Джо Фауст - Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла

Тут можно читать онлайн Джо Фауст - Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джо Фауст - Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла краткое содержание

Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла - описание и краткое содержание, автор Джо Фауст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Трилогия «Дьявольское везение» в одном томе.
Содержание:
Отчаянные меры (роман, перевод А. Флотского), стр. 5-212
Драгоценный груз (роман, перевод С. Молитвиной), стр. 213–492
Сущность зла (роман, перевод С. Фроленка), стр. 493-813

Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Фауст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проклятье, я же сказал, что рано!

Глядя на него, Карлин вытащил руку из мешка. Вопль вырвался из горла Ли, и, выхватив револьвер, он лихорадочно нажал на спуск. Термос разлетелся и залил все вокруг кофе, заполнив кабину горячим, влажным запахом. Карлин тупо уставился на то место, где только что был термос. Челюсть у него отпала в шоке, когда он увидел, что его рука тоже исчезла.

В следующее мгновение исчезла и его челюсть, превратившись в яркое красное пятно. Голова Карлина ударилась в стекло, оставив на нем паутину трещин. От грохота правое ухо Ли пронзила боль, так что он дернулся. В ярости он выстрелил снова. И снова его уши пронзила боль, в то время как Карлин ударился о дверь и сполз на пол.

Внезапно наступила тишина. В левом ухе у Ли дико звенело. Правое ухо болело и ничего не слышало. По полу кабины растекалась красная масса. Окно осталось целым, в паутине трещин в пуленепробиваемом стекле застряли его первые две пули. Воздух был душным от запаха нитратов, горячего кофе и крови.

Ли остановил машину, распахнул дверь и выпрыгнул. Ему удалось сделать три шага, затем ноги у него подкосились, и он упал на колени.

Затем его стало рвать.

5

Герцог смотрел на часы.

— Сколько там? — спросил Вонн.

— Девять тридцать три.

— Скоро они уже подъедут к лесу.

Герцог наклонился вперед и стал смотреть в иллюминатор.

— Интересно, о чем сейчас думает Ли.

— Вероятно, перебирает варианты, как потратить свои деньги, — предположил Мэй.

Все рассмеялись.

6

Салливан лежал на большом валуне. Дон стояла позади него, скрытая валуном от магистрали на Джаксс.

— Ты все еще видишь конвой? — спросила Дон. Салливан оторвал глаза от бинокля.

— Да, — ровно ответил он. — Они остановились.

— Остановились? — Дон перевела взгляд на партнера. — Что там случилось?

— Не знаю. Броневик резко остановился, Ли вылез и свалился.

— С ним все в порядке?

— Не знаю, — он снова поднес бинокль к глазам. — Теперь он встает. Похоже, весь этот чертов конвой остановился. Из каждого танка по несколько человек идут к броневику.

— А что делает Ли?

Салливан не ответил. Он смотрел, как Ли размахивает руками в сторону танка и указывает на броневик. Затем он наклонился, обхватил руками колени, и его снова вывернуло.

— Пар, что происходит?

— Его рвет, — сообщил ей Салливан. — И он держится рукой за ухо.

— Он всегда так делает, — рявкнула Дон. — Я имею в виду, что делают остальные? Плохо, если все пойдет наперекосяк, когда игра уже началась.

Салливан что-то проворчал. Он наблюдал, как танкисты осматривают кабину броневика.

— Пар, — настаивала Дон. — Что там происходит?

— Команда танка, — сказал Салливан, устраиваясь на камнях поудобнее, — взяла брезент из задней части ведущего танка. Они его развернули и тащат к броневику, со стороны места пассажира. — Он смотрел, как люди в форме собрались вокруг кабины броневика и начали что-то теребить и тащить внутри. — Не могу сказать, что они делают. Проклятье, если бы я знал, что происходит.

— А что делает Ли?

Салливан настроил бинокль на коротышку. Ли стоял, прислонившись к ведущему танку, и какой-то мужчина перевязывал ему ухо. Салливан описал эту сцену.

— Что-то пошло не так, — заметила Дон. Она взглянула на часы и вздрогнула. — Хотелось бы знать, для чего им этот брезент.

— Это охранник с дробовиком, — спокойно проговорил Салливан. — Должен быть. — Он оперся на локоть и посмотрел на Дон. — Ли там единственный в форме водителя броневика. Танкисты вытащили что-то тяжелое со стороны пассажира, завернутое в брезент, и привязали это с задней стороны ведущего танка. Другая команда притащила большую канистру с чем-то, и они сейчас вытирают кабину внутри.

Дон выругалась.

— Он нажал на курок, — с отвращением проговорила она. — Какого черта он сделал это сейчас? — Она уставилась на Салливана: — Не торчи здесь как столб. Говори мне, что происходит.

Он повернулся и продолжил изучать ситуацию.

— Все возвращаются по машинам. Ли снова садится в броневик.

— Не выношу, — сказала Дон. — Не выношу находиться в неведении.

Салливан сел и положил бинокль в футляр.

— Они поехали, — сказал он. — Давай выбираться. Она смотрела, как он спрыгнул со своей наблюдательной вышки.

— Мне это не нравится, — заявила она.

— Никто и не говорит, что тебе это должно нравиться, — ответил он.

Нахмурившись, Дон смотрела, как он идет по тропинке к машине. Как может он так беспечно относиться к происходящему? Разве его не тревожит, когда что-то идет не так?

— Ты что, решила остаться?

Он улыбался, протягивая ей руку. Она догнала его, но держала руки сложенными на груди.

— Что с тобой происходит? — спросил он.

— Мне хотелось бы знать, что задумал этот старый ублюдок.

— Не беспокойся об этом, — рассмеялся Салливан. — Просто случайно сорвался курок.

— Все равно мне это не нравится, — настаивала она.

7

Ли облегченно вздохнул. На его лице заиграла лукавая ухмылка. Через несколько секунд он уже хохотал, стуча кулаком по рулевому колесу.

— Они мне поверили, — хихикал он, веселясь от всей души. — Эти тупые ублюдки купились.

8

— Геосинхронная орбита установлена. Великий Золотистый регион, — объявил Мэй.

— Как скоро мы сядем? — спросил Герцог. Мэй сверился с часами на панели.

— Теперь — в любое время. Нам остается только ждать сигнала.

9

Поначалу Харбесон решил, что этот стук объясняется воздействием на его мозг озона и запахов разогретого электронного оборудования. Поэтому он проигнорировал звук и продолжил изучение голографического диска с обнаженными лагерианками.

Но стук раздался снова. Он поднял глаза от экрана и обвел взглядом помещение. Харбесон проверил систему сигнализации, произвел также другие проверки, но без всякого толку. Он сделал пометку в журнале по поводу этого шума и вернулся к своему диску.

Затем послышался грохот. Харбесон нервно огляделся и достал оружие.

— Гюнтер? — позвал он слабым голосом.

Он приоткрыл немного дверь и через щелочку выглянул в вестибюль. Его партнера нигде не было видно, но по ту сторону внешней двери виднелась женщина, напряженно вглядывавшаяся сквозь укрепленное стекло. Недовольно хмурясь, он положил оружие в кобуру и подошел к двери.

— Что тебе надо? — требовательно спросил он.

— Хочу войти, — через переговорное устройство ее голос казался металлическим.

— Мне жаль, но — нельзя.

— Пожалуйста. Мне нужно воспользоваться вашим телекомом.

— В пяти километрах отсюда есть станция помощи. Ты можешь воспользоваться их телекомом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Фауст читать все книги автора по порядку

Джо Фауст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла отзывы


Отзывы читателей о книге Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла, автор: Джо Фауст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x