Питер Энгелидц - Стайные животные

Тут можно читать онлайн Питер Энгелидц - Стайные животные - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Питер Энгелидц - Стайные животные краткое содержание

Стайные животные - описание и краткое содержание, автор Питер Энгелидц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Покупка свадебных подарков — приятное дело, только если вы не становитесь, как Гвен, свидетелем нападения долгоносиков на людей в торговом центре. Поход в зоопарк — отличный способ провести день, только если свидание не превращается в трагическое происшествие, в ходе которого Йанто получает серьёзную травму от украденных инопланетных технологий. А Хэллоуин — это день веселья и страшилок, до тех пор, пока невероятные чудовища не наводняют улицы Кардиффа и не становятся для напуганных жителей чем-то большим, чем просто развлекательный трюк.
Торчвуд может контролировать небольшие группы падальщиков, но теперь кто-то подарил огромному количеству хищников сезонный билет, дающий право проникновения на Землю. Расследование Джека затрудняется, когда он обнаруживает, что за ним самим кто-то следит. Оуэн уверен, что это один-единственный парень играет с ними. Но поймёт ли Торчвуд, что эта игра чудовищно реальна и что колода карт восстала против них, пока не станет слишком поздно?
Перевод — Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)
http://owen-harper.diary.ru
Данный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Стайные животные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стайные животные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Энгелидц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пока нет никакой информации об Акенбрайте?

— Сейчас как раз идёт сбор данных.

— Хорошо, передай информацию в конференц-зал. Нам пора начинать.

Тошико показала на его инвалидную коляску.

— Тебя подтолкнуть?

Джек схватился своими сильными руками за большие колёса коляски.

— Дай мне рывок вперёд. Увидимся через пять минут.

— Увидимся, — ухмыльнулся Оуэн.

Йанто вздохнул так тяжело, что лежавшие перед ним бумаги взметнулись в воздух.

— Я что, таким и останусь?

Оуэн приподнял голову, как будто мог его видеть.

— Это может зависеть от роста новых клеток. Сложно что-либо проанализировать по этому мёртвому парню.

— Я думал, что ногти и волосы растут и после смерти?

Оуэн погладил свой гладко выбритый подбородок.

— Поверь мне как эксперту, это миф. Лучшее, на что ты можешь надеяться — что твои клетки станут видимыми, когда обновятся. Мы можем только ждать. — Он опять изо всех сил пытался подавить улыбку. — Тебе нужно вести записи. Возможно, регулярно писать что-нибудь в твой дневник, Йанто. — Сдерживать улыбку было уже невозможно. — Ты мог бы делать записи невидимыми чернилами.

— У нас закончились невидимые чернила, — тут же заявила Тошико.

— Откуда ты знаешь? — возразил Оуэн. Они с Тошико захихикали, как дети.

— Знаете, я всё ещё здесь.

Оуэн широко улыбнулся.

— Если ты и покраснел, приятель, никто этого не увидит. — Он смотрел на то место, где, по его мнению, находился Йанто.

— Увидимся в конференц-зале, — отрезал Йанто. — Даже если вы меня и не увидите.

Он спрыгнул с холодного стола для вскрытий и направился к выходу из прозекторской, подальше от смеха Оуэна и Тошико.

* * *

Гвен сидела за столом в конференц-зале, ожидая, пока соберутся все остальные. Она разглядывала те несколько карт «Поиск Чудовищ» из колоды Риса, которые удалось спасти из утонувшей машины. Они высохли, но измялись и потеряли цвет, и к тому же немного пованивали. Гвен тайком понюхала свои пальцы. Даже после тщательного душа она не была уверена, что ей удалось полностью смыть с себя илистый запах реки Тафф. Тошико могла бы первой заметить это, но в то же время она была бы последним человеком, кто сказал бы ей об этом.

Когда Тошико вошла в зал, она возилась с каким-то инопланетным прибором, который взяла из хранилища. Сев на место, она начала стучать по клавиатуре компьютера, готовясь к совещанию. Прибор напоминал квадратный карманный компьютер с волнистыми краями и лежал на бархатном чехле, из которого Тошико извлекла его.

— Ты в порядке? — спросила её Гвен. — Оуэн осмотрел тебя после контузии?

— Ага. Да. — Тошико смутилась. — Как Рис?

Гвен засмеялась.

— Ушёл домой принимать горячую ванну. — Она улыбнулась, представив себе, как Рис идёт по ноябрьским улицам, притягивая любопытные взгляды прохожих, а с него капает вода. То же самое было с ней, пока она не добралась до благословенного невидимого торчвудского лифта на Миллениум-сквер. — Учитывая обстоятельства, я решила, что будет справедливо отпустить его посмотреть сегодняшний матч. — Она снова понюхала свои пальцы. — А где остальные?

Тошико скорчила гримасу.

— Их немного расстроил беспорядок на их рабочих столах.

— Это не твоя вина.

— Ты же знаешь, какой Йанто чистюля. Я бы не рискнула оставить даже крошки от печенья.

— Зато у тебя появился новый друг, — добавила Гвен.

— Да, — согласилась Тошико. — Думаю, в конце концов этот птеранодон начнёт мне нравиться.

— Я ненавижу это чёртово создание, — послышался голос Йанто словно ниоткуда, однако он явно был близко.

Тошико вздрогнула и прижала ладонь ко рту. Стул рядом с ней чуть отодвинулся в сторону.

— Ты не единственная, кому пришлось убирать дерьмо птеранодона, — сказал Йанто. — И что ты имела в виду под «чистюлей»?

Тошико покраснела. Она убрала руку и попыталась сесть на стуле ровнее. — Извини, Йанто. Я забыла, что ты здесь.

Йанто громко вздохнул.

— Были времена, когда мне не нужно было быть невидимым, чтобы это случилось.

Дверь конференц-зала отъехала в сторону, и появился Джек, мощными движениями крутивший колёса своей инвалидной коляски. У него на коленях лежала целая куча оборудования, бумаг и разных предметов, которые он забрал из основного помещения Хаба. Когда Джек врезался в край стола, всё это посыпалось на полированную столешницу.

— Небольшой беспорядок, — ухмыльнулся он. — Для совещания нам удалось кое-что спасти. Пару уцелевших карманных компьютеров. Блокноты, на которые не попала кровь динозавра.

— Я только что вымыл пол, — сказал Йанто. — Ты мог бы этим воспользоваться. — Послышался характерный звук, который, как в итоге поняла Гвен, был урчанием в животе Йанто. — Я бы с удовольствием съел мясную пиццу.

— Когда ты будешь её жевать, вид будет не самый приятный, — сказал Оуэн. — А уж когда ты будешь её переваривать, это будет совсем отвратительно.

— И что, значит, я должен умереть от голода, да? — с вызовом поинтересовался Йанто.

Оуэн неодобрительно покачал головой.

— Если твои новые клетки начнут становиться, ты будешь выглядеть плохо.

Джек шлёпнул воздух. Гвен не была уверена, была ли под его рукой голова Йанто или Джек просто дразнился.

— Ладно, я передумал, — объявил Джек. — Йанто, иди и надень что-нибудь. Не хочу видеть, как твои органы ходят по Хабу, как мешок с потрохами.

Пустой стул отодвинулся.

— Значит, сейчас я должен пойти и одеться?

На лице Оуэна появилась широкая, довольная улыбка.

— А кто сказал, что ты не должен был сделать это сразу?

* * *

— Хорошо, давайте посмотрим, что у нас есть. — Джек взял колоду карт «Поиск Чудовищ». — Несколько вторжений инопланетян, все они описаны на этих иллюстрированных картах. — Он выложил колоду на стол, словно какой-то странный пасьянс. — Долгоносик в церкви Святых Невинных Младенцев. Ещё один долгоносик, напавший на автобус, полный людей.

Тошико указала на другую карту из коллекции Джека.

— Вот это, существо, похожее на летучую мышь. Оно было в торговом центре.

— У, гадость какая, — сказал Джек. — Это кироптан. Он всеяден. Много зубов, маловато разборчивости.

Гвен подтолкнула вперёд потрёпанные карты, которые она выловила из реки.

— Махалта. Напала на машину Риса. Нет, нет, — отмахнулась она, увидев на лице Джека озабоченность. — Он в порядке.

— Эти имена неправильные, — заметил Оуэн. — Здесь написано «Довоенный», а не «Махалта». А долгоносиков называют «Зубастиками».

— Кто-то создал эти карты, не зная, что это за существа, — сказал Джек.

— Гарет Портленд. Он печатал их в своей домашней мастерской в Риубине.

— Отлично, — улыбнулся Джек.

— Теперь его мастерская не работает, — продолжала Гвен. — После одного очень кстати возникшего пожара. В этом пожаре погибли одновременно его девушка и его бизнес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Энгелидц читать все книги автора по порядку

Питер Энгелидц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стайные животные отзывы


Отзывы читателей о книге Стайные животные, автор: Питер Энгелидц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x