Александр Волков - Право сильного [СИ]
- Название:Право сильного [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Волков - Право сильного [СИ] краткое содержание
Право сильного [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Черт! — закричал длинноволосый, уползая обратно в толпу. — Вы что?! Вас же тут хренова гора! Вы что, тряпки?! Накиньтесь и раздавите их!
— Плохой совет, — сказал Олин, и они с Трейном вскинули пулеметы, нацелившись на толпу.
— Умирать никто не хочет, так ведь? — спокойно произнес Трейн. — Потерпите немного, и мы вас отпустим.
— Какое вы имеете право? — возмутились из толпы. — Да мы полицию вызовем!
— Не вызовете, — ответил Трейн. — Сигналы церебральных систем на время заглушены, пока мы не закончим. К сожалению, ситуация у вас безвыходная. Вам остается только подчиниться, и терпеть.
Вик подошел к двери в кабинет Молли, и вышиб ее мощным пинком. Клара испуганно оторвалась от Молли, и вскочила, завизжав. Молли испугалась немного меньше, и не спеша встала, глядя на Вика и Ризли надменным взглядом.
— Вы знаете, к кому в кабинет ворвались?
— Именному потому я здесь, — сказал Вик. — Я знаю, кто ты. И меня интересует информация, которой ты можешь располагать. Если выдашь ее — обойдемся без лишней крови, а если нет…
— И что ты мне сделаешь? Ты что, угрожаешь?
Вик молча сбил Клару с ног легкой пощечиной, и она с криком грохнулась на спину. Вик придавил ей грудь тяжелым ботинком силового костюма, и она стала учащенно дышать, расширив глаза от испуга, и боясь пошевелиться. В глазах Молли появился проблеск страха, и она, зашагала к столу. Увидев на ее спине татуировку змеи, Вик ощутил давно забытое чувство ненависти и страха. Он крепче надавил на грудь Клары, и она вскрикнула, схватившись за ступню.
— Не надо! — крикнула она. — Не надо! Пожалуйста!
— Так переговоры не ведут, — сказала Молли, сев за стол. — Сначала скажи, какой мой интерес?
— Слышишь, ты, мразь, — угрожающе сказал Вик, — твой интерес в этом — твоя собственная жизнь. Ты или выдашь мне маршруты передвижения ваших судов, либо сдохнешь. Третьего варианта тут нет.
— Ну, тут я не могу тебе помочь, — Молли пожала плечами. — Мне неизвестны эти маршруты.
— Видимо, ты сомневаешься в моих словах, — с ухмылкой сказал Вик.
Он обрушил ступню на голову Клары, и осколки ее черепа с остатками мозга разбрызгались по полу. Молли в ужасе расширила глаза, да и Ризли не ожидал от Вика такого импульсивного поступка. Сердце Молли забилось сильнее, и ей уже было трудно скрывать свои эмоции. Забрало на костюме Вика поднялось, и Молли увидела его хмурое лицо.
Он прогнул столешницу, оперившись на нее, и угрожающе высился над Молли. Вид Вика вызывал испуг, и ее дыхание перехватило.
— Ты меня не знаешь. Не видела, — улыбчиво произнес Вик. — За то я тебя прекрасно знаю. Ризли.
Силовой костюм Ризли раскрылся, и он покинул его, хрустнув пальцами.
— На стол села, — велел Ризли, и Молли застыла, как вкопанная.
— Ты меня плохо слышала?! — Ризли схватил ее за волосы, перетащил через стол, и она с криком упала на пол, стукнувшись об него локтями. Молли сморщилась, и с трудом поднялась, боясь, что Ризли станет пинать ее. Ризли толчком усадил Молли на столешницу, а Вик стал сзади, и схватил ее за руки.
Ризли ухмыльнулся, и сердце в груди Молли застыло от возникших мыслей. В ее глазах блеснул испуг, и она пыталась выкрутиться из хватки Вика, но ничего не выходило.
— Отпусти меня! — Молли дергалась, дрыгала ногами, изворачиваясь. — Что вы задумали?! Что вы задумали?!
Ризли звякнул ремнем, расстегнув его, и прожужжал ширинкой, с желанием глядя на обнаженную Молли. Внезапно Молли обрушила голову на грудь, и стала хихикать. Ризли нахмурился, возмутившись такой смене настроения, и схватил Молли за подбородок. Она обхватила его, и крепко прижала к себе, безумно заглянув прямо в глаза.
— Давай! Трахните меня хоть вдвоем! Я уже вся теку! Пожалуйста! Меня так возбуждают изнасилования! — она облизнула щеку Ризли, и он ошарашенно отстранился, вырвавшись из захвата.
Молли рассмеялась, и широко раздвинула ноги. Ее сердце колотилось от возбуждения, и они уже воображала, как в нее одновременно входят Вик и Ризли. Ризли взглянул ей между ног, и заметил, что Молли предельно возбуждена. Она тяжело дышала, и сопела носом, прикусывая губу. Ее щеки покраснели, а взгляд стал хищным, как у львицы.
— Она поехавшая, — Ризли застегнул ширинку.
— Что же ты? Импотент? Давай! — Молли широко улыбнулась, а затем закричала: — Я вас всех хочу! Я на каждом из вас буду скакать до потери сознания, я буду купаться в вашем нектаре удовольствия, и буду глотать его с наслаждением!
Молли стала безумно хохотать, словно помешанная. Ризли с отвращением взглянул на нее, и покачал головой, поняв, что половым путем от нее ничего не добиться.
— Заткнись, — Вик скривился от отвращения, сдавив ей руки до боли, и смех превратился болезненный крик. — Как думаешь, если мы расстреляем всех посетителей клуба, и придадим это огласке, много у твоих предприятий останется клиентов?
Внезапно Молли изменилась в лице, затихнув, и Вик широко улыбнулся. Его удовлетворило то, что он нащупал ее болевую точку, и мог давить теперь на нее как угодно. Молли перевела напряженный взгляд на окно.
— Слушай, давай я вам просто дам, и вы уйдете, а? — Молли взглянула на Вика в пол оборота. — И мне приятно, и вам хорошо.
— Ты знаешь, что мне нужно.
— Я… — Молли замялась, прерывисто выдохнув. — Я не знаю сама…
— Не лепи мне горбатого! — Вик швырнул Молли в стену, и они с визгом ударилась об нее спиной, затем соскользнув на пол, и свернувшись в позу эмбриона.
— Я правда не знаю! — Молли неожиданно заплакала.
Обычно довести ее до слез было крайне трудно, но в этот раз страх смешался с болью, и выдержать поток эмоций стало просто невозможно. Вик с гневом смотрел на Молли, сопя носом, и ощущая жажду раздавить ее, как таракана.
— Я не знаю! — повторила она сквозь слезы. — Правда, не знаю! У нас есть лаборатория на поясе Беррона, где разрабатывали «Пояс Кридиана!» Там работает надсмотрщик лаборатории Кейн! Вот он вам может сказать! Он может сказать! — Молли зарыдала. — Не трогайте моих посетителей, пожалуйста! Надсмотрщик Кейн знает, по каким маршрутам ходят все корабли корпорации! От меня логистика засекречена! Я занимаюсь рекламой!
— Ладно, — сказал Вик с удовлетворением.
— Я больше ничего не знаю! — Молли крепче прижала колени к груди, и зажмурилась. — Если информация окажется недостоверной, ты просто найдешь, и убьешь меня!
— Разумеется.
Вик вскинул винтовку, и прицельно выстрелил в Молли. Ее череп разорвало на кусочки. Эхо выстрела было быстро загашено уханьем музыки в клубе. Ризли молча облачился в костюм, и спросил у Вика:
— Что дальше делать?
— Дальше? — лицо Вика снова стало равнодушным. — Убить всех посетителей.
— Но они же… — пораженным тоном начал Ризли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: