Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень

Тут можно читать онлайн Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень краткое содержание

Восьмой уровень - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Серебряков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Многие мечтают попасть в другой мир, но так, чтобы иметь силу или магию, а еще лучше - и то и другое. Вот и Максим после смерти попал куда-то, где таких, как он, множество, а доступ к другим мирам есть у всех. Разным мирам. Магическим или техномагическим, будущего или средневековья. Кто знает, куда тебя отправит Система. И вроде все отлично, и есть даже куча жизней, и ты если умрешь, опять проснешься в безопасности. Но так ли это? Или же безопасность эфемерна, а система совсем не то, что кажется?

Восьмой уровень - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Восьмой уровень - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Серебряков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я бы и дальше сидел в храме и разбирался со всеми моими возможностями, но увы, кто же это мне даст? Ближе к обеду явился вчерашний паренек, и вручил приглашение на ужин в обществе принцессы и ее командиров. Тех самых магов первого ранга. Ну а до ужина он захотел побыть мои гидом и показать всё, что тут находится. Я хотел отказаться, но Зак меня расстроил, сообщив, что это часть миссии. Так что пришлось все же выйти из храма.

Никогда бы не подумал, что от женских взглядов буду себя чувствовать неудобно. На меня не просто смотрели, меня раздевали глазами с таким вожделением, что впервые у меня это вызывало реакцию отвращения, а не гордости. Но больше всего поражала реакция Вужоу, так звали парня, который проводил экскурсию. Так вот, он откровенно наслаждался таким вниманием женского пола, иногда специально делая остановки и принимая странные позы, от которых лично меня воротило.

- Скажи, неужели тебе приятны эти взгляды? - не выдержав, спросил я его.

- Что вы, посланник. - улыбнувшись, ответил Вужоу. - Конечно, мне неприятно, когда на меня пялятся эти невежественные солдафонки. Но что поделать, такова их сущность.

- Хм. По твоему поведению так не скажешь.

- Ах, вы об этом. - небрежно махнув рукой, произнес Вужоу, идя чуть впереди меня. - Это мой им ответ. Пускай помучаются, им полезно. К тому же, наблюдать за их примитивными реакциями так смешно и забавно.

- Не боишься, что кто-то из них не выдержит?

- Моя жена - маг первого ранга, так что несколько своих грязных взглядов, пока ее нет рядом - это всё, что они могут себе позволить. - усмехнувшись, довольно произнес Вужоу. - Или вас это сильно задевает?

- Скорее раздражает. - поморщился я. - Хочется половину прибить на месте.

- Вау. Какой вы импульсивный. - улыбнулся он. - А сможете? Тут все-таки элита нашего клана.

- Ты сомневаешься в силе посланника? - недоуменно спросил я.

- Я могу с вами говорить откровенно? - с уважением в голосе и легким поклоном спросил он.

- Да.

- Что же, тогда я вас проведу к полигону, а потом кое-что расскажу. Вы не против?

- Хм. Почему бы и нет.

Вужоу, улыбнувшись, направился в сторону выхода из особняка. Правда, как только мы покинули ворота, за нами тут же пристроились две вчерашние знакомые. В этот раз они не смотрели на меня или Вужоу, их внимание было полностью сосредоточено на окружающей местности. Хм, так они, оказывается, реальная охрана этого парня. Причем в этот раз их сенсоры были намного более насыщены, чем вчера. Да и каждая подготовила по десять заклинаний. Но самое удивительное, это то, что два защитных заклинания были подготовлены вокруг меня. Кажется, я реально кое-чего не понимаю. Прогулявшись в тишине минут десять, мы вышли к тому самому полю, что я видел ранее. В данный момент на нем тренировались сразу почти двадцать девушек. Кто-то выполнял упражнения, кто-то спарринговал, и даже двое магов третьего ранга запускали друг в друга магические заклинания. Но у всех было одно общее - это почти голый верх. Часть была в одних футболках, под которыми явно ничего не было, а учитывая пот и поливание себя водой, то просвечивали они неслабо, а другая часть нацепила плотные ленты, которые должны не скрывать что-либо, а просто прижать грудь так, чтобы она не мешала в тренировках. И если бы не перекачанные фигуры девушек, это могло стать красивым зрелищем. Хотя и так было приятно смотреть, до тех пор, пока они не увидели нас. И вот тут всё началось. Все резко решили показать всё, что они могут. Особенно смешно смотрелись попытки скрыть свои плотоядные взгляды в нашу сторону. Так что я перевел взгляд в сторону стоявших возле площадки двух боевых роботов системы "Атлант". Вот тут как раз таки было на что посмотреть. Эти пятиметровые фигуры внушали уважение своим видом и мощным вооружением. Правда, я не совсем понимал, зачем им манипуляторы, похожие на руки, но после того, как ознакомился с инфой о технике этого мира, тут же присланную Заком, понял, что в этих руках будет оружие против других роботов.

- Инь, Ли, подойдите. - позвал своих охранниц Вужоу, пока я осматривал издали роботов.

- Что-то случилось? - спросила одна из подошедших девушек с озабоченностью во взгляде.

- Нет. - усмехнувшись, ответил парень. - Наш уважаемый гость, после вчерашнего, думает, что наши боевые маги не так уж и сильны. - От его слов обе мрачно бросили на меня гневный взгляд. - Так вот, я решил, что здесь и сейчас вы сможете показать истинную силу магов, проведя небольшой спарринг на полигоне. Вы ведь не против?

А этот парень - тот еще жук. Они же теперь после его слов землю есть будут, но покажут всё, что умеют.

- Нет. - гордо ответила Ли.

- Да, я не против, но у нас приказ охранять вас и посланника. - заметила неуверенно Инь.

Ее слова меня уже не удивили. Кажется, я начинаю понимать, что в этом мире происходит. Ведь всё, что нужно - это просто поставить себя на их место. Для них я почти беззащитный парень, ибо у меня нет магии, что для этого мира равноценно безоружному. Это если, например, в мир Земли пришлют девушку модельной внешности, одетую в легкую кожаную броню и с мечами, а она заявит, что готова сражаться против танковой бригады. Это даже звучит не смешно. Сомневаюсь, что кто-то решит узнать, как именно она собирается победить танк. Для всех она будет в первую очередь хрупкой девушкой. М-да. Как же тут все запущено.

- Думаю, что эти бравые солдаты с двумя роботами смогут нас защитить. - усмехнувшись, произнес Вужоу. - Или сказать посланнику, что он прав?

Последняя фраза парня окончательно добила настрой магов. Обе вспылили и моментально бросились в сторону полигона.

- Сержант Джи! - крикнула Инь в сторону занимающихся девушек.

В ее сторону тут же бросилась особь женского пола, и то сомневаюсь, женского ли. Если остальных бойцов можно было с натяжкой назвать девушками, то вот этот перекачанный шкаф так назвать даже язык не повернется. Ужас, да и только.

- Сержант Джи по-вашему приказа...

- Смирно! - рявкнула Инь. - Слушай приказ. Полигон освободить немедленно. Выполнять!

- Так точно! - тут же отдав честь, рявкнула шкаф и побежала обратно, выкрикивая приказы.

Через минуту все уже было свободно. Построившись, солдаты начали с любопытством смотреть за тем, что происходит. Когда же они поняли, что собрались делать Ли и Инь, то весь состав расслабился. Они явно ожидали других действий. Между тем маги заняли позиции и буквально тут же разрядились магическими залпами друг в друга. В этот раз формирование заклинаний у них происходило гораздо быстрее, чем вечера. Причем раз так в десять минимум. Огненные шары летели без остановок, а из-под земли пытались пробить их тела каменные копья. Зрелище было познавательным. Особенно в спектре ниток формирования заклинаний. Что можно сказать, обе были весьма неплохи, но вот в общем, ничего опасного для себя я не увидел. Разве что их щиты, которые ничего не пропускали. Такие мечами не пробьешь. Я бы попробовал свою винтовку и плазмоган, но к сожалению, такой возможности не было. Дуэль длилась минут двадцать, в итоге закончившись победой довольной Ли. Ей удалось в одном месте пробить щит напарницы, в которое она тут же запустила заклинание льда, чуть не заморозив ноги Янь. Это и вынудило ту сдаться. Видимо она поняла, что Ли просто в последний момент отменила заклинание, которое могло нанести ей вред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Серебряков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Серебряков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восьмой уровень отзывы


Отзывы читателей о книге Восьмой уровень, автор: Дмитрий Серебряков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x