Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень

Тут можно читать онлайн Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень краткое содержание

Восьмой уровень - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Серебряков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Многие мечтают попасть в другой мир, но так, чтобы иметь силу или магию, а еще лучше - и то и другое. Вот и Максим после смерти попал куда-то, где таких, как он, множество, а доступ к другим мирам есть у всех. Разным мирам. Магическим или техномагическим, будущего или средневековья. Кто знает, куда тебя отправит Система. И вроде все отлично, и есть даже куча жизней, и ты если умрешь, опять проснешься в безопасности. Но так ли это? Или же безопасность эфемерна, а система совсем не то, что кажется?

Восьмой уровень - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Восьмой уровень - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Серебряков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В дверь их комнаты аккуратно, но при этом настойчиво, постучались, отчего парень удивленно посмотрел на дверь, а потом на жену.

- Да это Сонг пришла. - расслабленно произнесла она. - Ты как про эти ограничители сказал, так я ей сообщение магией сбросила.

- Видимо, что-то важное. - задумчиво произнес Вужоу, после чего посмотрел на жену и, хмыкнув, насмешливо добавил. - Халат поправь, герой войны, а то все сиськи выпадут.

Суи, обреченно вздохнув, поправила халат, после чего недовольно крикнула в сторону двери.

- Открыто!

- Добрый вечер. - открыв двери и поклонившись, в комнату зашла миниатюрная девушка с короткой прической, в металлических доспехах с двумя вибромечами за спиной. На глазах у нее светились тактические очки, узкой полоской проходя по всему лицу и прячась за волосами каштанового цвета. На бедрах из креплений выглядывали две рукоятки последней модели автоматического пистолета "Бюрза".

- Сонг, опять ты в своем доспехе. - недовольно поморщилась Суи. - Ты хоть иногда его снимаешь? - риторически спросила она и, даже не ожидая ответа, продолжила. - Проходи, падай, где видишь. Пиво будешь?

- Нет, спасибо. - присев на один из стульев, Сонг сняла свои очки и, посмотрев голубыми глазами на Суи, добавила. - Ну и?

- Ву, повтори, что ты мне рассказал. - усмехнувшись, произнесла Суи.

- Лучше расскажи все подробно от начала и до конца. - требовательно произнесла Сонг, серьезно посмотрев на парня.

Сосредоточенно кивнув, Вужоу принялся подробно рассказывать о встрече с посланником. Несколько раз Сонг задавала уточняющие вопросы, но в основном старалась не перебивать весьма детальный пересказ парня.

- Понятно. - хмуро произнесла Сонг, выслушав его.

- Ну и что тебе понятно. - расслабленно глотнув пива, произнесла Суи.

- Я была в это время на полигоне и видела его реакцию. - задумчиво произнесла Сонг. - Мне еще тогда показалось странным его поведение, но сейчас отчетливо понимаю, что он не смотрел на бойцов. Кажется, наш посланник может видеть магические узоры.

- Кхм... - закашлялась, поперхнувшись очередным глотком, Суи. - Уф... Ну ты и сказала. Мужик, который может видеть заклинания? Пф... Бред.

- Уверена? - мрачно спросила Сонг, глядя на подругу. - А я вот уже нет. Придется докладывать госпоже.

- Ты же не думаешь использовать его в бою? - раздраженно спросила Суи.

- Вообще-то, хотелось бы, но увы. - поморщившись, ответила она. - Боюсь, это невозможно.

- Ну и слава богине. - облегченно выдохнула Суи. - Только мужиков на поле боя нам не хватало.

- Уважаемая Сонг, а почему невозможно? - с любопытством в голосе спросил Вужоу.

- Потому что наша принцесса и маг первого ранга Фанг Су Мин решили поспорить. - обреченно вздохнув, ответила Сонг.

- Ух ты. И о чём спор? Почему я не в курсе? - возбужденно произнесла Суи, резко садясь ровно на диване.

- Они только сегодня днем поспорили. - не меняя интонации, обреченно ответила Сонг. - Кто из них раньше сможет затащить в постель посланника.

- Нихрена ж себе. - вырвался восхищенный возглас из Суи.

- Суи! - возмущенно посмотрел на нее Вужоу.

- Эй, мужчина, твой день - третье августа, так что не лезь в серьезный разговор. - отмахнулась раздраженно Суи от его слов, упомянув международный день мужчин.

- Вот значит как. - прищурившись, сердито произнес Вужоу, вставая с места. - Хорошо, я это припомню.

- Пф... тоже мне, напугал. - фыркнула пренебрежительно Суи, глядя, как муж демонстративно покидает комнату.

- Зря ты так. - покачав головой, осуждающе произнесла Сонг. - Опять будешь бегать и извиняться.

- Ой, я тебя умоляю. Что он там сможет сделать. - презрительно фыркнула Суи. - Лучше расскажи про этого посланника, он что, настолько красив?

- Через полчаса сама увидишь. - усмехнувшись, ответила вставая Сонг. - Ладно, пойду я, мне еще доклад госпоже отправлять.

- Да ладно тебе, оставайся, вместе на ужин пойдем, а доклад потом отправишь. - расслабленно махнула рукой Суи.

- Нет уж, красавица. - фыркнув, произнесла Сонг. - Прикрыться мной от злого и мстительного Ву у тебя не получится.

- Ой, тоже мне, подруга называется. - расстроено сделав большой глоток пива, произнесла Суи. Опять ее план раскрыли. Хотя чего еще ожидать от начальника безопасности клана?

- Удачи тебе. - ухмыляясь, сказала Сонг, и вышла из комнаты.

Как только Сонг ушла, Суи, сделав пофигистический вид, наблюдала, как в комнату вошел довольный Вужоу.

- У меня прекрасные новости для тебя, дорогая. - искренне улыбнувшись, произнес Вужоу, отчего Суи передернула плечами, прекрасно понимая, что ничего хорошего ее не ждет. Уж она-то своего мужа за десять лет изучить успела. Впрочем, ее ответа он и не ждал. - Только что связался с отцом и мамой. - Вужоу многозначительно и победно посмотрел на побледневшую жену. - Они сейчас как раз свободны, и решили приехать в гости на недельку, до начала боев погостить. Думаю, позвонить им, предложить приехать завтра. В общем, одевайся, я пока к Донгу загляну. По дороге и позвоню.

Вужоу тут же после этого победной походкой вышел из комнаты.

- Ву, стой.. - подскочила бледная Суи с места. - Не надо так горячиться. Ну прости ты дуру, не подумав ляпнула. Ву!!!

Не услышав ответа, Суи, матерно выругавшись, со скоростью метеора принялась одеваться. Главное, успеть до того, как Ву позвонит своим. Неделю с его родителями? Да лучше застрелиться на месте.

- Ву!!! Стой! - выбежав из комнаты, сходу заорала в панике Суи.

Кажется, в этот раз она даже военный рекорд по одеванию побила.

Глава 11

Гнев, раздражение, злость - вот краткий перечень эмоций, что бушевали внутри меня после увиденного. Я даже собирался высказать все, что думаю, прямо в лицо принцеске и ее командирам. Но, минут за десять до прихода Вужоу, неожиданно замер на месте, пораженный одной простой мыслью. А собственно, зачем? Почему меня так плющит от их слов? Ведь по сути, они ничего необычного для этого мира не сказали. Так в чем тогда дело? Моя задача - охрана жизни принцессы, а не победа. И уж тем более, мне абсолютно все равно на этих военных, которые погибнут из-за собственной глупости. Да и их спор не выглядел чем-то оригинальным. Так почему же меня так сильно задевает эта ситуация? Хм. Как бы не хотелось это признавать, но похоже, основная причина - в моем прошлом. На Земле я настолько привык к тому, что мужчины главнее, что обратная ситуация просто напросто ударила по моему самолюбию. Я чуть не решил лично ринуться в бой, дабы доказать всем, что сильнее их. Подсознательное доминирование самца? Глупость, но ведь инстинкты почти взяли вверх над разумом. Хотят воевать без меня? Ну так отлично. В конце концов, это их мир, и им самим решать, как и что делать. Наоборот, мне лучше как можно меньше выделяться, если хочу пройти миссию. Кажется, полученная сила вскружила мне голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Серебряков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Серебряков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восьмой уровень отзывы


Отзывы читателей о книге Восьмой уровень, автор: Дмитрий Серебряков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x