Ник Волхарин - Её Звериная Натура [СИ]

Тут можно читать онлайн Ник Волхарин - Её Звериная Натура [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ник Волхарин - Её Звериная Натура [СИ] краткое содержание

Её Звериная Натура [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ник Волхарин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир будущего жесток и опасен, его населяют кровожадные монстры, некогда расплодившиеся по Земле. Человечеству удалось выжить лишь в закрытых городах, защищенных от внешнего мира массивными стенами. Горизонт — один из таких городов. Им правят мафиозные группировки, именующие себя клубами. И когда между этими клубами разгорается вражда, она неизбежно скажется на многих жизнях, одни обрывая, а другие изменяя навсегда.

Её Звериная Натура [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Её Звериная Натура [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Волхарин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы проверим? — осторожно спросил Фокс.

Существо кивнуло.

— Давай — обратился он к Касте, и девушка быстро направилась к ящикам.

Под пристальным и холодным взглядом голубых глаз кибера, Каста сверила все, что ей наказали сверить — серийные номера и какие-то зашифрованные программные коды. Все совпадало.

— Все нормально — сказала она, поднимаясь — Это наш груз.

И мысленно добавила: «Давай поскорее закончим сделку, Фокс. Этот жестяной уродец меня пугает до усрачки».

— Плата — подал голос кибер, переведя взгляд на Фокса.

— Конечно — он взялся за коммуникатор, висевший на груди — Дуэйн, неси сюда чемодан.

— Понял — раздался басистый голос — Уже несу.

Дуэйн появился через минуту, неся в руке массивный хромированный чемодан. Фокс взял ношу из его рук и, подойдя к киберу на расстояние метра, протянул чемодан. Тот показал глазами, чтобы Фокс поставил его на землю, что он и сделал, после чего быстро попятился обратно.

Кибер пару секунд пристально смотрел на чемодан, затем взял его в руки, развернулся и пошел прочь.

— Он не будет проверять, что там внутри? — спросил Дуэйн.

— Мне кажется, он уже проверил — отозвался Фокс.

— Я думал, их будет больше.

— Его одного вполне бы нам хватило, если вдруг завязался бы бой.

— Да, да, жуткий тип — проговорила Каста — Может, поедем уже отсюда, пока он не передумал?

— Согласен — кивнул Дуэйн.

— Вы о нашем грузе не забыли? — Фокс мотнул головой в сторону двух гробов под пленкой — Прежде чем уезжать может, затащим их в машину?

— Ах, ну да, точно — ухмыльнулся Дуэйн — Что это вообще такое?

— Какая разница? Неси лебедку, они, похоже, тяжелые.

* * *

— Киберы сотрудничают всего с тремя клубами в Горизонте — объяснял Макс — С остальными они отказываются работать вовсе. Тому есть какая-то древняя как мир причина, но я не вдавался в подробности. Блэки не могла совершить эту сделку с ними напрямую, и послать своих людей под видом простых обывателей тоже побоялась. Даже ей хватило мозгов не пытаться обмануть киберов. Вот и пришлось обратиться к услугам вольных стрелков, вроде вас. Она и не подумала, что об этом кто-то прознается или кому-нибудь тоже понадобится этот груз.

— И что мы будем делать с этой информацией? — спросил Стэн, забирая у Макса планшет.

— Пока ничего. Такая информация как пуля в пистолете. Заряженная пушка еще не залог успеха, нужно выстрелить из нее вовремя.

— С сосульками тоже ничего делать не станем?

— В своем нынешнем состоянии они могут хорошо стоить, если найти подходящего покупателя. Когда покончим с Блэки, я займусь этим.

* * *

— А где остальные? — спросил Фокс, оглядывая большое цилиндрическое помещение, в которое привела его Блэки.

Фокса окружали массивные двустворчатые двери с кодовыми замками. Всего пара была открыта, демонстрируя полки с разнообразным оружием.

— Кто остальные? — спросила Блэки, подходя к одному из замков.

— Ну, все те выжившие из твоего клуба, о которых ты говорила, помнишь? Мы же не вдвоем пойдем отбивать Новолуние?

— Они будут ждать моего сигнала наверху — она приложила руку к считывателю и лампочка над замком тут же сменила цвет с красного на зеленый — А мы с тобой, Фокси, пойдем в авангарде. Ты рад?

Раздался металлический скрежет, створки дверей распахнулись, и внутри зажегся свет. Фокс не сразу понял, что именно видит перед собой. А когда понял, не поверил своим глазам.

— Это же геркулес! — воскликнул он.

Фокс видел прежде такие меха-костюмы, только когда посещал ближайший к ним город Филин. Эту случалось всего трижды, но каждый раз его восхищали эти гуманоидные механические исполины, высотой под все четыре метра, внутри которых сидел человек пилот. Филин занимался производством почти всей техники, которую использовали в Горизонте, но в отличие от автомобилей, танков и бронетранспортеров, свои меха-костюмы Филин не продавал никому. Эти длиннорукие, безголовые фигуры, можно сказать ходячие танки, были стражами городских врат и его основными защитниками.

— Как тебе удалось заполучить его?

— Деньги, связи и немного сноровки — Блэки открыла панель примерно в паху меха, и занималось, как понял Фокс, проверкой всех систем.

— Невероятно — продолжал поражаться он, подходя ближе и внимательно разглядывая исполинскую машину, выкрашенную в черно-бурый цвет, на груди которой была нарисована мультяшная мордашка какого-то зверя.

— И он работает?

— Конечно, работает — фыркнула Блэки — Это мой медвежонок.

— Твой, кто?

— Медвежонок — повторила Блэки.

Корпус меха вдруг пришел в движение, броневые пластины на его груди чуть подались вперед и раскрылись, открывая место пилота.

— В мире предков — говорила Блэки, продолжая копаться в настройках меха — была такая традиция, у каждой девушки обязательно должен был быть свой медвежонок. Мягкие игрушечные зверьки пользовались большой популярностью. В архивах можно найти множество фотографий с этими медвежатами. Их дарили девушкам с самого раннего возраста и у некоторых таких медвежат были десятки. Точную их функцию я не знаю, но мне подумалось, что раз уж была такая традиция, то почему бы и мне ей не последовать, верно? Мой медвежонок, конечно, значительно отличается от тех, что были у предков, ну так ведь и времена сейчас совсем другие.

Она убрала панель обратно в корпус и быстро забралась по меху в кабину. Развернувшись, Блэки расставила ноги, после чего на ее ляжках и щиколотках сомкнулись металлические захваты. То же произошло и с руками, когда Блэки развела их чуть в стороны от тела, захваты сомкнулись на запястье и немного выше локтей. Последние захваты сомкнулись на талии Блэки, и следом перед ее лицом выдвинулся небольшой экран. Фокс видел, как в зеленых радужках Блэки пляшут синеватые блики. Она быстро водила глазами по экрану и то и дело стучала по клавишам под пальцами, набирая некие комбинации. Затем экран убрался обратно, она устремила взгляд прямо перед собой и сделала шаг вперед. Ну, то есть Фокс увидел, как мышцы на ее правой ноге напряглись, но шаг сделала машина. Мех сдвинулся с места и, грохоча тяжелой поступью, двинулся по комнате.

Теперь ему стало понятно, почему Блэки, собравшись на бой, оделась так легко. Ее ноги обтягивали штаны из тонкой черной ткани, подпоясанные массивным кожаным ремнем, с правой стороны на котором крепилась кобура с пистолетом, а с левой множество подсумков. Сверху была только черная майка из того же материала, который видимо позволял датчикам и сенсорам правильно считывать движения тела и мышц. «Похоже, что в таких костюмах предпочтительно находиться полностью голым, для лучшей синхронизации» — подумал Фокс. Но причина, по которой Блэки не стала оголяться, была ему вполне ясна — она, по-видимому, не рассчитывала провести в этом скафандре весь предстоящий бой. Думая об этом Фокс поймал себя на том, что пристально наблюдает за всеми движениями Блэки в ее облегающем наряде и любуется этим. С одной стороны в том не было ничего удивительно, ведь Блэки действительно, если и не красива в стандартном смысле этого слова, то однозначно сексуальна. Но Фокс чувствовал не только возбуждение, он ощущал что-то еще, нечто более глубокое, и попытка осознания этого повергла его в ужас. «Боже милостивый» — подумал Фокс — «Я ведь не мог в нее… О нет! Нет, нет, нет! Даже не думай об этом Фокс! Даже не думай!». Однако было поздно и в миг сформировавшаяся в его мозгу мысль, застряла там подобно занозе. Фоксу оставалось лишь абстрагироваться от нее, сосредоточиться на предстоящем сражении, но он четко осознал, что когда все закончится и если повезет остаться в живых, ему предстоит столкнуться со своими чувствами лицом к лицу, и искренне понадеялся, что этот момент наступит не скоро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Волхарин читать все книги автора по порядку

Ник Волхарин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Её Звериная Натура [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Её Звериная Натура [СИ], автор: Ник Волхарин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x