Клинт Вернер - Владыки «Железного Дракона»
- Название:Владыки «Железного Дракона»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2019
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-341-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клинт Вернер - Владыки «Железного Дракона» краткое содержание
Владыки «Железного Дракона» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мы – здесь, – сказал он, – а если точнее – в десяти тысячах футов над отметкой. Теперь, если мы сделаем вот так… – удерживая палец на точке их местоположения, Мортримм развернул кисть и прижал к карте указательный палец, – семь лиг.
– Семь лиг до чего? – спросил Друмарк.
Мортримм вернул руку в удобное положение и постучал указательным пальцем по новой отметке.
– Крепость Финнольфа, – ответил он. Заметив, что большинству название незнакомо он тут же пояснил: – Крепость Финнольфа – это небесный остров. Пик горы, из-под которого добыли всю породу. Однако пик не обвалился, а завис в воздухе, паря в облаках. Финнольф и его люди продолжили копать вниз, к земле, переправляя руду вверх, на остров, где она подвергалась обработке, после чего ее грузили на корабли.
– И как это поможет нам? – поинтересовался Готрамм.
– Две с половиной сотни лет назад заставу поразило неизвестное бедствие. Туда зашло торговое судно и обнаружило, что место полностью заброшено. Без единой души. Когда отряд, отправленный внутрь на поиски признаков жизни, внезапно заболел, на корабле решили, что весь народ Финнольфа погиб от какой-то заразы. Торговцы тут же покинули остров, чтобы подобная участь не постигла и их самих. – Мортримм поочередно заглянул каждому дуардину в глаза. – С тех пор никто не отважился вернуться, чтобы возродить крепость и отыскать то, что оставил после себя Финнольф и его люди.
– Времени прошло немало, любая чума должна была помереть с голоду, – кивнул Готрамм. – Но даже если их машины для обработки руды все еще действуют, будет ли нам от них толк?
– В давние времена небоплаватели отвозили туда эфирное золото, – ответил Мортримм.
– Тогда крепость облегчает нам задачу… плюс так безопаснее и не придется лишний раз тратиться, – подытожил Хоргарр и на какое-то время погрузился в изучение карты. – Если пик находится на той высоте, которая тут указана, то все оборудование должно быть в исправном состоянии. Немного почистить, и я наверняка сумею его оживить.
Слова Хоргарра и Мортримма заставили Скагги воодушевиться.
– Заброшенная крепость со всеми материалами – это удивительное благо для нашего предприятия. – Логистикатор, хитро улыбаясь, потер в предвкушении руки. – Переправь мы золото в гильдии для очистки, мы бы всецело зависели от их щедрости. На торгах сбить стоимость неочищенного золота проще простого, обращаться к металлургам – тоже не самый удачный вариант, они не постесняются задвинуть любую цену за свою помощь, зная, что им все сойдет с рук. Но если мы сами очистим руду и сами же ее доставим в порт, ни один коммерсант-ловкач не сумеет ни обжулить нас, ни оспорить уникальные качества груза.
– Чтобы очистить золото, мало просто оживить технику, – сказал Брокрин.
– Я достаточно знаком с процессом, – отмахнулся Грокмунд от волнений Брокрина. – С помощью Хоргарра я смогу очистить газ, а затем уплотню его до твердого состояния.
Так просто преубедить Брокрина не удалось.
– Это означает отклонение от маршрута на семь лиг в направлении запустелого аванпоста, где необходимое нам оборудование может быть, а может и не быть. И не стоит забывать об обратной дороге в Барак-Зилфин.
Готрамм покачал головой.
– Бывают времена, когда нужно решить, что разумнее: проявить осторожность или рискнуть. Сейчас именно такое время. Я не дал разрешение заставить палубу бочками с эфирным золотом, сочтя риск неоправданным. – Он опустил глаза на карту, рассматривая отметку аванпоста на ней и теребя бороду. – Нынешний случай – иной. Если все получится, опасность груза уменьшится, а прибыль увеличится. Если нет – мы просто сделаем крюк в семь лиг.
– В четырнадцать, – поправил Брокрин и прочертил рукой маршрут на карте, – семь туда и семь обратно. Неудавшаяся затея с аванпостом обернется дополнительными четырнадцатью лигами до дома. И все это время внутри корабля будет… – он указал на Грокмунда, – впрочем, вы видели, что его находка сотворила с бочонком.
– Нам также известно, чем обернутся пустые трюмы, когда мы зайдем в порт, – ответил Готрамм. – Может, ты и веришь в проклятие над твоей головой, я – нет. Если мы вытерпели полосу невезения, то следует ожидать благоприятных событий. И этот аванпост, – капер ткнул пальцем в карту, – прекрасная возможность повернуть удачу к нам лицом. Если никто из действующего командующего состава не возражает, я предлагаю отправиться в крепость и проверить, удастся ли нам еще сильнее увеличить наши шансы на успех.
Брокрин сел, бросив на капера раздосадованный взгляд.
– Как ты и сказал, я в действующий командный состав уже не вхожу. Просто катаюсь вместе с вами. Я только надеялся, что ты не станешь отправлять всех нас прямо в могилу.
– Вот получишь свою долю золота, сразу начнешь думать иначе, – заверил Мортримм.
– Я думал, ты уже слишком стар для подобных глупостей, – сказал Брокрин навигатору, – охота за сокровищами – удел юнобородых.
– Сокровище уже найдено, – слегка раздраженно произнес Готрамм, – ты просто завидуешь, что тебе самому не хватило уверенности привести нас к нему.
– Уверенность – это когда бороденыш дразнит троггота острой палкой. Но стоит трогготу откусить ему руку, как уверенность тут же исчезает. – Он выставил палец в сторону трюмов. – Троггот заперт у нас на корабле, и каждый час, что он проводит на борту, ты дразнишь его палкой. Вот только если он проснется, мы потеряем куда больше, чем просто руку.
Глава 11
Пик, закутанный в воротник хрустального снега, парил в небесах. Рассматривая гору в подзорную трубу, Брокрин поражался тому, насколько величественно и загадочно она выглядела. Какая бы сила ни удерживала гору в тысячах футов над землей, она ничем не проявляла себя. Ни чудодейственного свечения, ни ряби магической дымки под основанием пика. Лишь пустынное небо и воющий ветер заполняли пустоту между камнем и местностью далеко внизу.
Когда-то гора была высокой и широкой, но алчные раскопки дуардинов истощили ее так, что растянувшееся на поверхности плато стало похоже на истертый пенек зуба, торчащий из гнилых десен. Еще больше этот пенек уродовали зияющие дыры и точечные скопления ржавевших землеройных машин, к которым с подножия постепенно подступали разраставшиеся джунгли. И если гора была увядшей тенью своего прежнего величия, то джунгли вокруг нее оставались плодородными и голодными до новых территорий. Густая зелень расстилалась вплоть до далекого горизонта. Листья внизу казались полупрозрачными, а когда на них падал свет солнца, они сияли, словно пламя, превращая дикий, необузданный лес в бескрайнюю огневую пляску. Из-за мистических деревьев вылетали невиданные птицы и гигантские насекомые, они клекотали, жужжали и преследовали добычу, то появляясь, то вновь исчезая в джунглях. Иногда из плотной листвы высовывали головы огромные чудовища, моргали на небо глазами амфибий и прятались обратно в сумрак лесных троп.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: