Карл Шрёдер - Королева Кандеса

Тут можно читать онлайн Карл Шрёдер - Королева Кандеса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карл Шрёдер - Королева Кандеса краткое содержание

Королева Кандеса - описание и краткое содержание, автор Карл Шрёдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В последний раз Венеру Фаннинг видели падающей в пустоту в конце «Солнца Солнц». Теперь, в «Королеве Кандеса», Венера обнаруживает, что ее унесло по воздуху между искусственных миров Вирги, вдаль от дома и ее мужа, который то ли жив, то ли нет. Приземлившись среди древней нации Спайра, Венера встречается с новыми врагами и новыми друзьями (или, по крайней мере, временными союзниками). Она должна быстро разобраться, кому может доверять, и кем может манипулировать, чтобы выжить. Выживание, однако, не единственная ее цель: с могущественным Ключом к Кандесу она может контролировать судьбу всей Вирги. И тем не менее, есть кое-что сильнее жажды власти — это всепоглощающее стремление к отмщению.
Первая книга о мире Вирги, «Солнце Солнц» — была книгой путешествий, отваги и борьбы простого летчика Хайдена Гриффина в почти бескрайнем воздушном мире. Эта вторая книга, «Королева Кандеса», — книга интриг, проницательности и борьбы аристократки Венеры Фаннинг в огромнейшем из Княжеств Кандеса.

Королева Кандеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королева Кандеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карл Шрёдер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь они смотрели друг на друга с несколько тягостной напряженностью.

— Леди Трейс-Гайлс, — молвил командующий, — война — это очень специфическое искусство. Возможно, вам следовало бы предоставить тонкости тем, кто сделал ее своей профессией.

Венера открыла рот, чтобы накричать на него, поразмыслила, и вместо этого сделала глубокий вдох.

— Можем мы, по крайней мере, согласиться, что нам следует разжать тиски, в которые Сакрус захватил Лирис?

— Да, — энергично кивнул он. — Нам нужно обеспечить безопасность наших лидеров. С этой целью, — он показал на стол, — я выступаю за прямое нападение вдоль самой внутренней стены.

Секунда величайшего соблазна заставила Венеру заколебаться. Командующий предлагал направиться прямо к стенам, и оставить группу, запертую у края мира, на произвол судьбы. Он не знал, что его цель на самом деле находилась там. Они сделались ее врагами, и Венера могла просто... позабыть рассказать генералу. Оставить Гвиневеру и прочих на милость Сакруса, потому что теперь у нее была армия.

Она не могла, однако, заявить, что ничего не знала, если только лирисяне ее не поддержат. И она устала от обманов. Она вздохнула и сказала:

— Лирис — критический объект, да, но остальное наше руководство в настоящее время поймано вместе с лирисской армией в ловушку на краю мира. — Множество тревожных взглядов устремились к столу. — Да — мастер Тинблад, Принсипе Гвиневера и Памела Ансератт, не считая других, заперты в зоне ураганов.

Командующий, сдвинув брови, рассматривал карту. На ней Лирис был квадратом в круге красных деревянных фишек, представляющих армию Сакруса. Круг придавливал к нижнему обрезу карты кучку голубых фишек: армия Лириса, запертая у края мира. Слева кольца блокады была ничья территория, вся в жестких кустах, которые пока что сопротивлялись палам. Еще левее лежали разъезд сохранистов и армейский лагерь, где они теперь и находились.

— Это проблема, — заключил командующий. Он немного подумал, затем сказал: — Есть такие змеи, которые обвиваются кольцами вокруг своих жертв и душат их до смерти. — Она подняла бровь, но он продолжал. — Одна из их особенностей, как мне говорили, вот какая — если вы пытаетесь их сбросить, они сжимают сильнее. Прямо сейчас и Лирис, и наши лидеры у Сакруса в кольцах, и если мы попробуем прорваться к одним, кольца просто удавят других.

Чтобы освободить лирисскую армию, Альянсу придется вбить клин под Лирисом, с краем мира по правую руку. Чтобы это сделать, они должны поступиться возможностью угрожать Сакрусу вдоль внутренних сторон Лириса, высвобождая вражеские войска для нападения на стены Лириса. Наоборот, лучшим способом для освобождения Лириса было бы подойти к нему с верха, что означало отвести армию от края мира, тем самым дав Сакрусу свободу рук против пойманных в ловушку сил.

Венера изучила карту.

— Нам придется одурачить их, чтобы они сделали неверный выбор, — сказала она.

— Да, но как нам это сделать? — Он покачал головой. — Даже если нам удастся, они могут маневрировать так же быстро, как и мы. Чтобы передислоцировать свои силы, им нужно покрыть меньшее расстояние.

— Насчет того, как нам одурачить змею, чтобы она развернулась, — сообщила она, — полезно иметь собственную змею для консультаций. — Она обернулась и помахала каким-то фигурам, стоящим в нескольких ярдах поодаль. Из теней, как силуэт в огнях дуговых прожекторов на паре неуклюжих локомотивов в центре депо, возник Джекоби Сарто. Его сопровождали двое вооруженных солдат и член брайсова подполья.

Командующий поклонился Сарто, но при этом заметил:

— Боюсь, мы не можем доверять этому человеку. Он враг.

— Лорд Сарто достиг просветления, — ответила Венера. — Он согласился помогать нам.

— Вздор! — Командующий насмешливо улыбнулся. — Сакрусцы — мастера лжи. Как мы можем ему довериться?

— Политики — сложные натуры, — ответила она. — Но у нас есть очень весомые причины доверять ему. Поэтому я его сюда и привела.

Полковники и адъютанты опять начали переглядываться. Командующий на момент нахмурился, затем заявил:

— Нет. Я понимаю дилемму, стоящую перед нами, но мой суверен и старший офицер — Принсипе Гвиневера, и он в опасности. Политически спасение нашего лидера должно быть приоритетным. Я не приму плана, понижающего наши шансы на это.

Джекоби Сарто рассмеялся неприятным, презрительным смехом, и прозвучал он в устах человека, который долгие десятилетия пользовался голосом, чтобы подорвать дух в других людях. Командующий свирепо взглянул на него.

— Не усматриваю смешного в сказанном, лорд Сарто.

— Простительно, — сухо отозвался Сарто, — поскольку вы не в курсе целей Сакруса. Им нужен Лирис, а не ваше руководство. Они не раздавили солдат, пришпиленных к краю мира, потому что дразнят ими как приманкой.

— Чего они могли бы предположительно хотеть от Лириса?

— Меня, — заявила Венера, — потому что они, безусловно, думают, что я все еще там, — и трос подъемника. Им необходимо перерезать его. Все, что им требуется — схватить меня или лишить меня возможности покинуть Большой Спайр. Тогда они победили, это станет лишь вопросом времени.

Теперь настала очередь командующего захохотать.

— Я думаю, что вы крайне переоцениваете собственное значение, и недооцениваете потенциал этой армии, — сказал он, указывая взмахом руки на жалкие сотни, собранные в пещероподобном ангаре. — Вам в одиночку не удержать этого альянса воедино, леди Трейс-Гайлс. И я уже говорил, подъемные тросы представляют слабый стратегический интерес.

Венера была в бешенстве. Она хотела объявить ему, что в цирках Раша видала больше людей, чем в его хваленой армии. Но, вспомнив, как в ярости бросила горящую лампу в Гарта, и его мягкие упреки после, она проглотила все, что собиралась сказать, и вместо этого проговорила:

— Вы измените мнение, как только познакомитесь с истинной стратегической ситуацией. Сакрус хочет... — Она остановилась оттого, что Сарто тронул ее за руку.

Он качал головой.

— Это не та аудитория, — негромко сказал он.

— Хм.

В мгновение ока ее понимание ситуации круто изменилось. Войдя сюда, она увидела эту кучку офицеров в одном из углов ангара и предположила, что они обсуждают свой план атаки. Но они занимались совершенно не этим. Они забились сюда, как можно дальше от людей, которыми должны были командовать. Они не планировали; они пребывали в нерешительности.

— Ммммм... — Она состроила командующему насквозь фальшивую улыбку. — Вы извините меня, на несколько минут? — Тот глянул на нее сперва озадаченно, потом раздраженно, потом весело. Венера взяла Сарто за руку и увела прочь от стола.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карл Шрёдер читать все книги автора по порядку

Карл Шрёдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева Кандеса отзывы


Отзывы читателей о книге Королева Кандеса, автор: Карл Шрёдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x