Дмитрий Орлов - Изгоняющий [СИ]
- Название:Изгоняющий [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Орлов - Изгоняющий [СИ] краткое содержание
Изгоняющий [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подготовиться к экзекуции Харперу толком-то и не дали, удар пришелся неожиданно и мощно, и его накрыла абсолютная и всепоглощающая темнота. А затем спустя некоторое время его озарило просветление. Болезненный свет бил через закрытые веки прямо в мозг. Приподняв руку, он попытался прикрыть глаза ладонью, но еще на полпути свет неожиданно погас, подарив долгожданное блаженство глазам.
— Вроде живой, — услышал он приглушенный голос Дианы.
— И смотрю, не обгадился, что тоже плюс, — добавил голос королевы-матери. — Может его легким разрядом взбодрить? — предложила она.
— Нет! — выкрикнул Харпер пересохшим горлом и попытался спастись, отползая подальше от голосов, но лишь грохнулся с хирургического стола, на котором его приводили в чувства.
Падение возымело отрезвляющее действие, и Нэй окончательно пришел в себя.
— Вам меня что, убить хочется? — произнес Харпер, поднимаясь на ноги.
— В тебе слишком много разных сил, и они подавляют друг друга, — объяснила королева-мать. — Теперь ограничения сняты и ты сам можешь контролировать процент ускорения, а энхансер на твоей руке будет отображать только те цифры, которые ты будешь использовать непосредственно в бою. В не боя он вообще ничего не будет показывать.
— Выходит я теперь круче вареных яиц, — заметил Нэй, взглянув на темный экран браслета.
— Ну, я бы не говорила что все так уж розово-сопливо, есть и ограничения, — осадила его королева-мать. — Браслет теперь управляется только в голосовом режиме. Сразу ускориться до двух сотен не получится, разгон будет поэтапным. И следи, чтобы тебе не заткнули рот, иначе у многих появится шанс, иметь тебя пока ты мычишь.
— Какие-то у вас примеры специфические, — заметил Харпер, поправляя браслет.
— Я женщина, и примеры у меня соответствующие, хотя я и демон, но суть думаю, ты уловил.
— С таким-то красноречивым примером как не уловить-то, — хмыкнул Нэй.
— И еще одно, — добавила королева. — Браслет настроен на частоту твоего голоса, так что орать в попытке его запустить не нужно.
— Да за кого вы меня держите? — пробурчал Харпер.
— За дебила с поверхности, который умудрился попасть в Трантаун в самый неподходящий момент, — не стала королева скрывать от него того, что она о нем думает.
— Во всем виноват алкоголь и беспорядочные связи, — вынужден был признать Нэй.
— Связи с женщинами? — спросила она, посмотрев на Диану.
— У нас ничего не было и вряд ли будет, — резко ответила Диана на взгляд королевы.
— Гей что ли? — перевела она взгляд на Харпера. — Легкое происшествие со мной ни о чем не говорит, чары суккуба действуют на всех, за исключением евнухов.
— Что… я… нет, — возразил Нэй после короткого замешательства. — Я нормальный биологический объект эволюции, функция размножения у меня не нарушена. Ну, за грудь там подержаться, и все такое, а главное, если вам досталось наследство, не пытайтесь его сразу примерить.
— Ты о чем, какое наследство? — спросила Диана, удивленно посмотрев на Харпера.
— Да не важно, просто я хочу сказать, что начинать день с выпивки, вреден для последующей жизни.
— Ладно, приятно было поболтать, а теперь проваливайте, — решила закончить разговор королева-мать. — Я пятнадцать лет спала, и разговоры на голодный желудок меня утомляют. Пришлите мне кого-нибудь или я буду вынуждена запустить инкубатор со всеми вытекающими.
— В каком смысле, со всеми вытекающими? — не удержался от вопроса Харпер.
— Не сейчас, — встряла Диана, выталкивая его в сторону лифта. — Спасибо огромное за помощь, как найду подходящую кандидатуру, то непременно дам знать.
Покинув инкубатор, Диана и Харпер в сопровождении парочки истинных, отправились в обратный путь. Возвращались они той же дорогой что и шли к инкубатору. Показывать же другой путь истинные на отрез отказались, объяснив, что у них приказ только на доставку человека, которого им должна передать Диана и больше никаких контактов не предусматривается. Объяснив свою политику, истинные демонстративно отстали от ренегатов, метров на десять.
— Ну и ладно, зато теперь не будут подслушивать наши разговоры, — увидел Харпер положительный момент в ситуации.
В обратную сторону Нэй шел более раскрепощенным, чем когда они шли в неизвестность к инкубатору. Теперь опасаться истинных им уже не стоит, со старым отрядом они все вопросы урегулировали, а с новым, если конечно его пришлют, тоже не должно возникнуть проблем. Хотя Диана и лишена статуса правительницы инкубатора, но все же королевской крови.
Пройдя пару кварталов среди заброшенных зданий, Нэй обернулся, но истинных не заметил. Как их и предупреждала королева-мать, они сопровождающих даже видеть не будут, так все и произошло. Истинные следовали за ними, но на глаза старались не попадать, и у них это прекрасно получалось. Уже знакомая заброшенная улица вывела их к месту столкновения с первым отрядом.
— А где трупы? — спросила Диана, оглядываясь по сторонам. — Они же не демоны и не должны были раствориться в воздухе.
— Наверное, новый отряд убрал тела, — предположил Харпер, пожав плечами.
— Наверное, — без особого энтузиазма, согласилась Диана. — Нас всего-то пару часов не было, а они уже все убрали.
— Знаешь, есть одно правило, которое советует, что не на все вопросы нужно искать ответы, — покачал головой Харпер. — Но если ты хочешь мы, конечно, можем уделить пару минут на поиски пропавших трупов, кстати, один должен лежать возле той кучи, — указал он рукой направление. — Моя спина еще не забыла ее радушный прием, когда рогатый гад цинично меня в нее швырнул.
Приблизившись к развороченному хламу, труп они, как и предполагал Нэй, не обнаружили. Но зато был отчетливый след оставленный трупом который кто-то оттащил за угол. Тот, кто волочил труп им же и заметал собственные следы, но один след все же остался. Он был наполовину стерт, и тащивший труп просто его не заметил, и этого было достаточно, чтобы понять, что след не принадлежит человеку. Завернув за угол, Харпер окончательно уверился в своих подозрениях. От трупа остались лишь обрывки одежды, вымазанные какой-то слизью, которая продолжала разъедать и эти небольшие лоскуты.
— Я не знаю, кто это сделал, но сильно обрадуюсь, если мы избежим, знакомства с ними, — произнес Нэй, разглядывая остатки трапезы оставленные незнакомцем.
— Это личинка чистильщика, — раздалось у них за спиной.
— Вы ребята как-то предупреждайте заранее о своем появлении, я чуть не обделался, — схватившись за сердце, произнес Нэй. — Не хотелось бы при даме попасть в такой конфуз.
— Личинка ищет падаль, и если ее не убить, то после поедания трупа она эволюционирует в проводника, который откроет проход для чистильщиков, — продолжил говорить истинный, не обратив внимания на замечание Нэя, по поводу его испуга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: