Фил Форд - Небесная Точка

Тут можно читать онлайн Фил Форд - Небесная Точка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 11. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фил Форд - Небесная Точка краткое содержание

Небесная Точка - описание и краткое содержание, автор Фил Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Если вы хотите быть кем-то в Кардиффе, вам нужно быть в «Небесной Точке»!»
«Небесная точка» — одно из самых новых дополнений на расширяющемся горизонте Кардиффа. Это самый высокотехнологичный и авангардный многоквартирный дом в городе. И именно здесь Рис Уильямс надеется найти новый дом для них с Гвен. Гвен же больше беспокоят деньги, скрывающиеся за этой башней — имя Бесника Лукки известно ей ещё с тех времён, когда она носила униформу.
Когда Торчвуд обнаруживает, что жильцы исчезают из многоквартирной башни, один из членов команды отправляется в командировку своей мечты. Вскоре в «Небесную Точку» въезжают новые жильцы — недавно поженившаяся пара. И Тошико Сато наконец-то удаётся поселиться вместе с Оуэном Харпером.
А потом что-то выходит из стены…
Перевод — Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)
Данный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Небесная Точка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Небесная Точка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фил Форд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У вас есть дети? — спросила его Венди.

Оуэн покачал головой и положил мягкую игрушку на место.

— Нет.

— Ну, может, когда-нибудь появятся.

Оуэн ничего не ответил, но она заметила, как напряглись мышцы его челюсти, и она поняла, что сказала что-то не то.

— Этот чёртов мистер Пикл наверняка кишит микробами, — быстро добавила она.

— На вид он довольно старый. Это была ваша игрушка?

— Моя? Господи, нет. Он оказался в больнице после того, как её перевели из реанимации в отделение. В детском отделении была коробка с игрушками или что-то вроде того. Наверно, она взяла его там. Когда пришло время возвращаться домой, она не захотела его оставлять.

— Наверно, она думает, что он помог ей поправиться. Кто знает, может, так оно и есть?

Она встала с кровати и направилась в гостиную. Оуэн пошёл за ней секундой позже и обнаружил, что она застыла на месте, не отрывая взгляда от потолка у неё над головой. Ему не понадобилось направлять туда луч фонарика — он уже видел странные огоньки, поблёскивающие в этой раздувающейся, колеблющейся массе.

Оуэн смерил взглядом расстояние до открытой двери квартиры и задумался, сказать ли Венди бежать отсюда. Если она это сделает, где гарантия, что это существо не станет её преследовать? Чем бы оно ни было, ничто не сможет его остановить — оно просачивалось сквозь молекулярную структуру, словно ураган. Выхода не было.

Он мог сделать только одно.

— Венди, ложитесь!

И в этот же момент он бросился на неё, потому что существо на потолке качнулось вниз.

Инстинктивно Венди приняла позу эмбриона, и Оуэн обернулся вокруг неё, скрывая её небольшое тело под своим собственным, чувствуя, как слизистая влажность прошедшего сквозь потолок существа обволакивает его.

Не просто обволакивает, а ощупывает . Он чувствовал это внутри себя, оно просачивалось сквозь его плоть, исследовало его тело, ласкало его органы как будто холодными, скользкими пальцами. Он чувствовал, как оно пробует его на вкус , и ощутил, как сквозь него прошла волна тошноты. Он уже ощущал это раньше, он помнил это, чувство вторжения на молекулярном уровне, охватывавшее его тело и приводившее его в бессознательное состояние.

Он отчаянно боролся с темнотой, которая угрожала захватить его разум. Теперь он не мог потерять сознание. Потому что на этот раз он знал, что теперь всё иначе — это существо пришло не за ним; оно знало, что он не годится в пищу. Оно пыталось пройти сквозь него, сквозь его тело — так же, как оно проходило сквозь кирпичи и сталь, чтобы добраться до женщины под ним. Единственной преградой, останавливавшей пришельца, была мёртвая плоть Оуэна, и возможно — лишь возможно — его разлагающиеся клетки отравили бы существо прежде, чем оно добралось бы до Венди.

Когда существо заполнило его, он закричал от отвращения и боли, которую, он думал, он больше никогда не ощутит; и его мозг взмолился о пощаде, о темноте, которая не даст ему сойти с ума.

И Оуэн чувствовал это в своей голове, чувствовал, как щупальца пришельца оборачиваются вокруг клеток его мозга, сжимая и разрывая их.

И ему показалось, что он слышал голос этого существа.

Мамочка!

А потом оно исчезло.

Оуэн ощутил, как оно оставило его тело, словно внезапная холодная дрожь.

Кто-то только что прошёл по моей могиле [22] Английская поговорка, употребляемая в случае, если кто-то неожиданно, без видимой причины, вздрагивает. .

Да, подумал он, тебе этого хотелось бы!

Оно ушло.

Но ещё мгновение он лежал, чувствуя под собой Венди, всё ещё скрючившуюся, всё ещё дышащую, всё ещё находящуюся здесь.

Он откатился в сторону, ища взглядом в темноте те странные огни. Но их не было.

— Что… что случилось? — спросила Венди; её мозгу потребовалось некоторое время, чтобы осознать тот факт, что она всё ещё жива. — Почему оно не убило нас?

Оуэн поднялся на ноги и протянул ей здоровую руку.

— Иногда лучше не задавать слишком много вопросов.

Он помог Венди встать и сказал ей, что нужно идти, размышляя, как, чёрт возьми, он собирается сделать то, что ему предстоит.

Они вышли из квартиры.

Лукка наблюдал, как они уходят.

Глава двадцать шестая

Однажды, когда время было в его руках, Джек пытался подсчитать, сколько раз он умирал. Он действительно сел в своём кабинете со стопкой бумаги и несколькими ручками, аккуратно нарисовал с краю цифру «1» и напротив неё написал — «Далек» .

С этого всё началось. После этого были бесконечные драки в барах — в первые годы его убивали даже в Торчвуде — и когда-то он работал в бродячем цирке, где его объявляли как Человека, Который Не Может Умереть . Да, тогда люди платили за то, чтобы убить его, но он считал, что, хотя вечером он и мог благодаря этому купить себе несколько кружек пива, когда доходит до дела, смерть есть смерть.

Затем Торчвуд обнаружил проблему с инопланетными «спящими» агентами, и в городе началась суматоха, после которой Джек потерял список и так и не удосужился начать его заново. К тому времени количество смертей составляло около двух сотен. А он ещё даже не дошёл до окопов во Фландрии.

Он был уверен, что уже забыл о некоторых своих смертях — в отличие от своих возлюбленных — он помнил их всех (всех полов и видов), — однако единственной вещью, о которой он никогда не забывал, было то, что чувствуешь, возвращаясь к жизни.

Словно тебя тащат по битому стеклу.

Это никогда не становилось лучше, и он никак не мог к этому привыкнуть. Это было так же ужасно, как всегда, когда он обнаружил себя лежащим на бетонном полу лестничной площадки рядом с «Небесным Парком».

Гвен стояла на коленях рядом с ним. Она много раз видела, как он умирал, но никак не могла привыкнуть к этому. В глубине души она каждый раз сомневалась, что он оживёт.

На этот раз они добрались до двадцать четвёртого этажа, прошли через дверь на лестничную площадку и обнаружили ещё одну дверь. Гвен сказала ему, что, согласно планам «Небесной Точки» на её карманном компьютере, там находится парковая зона.

Джек улыбнулся.

— Какой прекрасный день для прогулки в парке.

Он подошёл, чтобы открыть дверь, и как только он прикоснулся к ней, его ударило таким количеством вольт, каким можно было полностью осветить «Кардифф-Армс-Парк» [23] Один из стадионов Кардиффа. .

— Я думал, здесь не предполагается наличие электричества, — сказал он, когда к его конечностям вернулась чувствительность, и Гвен помогла ему встать.

— Дверь электрифицирована, — сказала она.

— Ты не шутишь?

Джек помахал руками в воздухе; он всё ещё ощущал покалывание в пальцах после контакта с дверью.

— Ещё одна защита Лукки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фил Форд читать все книги автора по порядку

Фил Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Небесная Точка отзывы


Отзывы читателей о книге Небесная Точка, автор: Фил Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x