Роберт Хайнлайн - «Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести
- Название:«Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2019
- Город:СПб., М.
- ISBN:978-5-389-14977-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - «Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести краткое содержание
Переводы публикуются в новой редакции.
«Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И вдруг он улыбнулся. Это нисколько не улучшило его внешности. Со своим длинным острым носом и маленькими, налитыми кровью глазками он, как я внезапно осознал, был вылитая крыса.
А он продолжал улыбаться и говорил:
— Ивлин, мой мальчик, а может, ты снял свои лычки слишком рано, раньше, чем нужно?
— Как это?
— А вот так. Из этой грязной истории, возможно, есть выход. Садись! — И еще раз громко прикрикнул: — Сесть!
Я сел.
— Если бы дело зависело только от меня, я бы просто подвел тебя под восьмую статью и забыл обо всем — все, что угодно, лишь бы от тебя отделаться! Но у ротного другие соображения — вот уж поистине блестящая мысль, и с ее помощью можно и насовсем твое дело закрыть. На нынешнюю ночь планируется рейд. И поэтому… — Тут он нагнулся и достал из ящика своего письменного стола два стакана и бутылку «Четыре розы» [109] «Четыре розы» (Four Roses) — бурбон, производство которого начал в Кентукки Руфус Роуз в 1885 г.
. Потом щедро наполнил стаканы. — Пей!
Об этой бутылке знали все — все, разве что кроме ротного, но никто не слыхивал, чтобы наш сержант кому-нибудь предложил выпивку, за исключением одного случая — перед тем как он объявил рядовому, что отдает его под трибунал.
— Спасибо, нет.
— Брось, брось, выпей. Ну налей хоть на собачий волосок. Тебе же это пригодится. Потом сходи прими душ, приведи себя в порядок, хоть и это тебе не поможет, а потом иди к ротному.
Я встал. Мне очень хотелось выпить. Просто безумно хотелось. Я готов был проглотить какое угодно пойло, а «Четыре розы» — отличный бурбон, но я согласился бы и на ту огненную воду, которой глушил меня старый… как же его звали?
А вот с ним я пить не мог. Я вообще ничего не должен был здесь пить. Или есть…
И тогда я плюнул ему в рожу.
Он так удивился, что стал таять. Я вытащил меч и пошел на него. Свет погас, но я продолжал рубить мечом, иногда попадая во что-то, иногда — нет.
16
Кто-то тряс меня.
— Проснись!
— Отвали!
— Проснитесь! Босс, ну пожалуйста, проснитесь!
— Да, мой Герой, ради меня, проснись!
Я открыл глаза и улыбнулся ей, потом попробовал оглядеться по сторонам. Господи, ну и бойня же здесь была! А посреди поля сражения, чуть ближе ко мне, стоял черный стеклянный столб — футов пять в высоту, а на нем Яйцо.
— Это оно?
— Ага, — кивнул Руфо. Выглядел он потрепанным, но веселым.
— Да, мой рыцарь, — подтвердила Стар. — Это и в самом деле Яйцо Феникса. Я проверила.
— Хм… — Я снова окинул взглядом комнату. — А где же Пожиратель Душ?
— Ты убил его. Убил еще до того, как мы сюда добрались. Ты продолжал сжимать в руке меч, а под мышкой левой руки крепко держал Яйцо. Нам стоило большого труда отобрать его у тебя, ведь иначе я не могла заняться твоими ранами.
Я посмотрел на свою грудь и понял, что она имела в виду, а потому поспешил отвести глаза. Красный цвет не принадлежит к числу моих любимых. Чтобы уйти от темы хирургии, я спросил Руфо:
— А почему вы так задержались?
Ответила Стар:
— Я боялась, что мы тебя вообще не найдем.
— А как же нашли?
Руфо сказал:
— Босс, потерять вас по-настоящему было бы трудновато. Мы просто пошли по кровавому следу, даже когда он уходил в стены. Она исключительно упряма.
— Хм… Видели каких-нибудь мертвецов?
— Трех или четырех. Все нам неизвестные. Судя по всему — искусственники. Мы их не разглядывали. Кстати, нам следует поторопиться с уходом, как только сможете идти. Время не ждет.
Я осторожно согнул правое колено. Там, где меня ранили в чашечку, боль все еще ощущалась, но наложенное Стар лекарство уже начинало действовать.
— Нога в порядке. Идти я смогу, как только Стар закончит свою работу. Но я вовсе не жажду снова ползти по той крысиной норе. У меня от крыс поджилки трясутся.
— Какие крысы, босс? И какая нора?
Я рассказал им все.
Стар никак не отреагировала, просто продолжала обклеивать меня пластырем и накладывать повязки, но Руфо сказал:
— Босс, вы вдруг встали на колени, а потом поползли — это было в таком же коридоре, как и все прочие. Я в этом не видел никакой нужды, но, поскольку вы уже доказали, что ничего не делаете зря, мы не стали спорить и последовали вашему примеру. Потом вы велели нам ждать, пока пойдете на разведку, мы подчинились и ждали вас очень долго, и Она наконец решила, что надо идти на поиски.
Мне нечего было сказать.
Мы ушли сразу же, через главный выход, и не встретили никаких препятствий — ни иллюзий, ни ловушек, ничего, кроме того, что путь был долог и утомителен. Руфо и я были начеку и шли в том же порядке — Стар шагала между нами, неся Яйцо.
Ни Стар, ни Руфо не знали, угрожает ли нам атака, да и вряд ли мы сейчас могли отразить что-нибудь пострашнее отряда младших бойскаутов. Согнуть лук был в состоянии один Руфо, а я не смог бы даже меча поднять. Поэтому наша задача заключалась только в том, чтобы дать Стар время уничтожить Яйцо — не отдавать же его!
— Не надо беспокоиться, — объяснил мне Руфо. — Это будет все равно что оказаться рядом с атомной бомбой. Даже не заметишь, что произойдет.
Выйдя из Башни, мы проделали довольно долгий пеший поход к Гротовым горам, где находились другие Врата. Завтракали на ходу — я был дико голоден — и разделили между собой бренди Руфо и воду Стар (бренди побольше, воды поменьше). К тому времени, когда мы достигли пещеры с Вратами, мне стало совсем хорошо. Даже небо, которое было вовсе не небом, а чем-то наподобие крыши, даже странные прыжки гравитации меня уже не беспокоили.
Диаграмма (или пентакль) в пещере уже была нарисована. Стар пришлось ее только чуть-чуть подновить, потом надо было немного выждать — мы потому так торопились сюда, что должны были попасть до открытия Врат. Потом они станут недоступны на несколько недель или месяцев, а столько людям в атмосфере Карт-Хокеша не выжить.
Мы встали на диаграмму за несколько минут до открытия Врат. Я был одет как Владыка Марса — только я сам, перевязь и меч. Все пожитки пришлось бросить, так как Стар утомилась и даже перенос органики был для нее слишком тяжел. Она очень хотела взять с собой мой лук, но я наложил вето. Впрочем, она настояла, чтобы я оставил себе Леди Вивамус, и тут я, надо сказать, сопротивлялся куда слабее. Я больше не хотел разлучаться со своим мечом. Стар прикоснулась к нему и сказала, что это уже не мертвый металл, а часть меня самого.
Руфо нес на себе только свою далеко не прекрасную розовую кожу плюс бинты. Он считал, что меч — всего лишь меч, у него дома отыщутся и получше. Стар из профессиональных соображений имела одежды не больше, чем было на Руфо.
— Еще долго? — спросил Руфо, когда мы соединили руки.
— До начала отсчета осталось две минуты, — ответила Стар. Часы в ее голове работали не хуже моей «шишки направления». Она никогда не пользовалась настоящими часами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: