Дэвид Ллевеллин - Обретённая память

Тут можно читать онлайн Дэвид Ллевеллин - Обретённая память - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 28. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Ллевеллин - Обретённая память краткое содержание

Обретённая память - описание и краткое содержание, автор Дэвид Ллевеллин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тигровая бухта, Кардифф, 1953 год. Скандинавский грузовой корабль привозит в порт загадочный ящик. Пункт назначения: Институт Торчвуд. Когда ящик выгружает группа местных портовых рабочих, он взрывается, убивая всех, кроме одного из них — молодого парня из Бьюттауна по имени Майкл Беллини.
Пятьдесят пять лет спустя источник радиации где-то в Хабе заставляет Торчвуд обнаружить того же самого Майкла Беллини, по-прежнему молодого и одетого в одежду 1950-х годов, скрывающимся в подвалах. Вскоре они понимают, что каждый из них уже встречался с Майклом раньше — будучи ребёнком в Осаке, врачом-стажёром, молодым констеблем полиции, новым сотрудником Торчвуда-1. Но лучше всех Майкла помнит Джек.
Невольные путешествия Майкла во времени как-то связаны с заряженной радиацией реликвией, находившейся внутри ящика. И люди в шляпах-котелках приходят, чтобы получить её обратно.
Перевод — Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)
Данный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Обретённая память - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обретённая память - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Ллевеллин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И пульс, — сказала Тошико. — До того он был временным, появлялся и исчезал, но теперь он постоянен. Я думала, что это могут быть электромагнитные волны, как радиация, но я не уверена. Это не похоже ни на один из видов радиации, которые я видела раньше.

— Хорошо, — сказал Джек. — Мне нужно пойти вниз.

— Я тоже пойду, — заявил Оуэн.

— Нет, ты не пойдёшь, — возразил Джек. — Если показания Тош верны, в нашем подвале может сидеть человеческий эквивалент Чернобыля. Я должен идти один. Мне нужен счётчик Гейгера.

Тошико подбежала к своему столу, выдвинула ящик и стала рыться в своей коллекции отвёрток, паяльников и плоскогубцев.

— Вот, — наконец сказала она. — Он заряжен.

Джек взял у неё счётчик и направился к выходу из Хаба. Когда он проходил мимо, Йанто попытался что-то сказать, но не смог. Это было ни к чему; никто из них не мог остановить Джека в таких случаях. Такие моменты напоминали им, кому именно принадлежит эта организация. Они могли быть командой, причём командой, которая могла справляться и без него, но он по-прежнему оставался главным.

— Мне было так скучно, — сказала Гвен. — В какой-то момент я в самом деле подумала: «Пожалуйста, пусть случится что-нибудь интересное, мне так скучно». — Она покачала головой и повернулась к Оуэну. — Напомни мне, чтобы я никогда больше даже не думала об этом. Я была намного счастливее, когда мне было скучно.

— Врушка, — сказал Оуэн.

* * *

Джек направился к подвалу D-4. Он уже довольно давно там не был. Даже в здании, наглухо отрезанном от внешнего мира, всё-таки было много пыли. Пыли, и паутины, и всех доказательств (если они нужны) того, что жизнь находит способы пробиться даже в самую стерильную среду. Джека немного успокоила мысль о том, что, если пауки могут забраться внутрь, то всё, что угодно может выбраться наружу.

Хуже было то, что счётчик Гейгера ничего не фиксировал. Если электромагнитные волны не представляли собой обычную радиацию, то, насколько Джек понимал, оставалась только одна возможность, и он не хотел задумываться о том, что это означало. Когда он приблизился ко входу в D-4 — стальной двери толщиной в полтора метра — он отбросил эти мысли в сторону так же легко, как и паучьи сети. Кто-то был по другую сторону этой двери. Кто-то, кого здесь быть не должно. Джеку нужно было оставаться сосредоточенным на этом. Кто-то пробрался сквозь дверь, которая не открывалась на протяжении тридцати лет, а то и дольше. Кто-то был внутри, кто-то живой, в месте, где воздух был затхлым и почти таким же старым, как сотрудники Джека.

Джек набрал код на панели рядом с дверью и подождал четыре секунды, пока не услышал щелчок отпираемого замка. Дверь открылась с таким звуком, словно сама комната делала вдох. Порыв холодного, свежего кислорода (или настолько свежего, насколько это возможно в Торчвуде) ворвался внутрь, взамен того старого, сухого и пыльного воздуха. В своё время Джеку доводилось бывать в слишком многих склепах и могилах, самых разных, в самых различных мирах, и его ощущения в этот момент были похожи на те. Ощущение смерти.

— Привет, — сказал Джек, вытащив из кобуры револьвер и держа его перед собой. — Привет… вы меня слышите?

Его голос эхом разнёсся по комнате, но никто не ответил.

— Ладно… я вхожу. Но предупреждаю вас — я вооружён.

Войдя в комнату, он увидел ту же фигуру, которую видел на мониторе Тошико — мужчину, съёжившегося на полу, по-прежнему прижимающего колени к груди.

— Привет? — сказал Джек.

В одежде мужчины было что-то знакомое. Это определённо не был стиль, характерный для Кардиффа 2008 года. Джек видел такую одежду много лет назад, что-то дешёвое, что все носили после войны; унылая, серая — нечем хвалиться.

— Вы в порядке? — спросил Джек. — Я не причиню вам боли.

Ему показалось, что он услышал рыдания.

Мужчина на полу поднял красные от слёз глаза, исполненные ужаса, и у Джека перехватило дыхание. Он выронил пистолет и прислонился к стене подвала.

— Майкл… — произнёс он.

Глава вторая

— Джек?

Он десять минут просидел в одиночестве в своём кабинете, пока Оуэн и Гвен выводили Майкла из подвала D-4 в конференц-зал; десять минут, в течение которых он ничего не делал, только думал, и эти мысли по-прежнему были очень туманными. Как он мог позволить так себя провести? Как он мог не знать, что произойдёт?

Прожив целые десятилетия со знанием будущего, он приобрёл, по его предположению, своего рода самодовольство; покорность будущему и понятию судьбы. Не было смысла бороться с будущим или с судьбой, и теперь очень немногое его удивляло. Так почему это так сильно поразило его?

— Джек?

Он поднял взгляд на дверь. Гвен стояла у входа в кабинет, прислонившись к дверной раме, и мягко улыбалась.

— Ты в порядке, Джек?

Он стряхнул с себя дурное настроение, по крайней мере внешне, и улыбнулся в ответ.

— Да. Я в порядке, — сказал он. — Я просто рад, что у нашего гостя нет шести рук и любви к человеческой плоти.

Гвен засмеялась.

— Ты уверен, что ты в порядке? Я смотрела на монитор, когда ты был внизу. Ты выглядел так, как будто увидел привидение.

— Ага. — Он замолчал, а потом, уже с большей уверенностью, добавил: — Да. Я в порядке. А как он?

— Майкл?

Джек сделал глубокий вдох.

— Да. Майкл.

— С ним всё хорошо. Он немного потрясён. Немного дезориентирован. Но сейчас всё нормально. Оуэн проявляет свою обычную чуткость и врачебный такт. Ты же знаешь, как Оуэн это умеет.

— По тому, как я понимаю чуткость и врачебный такт, ты имеешь в виду допрос с применением мер физического воздействия?

— Что-то вроде того. — Гвен улыбнулась, но её улыбка быстро увяла. — Мы установили, что его зовут Майкл Беллини и что ему двадцать четыре года. Он сказал, что ты знаешь его имя.

— Что?

— Майкл. Он сказал, что ты знаешь его имя. Он сказал, что ты назвал его «Майкл».

— Должно быть, он что-то перепутал.

— Ты уверен? — спросила Гвен.

— Да.

— О. Потому что… мне показалось, что я его знаю. Понятия не имею, откуда, но это что-то вроде дежа вю, что ли. Или это как когда видишь кого-то, кого знаешь из передач по телику.

— Я его не знаю.

Гвен кивнула, закусив губу. Что Джек скрывает? Он был таким скрытным, когда дело касалось многих вещей, и каждый раз это вызвало у неё жгучее любопытство. Она доверяла ему, они все ему доверяли, но иногда казалось, то они совсем его не знают.

— Так ты спустишься? — спросила она.

Джек покачал головой.

— Нет, — сказал он. — Пока нет. Мне ещё нужно кое-что сделать здесь. Вы продолжайте. Я присоединюсь к вам, как только закончу.

Гвен вышла из кабинета Джека и спустилась в конференц-зал. Майкл сидел на стуле у одного конца стола для переговоров, а Оуэн измерял его кровяное давление. Йанто и Тошико стояли в дальних углах комнаты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Ллевеллин читать все книги автора по порядку

Дэвид Ллевеллин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обретённая память отзывы


Отзывы читателей о книге Обретённая память, автор: Дэвид Ллевеллин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x