Дэвид Ллевеллин - Обретённая память
- Название:Обретённая память
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:28
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Ллевеллин - Обретённая память краткое содержание
Пятьдесят пять лет спустя источник радиации где-то в Хабе заставляет Торчвуд обнаружить того же самого Майкла Беллини, по-прежнему молодого и одетого в одежду 1950-х годов, скрывающимся в подвалах. Вскоре они понимают, что каждый из них уже встречался с Майклом раньше — будучи ребёнком в Осаке, врачом-стажёром, молодым констеблем полиции, новым сотрудником Торчвуда-1. Но лучше всех Майкла помнит Джек.
Невольные путешествия Майкла во времени как-то связаны с заряженной радиацией реликвией, находившейся внутри ящика. И люди в шляпах-котелках приходят, чтобы получить её обратно.
Перевод — Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)
Данный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.
Обретённая память - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
36
Промышленный и жилой район Лондона.
37
Приспособление для создания анимированного изображения, состоящего из отдельных кадров, нанесённых на листы бумаги, сшитые в тетрадь. Зритель, перелистывая особым способом тетрадь, наблюдает эффект анимации. Кинеография является одной из форм мультипликации.
38
Фальшивый акцент, похожий на кокни (один из самых известных типов лондонского просторечия, на котором говорят представители низших социальных слоёв населения Лондона).
39
Торговая марка, под которой выпускается овсяное печенье, в основном продающееся в Великобритании и Ирландии.
40
Приблизительно 3,300 кг.
41
Лапша быстрого приготовления.
42
Ничто, пшик (нем.)
43
Марк Аврелий Антонин Гелиогабал или Элагабал (лат. Marcus Aurelius Antoninus Heliogabalus ) (204 — 11 марта 222) — римский император из династии Северов с 8 июня 218 по 11 марта 222 года.
44
Непобедимое Солнце (лат.)
45
Один из сортов шотландского виски.
46
Гарри Гудини (Эрик Вайс, 1874–1926) — знаменитый американский иллюзионист, гипнотизёр, прославившийся разоблачением шарлатанов и сложными трюками с побегами и освобождениями.
47
Имеется в виду мост через реку Северн, отделяющую Англию от Уэльса.
48
Британская молодёжная субкультура, сформировавшаяся в конце 1950-х гг. и достигшая пика в середине 1960-х гг. Отличительной чертой модов было их особое внимание к внешнему виду (первоначально были популярны приталенные итальянские костюмы, затем британские бренды), любовь к музыке (от джаза, ритм-энд-блюза и соула до рок-н-ролла и ска).
49
Одна из разновидностей портвейна.
50
Имеется в виду песня Джими Хендрикса «Stone Free», впервые выпущенная в декабре 1966 года.
51
Имеется в виду новелла писателя-фантаста Джеймса Хилтона (1900–1954) «Потерянный горизонт», где описывается вымышленная страна Шангри-Ла.
52
Хамфри Богарт (1899–1957) — американский актёр.
53
Англо-бурская война (1899–1902; империалистическая война Великобритании против бурских республик Трансвааль и Оранжевое Свободное Государство; завершилась аннексией обеих республик Великобританией).
54
Борис Карлофф (Уильям Генри Пратт, 1887–1969) — английский актёр.
55
Бела Лугоши (Бела Ференц Дешо Бласко, 1882–1956) — американский актёр венгерского происхождения.
56
Типичный для середины ХХ века социальный пласт молодёжи, характеризовавшийся асоциальным поведением и неприятием традиционных культурных ценностей нации.
57
Ироничное выражение, синонимичное слову «пресса». Первоначально выражение употреблялось применительно к журналистам, освещавшим работу палаты общин; первые три «сословия» — это: члены палаты общин, светские лорды и духовные лорды из палаты лордов; впервые термин был употреблен британским политическим деятелем XVIII-го века Э. Бурке.
58
Джордж Бест (1946–2005) — североирландский футболист, в 1960-е годы игравший за команду «Манчестер Юнайтед». В 1968 году, после победы в Кубке Европы, получил звание «Европейский футболист года».
59
Советская ЭВМ первого поколения, производилась с 1953 по 1956 годы. Всего было произведено 7 экземпляров.
60
Так в оригинале.
61
Так в оригинале.
62
Так в оригинале.
63
Так в оригинале.
64
Так в оригинале.
65
Такая планета упоминается Джеком в книге Энди Лейна «Медленное угасание» (“Slow Decay”).
66
Питер Андре — англо-австралийский музыкант. Джордан (наст. имя — Кэти Прайс) — британская медийная личность и фотомодель. Джордан и Питер Андре состояли в браке с 2005 по 2009 годы.
Интервал:
Закладка: