Сергей Лукин - Как насекомые
- Название:Как насекомые
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:@элита
- Год:2019
- Город:Екатеринбург
- ISBN:978-5-6040390-7-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лукин - Как насекомые краткое содержание
Виной всему стал человек. Тим занимался геологическими изысканиями на далёких планетах. На одной из них он стал заложником растительного разума. Аномалия поместила в тело человека семя, которое он должен высадить на планете с подходящим климатом. Чтобы переносчик лучше справился с задачей, растение наделило его суперспособностями.
За человеком охотятся спецслужбы Земной Федерации, желая изучить его уникальные способности. Секта фанатиков считает Тима мутантом и хочет убить.
Чтобы остаться в живых, Тим заключает сделку с императрицей Би – хозяйкой одной из планет. Теперь на его стороне линкоры и шагающие роботы. Но хватит ли этого, чтобы отстоять жизнь и свободу?
Как насекомые - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Похож на рефрижератор, – сказал Яцек. – Сверху приладили орудийную палубу, а снизу ракетные установки. Но в бою эта солянка только помешает друг другу. Вот те раз!!!
– Узнал? – спросил Тим. – Это то самое судно, что мы уничтожили двадцать минут назад. Там, на Проклятой. По этой причине мы не можем вступить в бой. Если мы уничтожим этот рефрижератор, или только повредим, он не сядет на Проклятую. Би не отправится в прошлое и не получит семя.
– Так что же мне делать? – спросил капитан.
– Нужно потихоньку сматываться отсюда, – сказал Тим.
– Делай, как он говорит, – сказал Яцек.
Эскадра прыгнула в гиперпространство. Тим отдохнул. Хорошая кухня и покой позволили быстро восстановить силы. Тим рассказал Мари о стычке со странным человеком.
– Как он это делает, я не понял. Но он напугал меня, – закончил рассказ Тим.
– Вероятно, в медицинском центре Службы Безопасности о нас узнали больше, чем мы думали. Не переживай. Со временем мы разберёмся, – сказала Мари.
Тим и Мари навестили Би и Джона в медицинском отсеке. Но врачи разрешили только посмотреть. Пока они спали. Медики сказали, что угрозы здоровью нет, но организмы сильно истощены. Доктора сияли, как дети в предвкушении мороженого. Они радовались, что наблюдают столь редкий случай – симбиоз человека и растения. Они вежливо, но настойчиво вытолкали посетителей наружу. Медики боялись потерять такую забавную игрушку.
Мари просила Тима сопровождать её в трюм. Она хотела присутствовать в тот момент, когда солдат, погибших от ран, запаковывали в чёрные мешки. Это своего рода похороны. После этого труппы сжигали в реакторе судна.
– Зачем тебе это? – спросил Тим.
– Я чувствую ответственность, – сказала Мари. – Это я послала их на смерть. Джон и Би лежали без сознания. Ты ушёл в рейд на сверхскорости. А я осталась командовать.
Выжившие солдаты с пониманием относились к поступку Мари. Они приходили на церемонию прощания, хотя их не звали. Солдаты выстраивались в две шеренги, и Мари проходила между ними.
На следующий день эскадра вышла из гиперпространства. Направиться сразу к Трону не позволила тактическая обстановка. Большого сражения между флотами так и не случилось. А мелкие стычки и последующие манёвры растянули боевые порядки по всей звёздной системе. Суда держались группами по три-четыре борта. Кроме флота Истинных Людей и флота Земной Федерации, в системе появилось множество малых судов, скрывающих принадлежность. Они держались в стороне. Но из-за тесноты стычки происходили и с судами без опознавательных знаков. Чтобы попасть на Трон, капитан рассчитал сложный курс и заявил, что на манёвры уйдёт пара дней.
Шёл первый день таких манёвров, когда в каюту Тима и Мари постучали.
– Странно, – сказал Тим. – Кому понадобилось стучать в дверь, вместо того, чтобы сделать сообщение по внутренней связи? Войдите!
Дверь открылась. В проёме стоял один из доверенных офицеров Джона. На офицере сверкал парадный мундир. На локте покоился чёрный шлем с плюмажем. Офицер учтиво склонил голову и сказал:
– Ваша светлость, Её величество желает вас видеть. По важному делу.
– Но мы не готовы, – сказала Мари. – Мы не одеты.
– Её величество сказала, чтобы вы не беспокоились об этом.
Офицер шёл по узким коридорам судна. Джон и Мари следовали за ним.
– Что это за маскарад? – мысленно передал Тим.
– Происходит что-то важное, – так же ответила Мари.
– Наверное, так и есть. А иначе зачем гонять человека. На таком маленьком судне заблудиться невозможно. Это не «Её величество».
Офицер остановился у входа в медицинский отсек. Он учтиво поклонился и шагнул в сторону, пропуская Тима и Мари.
Тим удивился количеству вельмож. «Вероятно, их доставили на каком-нибудь судне», – подумал Тим. Знатные сановники стояли близко друг к другу. Перед медицинскими саркофагами осталось совсем мало места. Тим и Мари заняли это место. Би выглядела хуже, чем обычно. Но глаза её сверкали. Тим подумал, что это действие стимуляторов. Би торжественно произнесла:
– Я, императрица Беатрис Первая Великая, заявляю, что с этого момента передаю всю полноту власти присутствующему здесь герцогу Антарскому.
В отсеке наступила тишина. Только мерно попискивал какой-то медицинский прибор. Люди в отсеке скрестили взгляды на Тиме. Интерес, зависть, коварство. Глаза отражали полный спектр человеческих эмоций. Мужчину в парике с большими завитками, стоявшего перед Тимом, толкнули. Мужчина вздрогнул, и взгляд его прояснился. Он дрожащим голосом проблеял:
– Ваше величество, повторите, пожалуйста, формулу.
Би повторила. Мужчина потребовал, чтобы императрица повторила формулу ещё раз. После этого к саркофагам протиснулся человек в белом халате. Он повернулся к вельможам и сказал:
– Я, доктор Её величества, подтверждаю, что императрица находится в ясном уме и твёрдой памяти. А теперь прошу покинуть отсек, императрица хочет поговорить с регентом наедине.
Вельможи потянулись к выходу. Присутствие императрицы не остановило безмолвную потасовку. Знатные господа не могли решить, кто из них первым должен выйти из отсека. Последним вышел доктор.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Мари.
– Великолепно! – воскликнула Би. – Если бы не эти противные доктора, я бы, наверное, взлетела!
– Доктора говорят, что физически мы очень слабы, – сказал Джон. – Но с каждым днём нам становится лучше и лучше. Видел бы ты, какие порции мы съедаем на обед!
– Но зачем весь это цирк? – спросил Тим.
– Ты нескоро обучишься придворным манерам, – расхохоталась Би. – Хотя, в сущности, ты прав. Это самый настоящий цирк. Но это необходимо. Чувствуем мы себя хорошо, но выглядим ужасно. Мне доложили о трёх заговорах. Согласись, вид правителя в медицинском саркофаге может показаться весьма соблазнительным. Это во-первых. Во-вторых, когда у нас появятся горбы, подданные начнут шептаться, что мы монстры и мутанты, и всё в том же духе. Назначение регента – это хороший ход.
– Но почему я?! – воскликнул Тим. – У меня совсем нет опыта управления такими массами людей.
– Причина проста, – сказала Би. – Я вам доверяю. Я видела вас в деле. И знаю: вы не обманете меня и не бросите.
– Ваше величество, – сказал придворный врач. – Прошу вас, заканчивайте аудиенцию. Десять минут давно прошли.
– С вашими способностями читать мысли и управлять техникой вы справитесь с любыми проблемами, – сказала Би.
Би тухла, как свеча. Её глаза затуманились, голова откинулась на подушку. На губах играла улыбка, но Би уже спала. К саркофагу императрицы подошёл доктор и занялся сенсорной панелью.
– Тим, – сказал Джон. – Я прошу тебя, как мужчина мужчину. Сделай так, чтобы она не пострадала. Пообещай мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: