Сергей Лукин - Как насекомые

Тут можно читать онлайн Сергей Лукин - Как насекомые - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство @элита, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Лукин - Как насекомые краткое содержание

Как насекомые - описание и краткое содержание, автор Сергей Лукин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В космосе флот сражается с флотом. Всполохи мощных бластеров затмевают звёзды. Сотни космических истребителей проникают сквозь вражеские порядки, чтобы нанести максимальный урон. Спецназ идёт на абордаж. На планетах шагающие роботы уничтожают всё на своем пути. Но кто или что стало причиной этой новой войны в космосе?
Виной всему стал человек. Тим занимался геологическими изысканиями на далёких планетах. На одной из них он стал заложником растительного разума. Аномалия поместила в тело человека семя, которое он должен высадить на планете с подходящим климатом. Чтобы переносчик лучше справился с задачей, растение наделило его суперспособностями.
За человеком охотятся спецслужбы Земной Федерации, желая изучить его уникальные способности. Секта фанатиков считает Тима мутантом и хочет убить.
Чтобы остаться в живых, Тим заключает сделку с императрицей Би – хозяйкой одной из планет. Теперь на его стороне линкоры и шагающие роботы. Но хватит ли этого, чтобы отстоять жизнь и свободу?

Как насекомые - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как насекомые - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Лукин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я обещаю, – сказал Тим.

– Спасибо, – прошептал Джон.

Он откинулся на подушку и закрыл глаза.

– Доктор, скажите, что с ними происходит? – спросил Тим.

– С ними происходит чудо, – ответил врач. – Новая генетическая программа переплелась с генами моих пациентов. Но это программа не только даёт, но и сама воспринимает новую информацию. Это настоящий симбиоз! В данный момент идёт обновление нервной ткани. Со временем, я так понимаю, обновится весь организм.

– Но почему это происходит так медленно? – спросила Мари.

– Медленно?! – возмутился доктор. – За два дня помолодеть на пятьдесят лет, вы считаете, медленно?!

– Мы не лежали в саркофагах. А носились по Галактике, спасаясь от спецслужб, – сказал Тим.

– К сожалению, я не мог наблюдать вас, – сказал доктор. – То, что происходит с Её величеством, настоящее чудо. Во время рейда на Проклятую я, как медик, не понимал, каким образом организм Её величества ещё функционирует. Медицинские показатели для этого отсутствовали. Её величество держалась только на воле к жизни. И поверьте, сейчас ей гораздо лучше.

29

Вечером следующего дня эскадра совершила посадку на Трон. Би и Джона поместили в подземелье под дворцом. Охрану, по распоряжению Джона, обеспечивали «Космические вепри».

Проблемы начались с самого начала. Как только Тим появился во дворце, пришлось заменить начальника охраны. Тим подумал, что даже без способности читать мысли и так понятно: молодой человек замышляет недоброе.

– Кто ваш заместитель, виконт? – спросил Тим начальника охраны.

– Барон Далон, – ответил виконт.

– Я хочу его видеть, – сказал Тим.

Через пять минут в тронный зал вошёл высокий белокурый молодой человек. Он взмахнул широкополой шляпой с пером и преклонил колено перед троном.

– Барон, сколько вы служите в охране Её величества? – спросил Тим.

– Два года, ваша светлость, – ответил барон.

Тим повернулся к Мари, сидящей рядом, и подумал:

– Он мне нравится.

– Слишком простой и не очень умный, – ответила Мари.

– Во всяком случае, предан и желает выслужиться. Пару месяцев продержится. А большего от него и не нужно.

– Барон, – сказал Тим. – Я назначаю вас начальником охраны Её величества. А его арестовать, – Тим указал на начальника охраны. – По обвинению в заговоре. И поместить в тюрьму.

– Ваше оружие, виконт, – Далон протянул руку.

– Оружие, барон?! Вы можете попытаться отнять его.

Виконт выдернул из ножен узкий меч и попытался уколоть барона. Тот каким-то чудом уклонился. Выхватил меч и сам ринулся в атаку. Противники обменялись яростными ударами. Тронный зал наполнился звоном стали. Тим плохо разбирался в фехтовании, противники выглядели равными. Но в эмоциональном фоне барона присутствовала нотка неуверенности. Тим ясно это видел. По ходу поединка этот эмоциональный оттенок не давал возможности проявить больше гибкости. Противники, тяжело дыша, разошлись. Барон неловко клонился набок. По синему камзолу струилась кровь.

– Остановитесь! – сказал Тим, вставая с трона. Он спустился по ступеням и подошёл к барону. Он протянул руку, и барон отдал меч. – Барон ранен. Не угодно ли продолжить поединок со мной?

– С удовольствием, – с хищной улыбкой ответил виконт.

Тим хотел победить наглого виконта, опираясь только на скорость и силу. Но быстро понял, что виконт и сильнее его и быстрей. Виконт мог бы закончить поединок одним ударом, но медлил. Он ещё не решил, что принесёт большую выгоду, смерть или ранение регента. Мысли противника забавляли. Но затягивать дуэль не стоило. Тим ощутил угрозу за стенами тронного зала. Весть о поединке облетела дворец, и большинство придворных считало, что Тим не жилец.

Тим ускорился. Ровно настолько, чтобы успеть уклониться от колющего удара. И ударил сам, плашмя. Меч звякнул о мраморный пол. Виконт схватился за сломанную руку и упал на колени. Его лицо позеленело. Он сжал повреждённую руку здоровой. Зло, сверкая глазами, он посмотрел на Тима. Тот приставил кончик меча к горлу и спросил:

– Виконт, вы признаёте поражение?

– Да… – прохрипел виконт.

– Что да? – Тим надавил на меч, по горлу потекла струйка крови.

– Я признаю поражение, сир, – сказал виконт, скрипнув зубами.

– Окажите ему помощь, – сказал Тим барону и протянул меч.

– Да, ваша светлость, – сказал барон.

Раненого увели стражники. Тим поднялся по ступеням и сел на трон. Мари наклонилась к нему и сказала:

– Ты неподражаем. Особенно в самом начале, когда решил сражаться, не зная ни правил, ни приёмов.

– Я почему-то считал, что это просто. Нужно махать железками, и кому-то повезёт. Но, заглянув в мысли виконта, понял: фехтование – целая наука. Ты знаешь, что он первый ловелас и дуэлянт во дворце?

– Знаю, – сказала Мари. – И ты займёшь его место? – Мари вопросительно подняла бровь.

– Пусть придворные так и думают, – сказал Тим.

– Надеюсь, ты не станешь подтверждать новое звание? – Мари больно наступила на ногу Тима.

– Пару месяцев как-нибудь продержусь, – ответил Тим.

– Ваша светлость! – барон упал на колено. – Вы рисковали жизнью ради меня! Как я могу отблагодарить?!

– Я скажу, как, – ответил Тим. – Верной службой и усердием. Проведите беседу с каждым, кто служит в дворцовой страже. Постоянно держите подчинённых под контролем. Вот ваша благодарность.

– Клянусь! Я сделаю всё, чтобы вам не угрожала опасность! Если потребуется, жизнь положу!

– Думаю, вы поняли правильно, – сказал Тим.

Поединок в тронном зале во многом облегчил жизнь Тима и Мари. У виконта имелось много врагов. Как правило, это мужья, чьи жёны имели связь с виконтом. Они радовались, что Тим проучил обидчика. С благодарностью относились к Тиму и женщины, чьих родственников виконт убил или покалечил на дуэли. Тим использовал этот порыв в своих целях.

– Какое странное государство эта Империя, – говорил Тим Мари на следующий день. – Люди здесь работают не за деньги, а за славу или из благодарности.

– Да. У императрицы есть возможность поощрять ценных работников. В то время как в Федерации человеку без связей очень трудно пробиться. Раз уж мы должны руководить империей, то должны учитывать эти особенности. Кстати, мы должны следить за гардеробом. Придворные шепчутся, что вчера мы оделись для праздничного ленча, а не для приёма.

– Мари, прошу тебя! Избавь меня от этого! Пожалуйста, если ты считаешь, что нам необходимо правильно одеваться, следи за этим сама. Мне таких усилий потребовалось, чтобы разобраться, для чего раскладывают все эти вилки на ужин, а тут ещё туалеты.

– Конечно, я возьму это на себя, – согласилась Мари. – Это совсем несложно. Если хочешь знать, во дворце имеется целый штат советников по одежде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Лукин читать все книги автора по порядку

Сергей Лукин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как насекомые отзывы


Отзывы читателей о книге Как насекомые, автор: Сергей Лукин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x