Виктор Лебедев - Метро 2035: Черноморье [litres]
- Название:Метро 2035: Черноморье [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114944-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Лебедев - Метро 2035: Черноморье [litres] краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Метро 2035: Черноморье [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я ведь сознательно не рассказываю ни о романе, ни о его главном герое. О чем ни напиши – спойлер на спойлере, а я знаю, что многие читают сначала послесловие (и я в том числе). Я искренне надеюсь, что «Черноморье» понравится читателю. Он вышел непохожим на два моих предыдущих сольных романа. Я опять следую принципу – экспериментировать с формой и содержанием, так как не люблю писать одинаково. Или по-прежнему ищу себя. Одно могу сказать – роман можно смело читать отдельно, это не продолжение «Летящего вдаль», но в нем найдут место упоминания о событиях прежнего романа, а также встреча кое с кем, уже узнаваемым. Небольшое пересечение со старыми героями нисколько не запутает понимание сюжета.
Могу сказать, что я очень рад, что сдержал обещание, данное себе и читателям, что я закончу «Черноморье». В общей сложности – от разработки синопсиса до послесловия – у меня ушло почти два года на роман, но бо́льшая часть написана за последние восемь месяцев. Так что я с огромным нетерпением жду, когда получится подержать книгу в руках, разглядеть обложку, перелистнуть страницы, вдохнуть свежий запах типографской краски. И очень надеюсь, что наша с вами встреча на страницах романа – не последняя.
А теперь перейдем к благодарностям. Огромное спасибо:
Вадиму Чекунову и Вячеславу Бакулину за доверие и возможность публиковаться;
Анне Калинкиной за поддержку, терпение, вычитку;
Анастасии Калябиной – надеюсь, работать со мной было легко;
Ольге Швецовой за творческие пендели;
Маше за то, что всячески поддерживала и поощряла мое творчество, находилась рядом;
всем моим родным, близким и друзьям из всех уголков страны (если начну перечислять – займет не одну страницу, поэтому скажу им лично). Друзьям и коллегам из S7. Всему Волгодонску. Спасибо, что вы есть у меня!
До новых встреч!
Примечания
1
Перила, поручни.
2
Бить склянку – означает бить в колокол каждые полчаса.
3
Сесть на банку – сесть на мель.
4
Бакштов – трос, который выпускают за корму стоящего судна. К нему привязываются обычно лодки, катера.
5
Анкерок – бочонок, в котором хранят пресную воду или другую жидкость, припасы.
6
В данном контексте обыгрывается английское слово «gun», которое переводится как «ружье». «Gun» произносится так же, как имя героя.
7
От англ . dreamteam – команда мечты.
8
Подробнее о постъядерном Волгодонске и его общинах можно прочитать в романе «Летящий вдаль».
9
Подробнее о Ямахе и его приключениях можно прочитать в романе «Летящий вдаль».
Интервал:
Закладка: