Артур Темиржанов - Человек, который построил Эдем
- Название:Человек, который построил Эдем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:writercenter.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Темиржанов - Человек, который построил Эдем краткое содержание
Человек, который построил Эдем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кирстен хохотнул.
— В тот день я спас ей жизнь. Лично подобрал палату. Она была крепкой девчонкой, быстро шла на поправку. Через две недели уже снова рвалась в бой. Я не имел права её так быстро отпустить, — Кирстен опустил взгляд. — В общем, у нас… было кое-что.
— Вы любили её? — выпалила Сабрина. Кирстен вздрогнул и посмотрел на принцессу.
— Любил. Она отвечала взаимностью. Мы часто виделись между её набегами на Стрелков, весело проводили время. Хотел сделать ей предложение. Да только король решил по-своему.
— Вы человек без рода. Она бы никогда не вышла за вас замуж, — сказала Сабрина.
— Кто знает, — ответил Кирстен. — Через семь лет Эдем распорядился отправить первую экспедицию за стены Города и поставил Ричарда Эймса ею командовать. Да только недолго старик продержался. Напоролся на сааксцев и лишился башки. Началась война. Синдикат решил поиграть мускулами и снарядил несколько батальонов солдат. Помню, как Анора лично приехала в Медцентр, чтобы набрать санитарный корпус. Произнесла целую речь о долге и патриотизме. После выступления вызвала к себе лично и сообщила кое-что…
Кирстен почесал подбородок, его взгляд стал мутным и отдалённым.
— Видишь ли, когда король женил Ноттингема на твоей матери… ну, мы ещё продолжали с ней видеться. И так получилось…
Сабрине не понравился его тон. Очень сильно не понравился.
— Она сказала, что это всего лишь вероятность. Что я всё равно не буду иметь к тебе никакого отношения. Что я, наверное, даже войну не переживу. Но жизнь распорядилась так.
— Нет, — произнесла Сабрина и замотала головой. — Не говорите…
— Я не был до конца уверен. Пока ты была в камере, я взял на себя смелость провести тест и… в общем, да, — Кирстен совсем стушевался. — Ты моя дочь.
Принцесса закрыла глаза.
— Что же, — произнесла она. — Это… многое объясняет.
Подвинувшись ближе к командору, Сабрина попыталась его обнять. Но с наручниками получилось не очень.
Командор пожал плечами и уставился в окно. На его губах блуждала странная улыбка.
— Совсем не так я себе это представлял, — сказал он. — Но я рад, что сумел рассказать.
— А Грегори и Елизавета?
— Нет. Они дети Ноттингема. И всё же… Грегори мне как свой. У него потенциал быть лидером. Жаль, что с Елизаветой я не успел познакомиться.
— Мы вряд ли скоро увидимся, — заметила Сабрина. — Если я вообще выйду из Приюта.
— Тогда остаётся надеяться, что я хорошо тебя обучил, — усмехнулся Кирстен.
Остаток дороги они молчали. Принцесса смотрела, как мелькают мимо здания. Старый Город покрылся пеленой, словно она оказалась в другом измерении. Делала прыжок в неизвестность.
Стало легче. Ей даже хотелось сказать «Я тебя не подведу, отец», но она сдержалась. Вот для чего всё это было. Услышав о её дезертирстве, Кирстен сразу взял ситуацию в свои руки. Провёл её от начала и до конца, оберегая от тяжёлых последствий.
— Спасибо, — всё же произнесла Сабрина. Самое меньшее, что она могла сделать, так это выразить благодарность.
— Не стоит.
Съехав с магистрали, автомобиль подъехал к старому, покосившемуся зданию с вывеской «Приют имени святого Флавия». Высотой в два десятка этажей, сооружение чем-то напоминало Дворец. Такое же древнее, пафосное и абсолютно бесполезное. Бельмо на глазу нового облика Старого Города.
— Когда его построили? — спросила Сабрина.
— Тогда же, когда и всё остальное. Это самый первый созданный Приют. В этих стенах, небось, ещё сам Освободитель побывал.
Сабрина вышла из машины. Пустые окна обожжённых зданий вокруг будто бы застыли в немом крике. Война добралась и сюда. Сколько времени уйдёт, чтобы восстановить всё, что разрушили за один день?
Кирстен положил ей руку на плечо и повернул к себе. Сабрина повиновалась. Достав из кармана ключ, он расстегнул наручники и кивнул принцессе. Девушка рефлекторно потёрла запястья.
— Иди, — посоветовал Кирстен. — Не заставляй людей ждать. И будь умницей. Когда ты выйдешь, я уж позабочусь, чтобы Роско своё обещание сдержал. Он хороший парень.
«Надо же, всего пять минут как отец, а уже решает, за кого я выйду замуж». Сабрина засмеялась бы, если бы не было так грустно.
Она начала подниматься по разбитым ступеням. Под её сапогами хрустели маленькие кусочки бетона, что оторвались от взрывов. Ей даже не дали попрощаться с Елизаветой и Грегори. Впрочем, незачем. Нет нужды портить им жизнь. Она не будет делить вину на всю семью. Шаг за шагом, Сабрина приближалась к массивным чёрным дверям, врезанным между крошившимися колоннами. Кинув последний взгляд на мужчину в мундире, застывшего возле автомобиля, девушка подошла к порталу. Вот он, момент истины.
Она толкнула дверь и переступила порог. Её сердце замерло.
В длинном жёлтом холле, уставленном пустыми скамейками, сидела Лиз. На коленях у неё лежал альбом, и девочка сосредоточенно в нём рисовала, мурлыкая себе под нос песенку про бездомного кота.
— Елизавета! — вскричала Сабрина и побежала вперёд. Девочка посмотрела в сторону сестры, её глаза тут же загорелись.
Подбежав к Лиз, Сабрина взяла её на руки и подняла, чувствуя, как скрипят от напряжения сухожилия. Где-то позади смеялся Кирстен.
— Прости, что не сказал. Не хотел портить сюрприза! — крикнул он, сел в автомобиль и укатил, оставив за собой лишь шлейф из пыли.
— Кто это? — спросила Лиз.
— Старый знакомый мамы, — чувствуя ком в горле ответила Сабрина. — Когда-нибудь я вас познакомлю.
Она почувствовала, как защипало глаза. Опустив сестру на пол, принцесса присела на одно колено, и, поглаживая щёку Лиз, спросила:
— Неужели они разрешили тебе проститься?
— Проститься? — фыркнула Елизавета. — Нет. Я ушла с тобой.
Она нагнулась и подняла с пола упавший альбом. На листе красовалась Анора в мундире времён Второй Священной Войны, за её спиной высоко реял флаг с вышитым распятием Освободителя. Славные дни уже забытого прошлого. Лиз вырвала лист, скомкала и выбросила в утилизатор — так же, как Синдикат выбросил саму Воительницу и её заслуги.
— Рисунок можно было кому-нибудь подарить, — произнесла Сабрина.
— А кто его теперь возьмёт? — уныло возразила Лиз. — Никто не хочет иметь с мамой никаких связей.
«Логично».
— Ты сказала, что ушла… но зачем?
— Сдалась мне эта Академия, — ответила сестра. — Не хочу. Лучше буду с тобой.
— А Грегори?
— Ну, он-то уже учится! — девочка двумя пальцами поправила очки. — Он уже почти военный. Мне там делать нечего.
— Ты представляешь, что тебя ждёт? — спросила Сабрина, чувствуя, как у неё дрожит голос. — Ты ведь от всего отказываешься.
— От чего? — Елизавета помотала головой, взмахнув длинными волосами. — Внучка короля или нет, но я не могу тебя оставить одну. Да и потом, для песен и танцев места хватит везде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: