Гарри Гаррисон - Стальная Крыса поет блюз [сборник]
- Название:Стальная Крыса поет блюз [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-85585-936-3, 5-87917-042-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Стальная Крыса поет блюз [сборник] краткое содержание
Старый знакомый четы ди Гризов в Каторжной тюрьме последнего отбывания, а, между тем, Стальная Крыса находится в полуотставке и скучает в ожидании чего-нибудь подходящего. А что может быть лучше, чем возможность освободить старых друзей и заодно посрамить полицейских? Джим ди Гриз принимается за дело…
Последнее произведение Гарри Гаррисона из его знаменитой серии о Стальной Крысе представляет собой роман-игру - жанр, популярный на Западе, но неизвестный отечественному читателю.
Художник Игорь Варавин.
СОДЕРЖАНИЕ:
Стальная крыса поет блюз
Золотые годы Стальной Крысы
Теперь ты - Стальная Крыса
Стальная Крыса поет блюз [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Встать! - заорал он. Я не шелохнулся.
- Вельди, - протянул я, - старый преданный слуга, я тебя не узнаю. Где робкий стук? Где подобострастие в голосе?
- Есть сведения, что вы, «Стальные Крысы» - самые обыкновенные крысы. Смутьяны! На выход!
Раздалось топанье марширующей стражи, и появился сержант Льотур с отделением солдат, вооруженных жуткими копьями с зазубренными блестящими наконечниками.
- Вы пойдете со мной, - объявил сержант далеко не радостным тоном.
- Как? - спросил я, медленно поднимаясь на ноги. - Льотур, ты уже не фанат?
- У меня приказ.
«Который тебе наверняка не по вкусу», - подумал я. И который все равно будет выполнен, поскольку независимость мышления спокон веку не в чести у военных. Флойд вышел вслед за мной на улицу, отделение построилось: четверо перед нами, четверо - позади.
Льотур придирчиво осмотрел строй, кивнул, встал во главе и поднял копье.
- Вперед! Burtu!
Мы двинулись легкой рысью, на перекрестке свернули, на прямую дорогу к хоромам из красного кирпича - обиталищу Железного Джона. Этот путь я помнил еще с первого визита. Когда мы вбежали в туннель, что проходил под зданиями, один из стражников похлопал меня сзади по плечу.
- Подсоби мне, слышь? - хрипло попросил он. Затем качнулся вбок и двинул соседа кулаком в живот. Тот сложился пополам и рухнул без звука.
Разъяснений не потребовалось. Как только парень начал, я стал поворачиваться; не прерывая этого движения, приложил ладони к шеям двух охранников. И огорченно поморщился, когда они наставили на меня копья.
- Флойд! - прохрипел я, вкладывая все силы в удушающие захваты, чтобы вырубить шутников, пока они меня не загарпунили. Один рухнул, зато второй - обладатель более крепкой шеи - ткнул копьем. Мне в живот…
Нет, не совсем. Конвоир, просивший о помощи, влепил ему ребром ладони под ухо. В следующее мгновение мы развернулись, чтобы броситься на выручку к Флойду. И застыли на месте.
Остальные четверо солдат лежали на земле безмолвной грудой. Флойд одной рукой держал Льотура, а другой прижимал к его подбородку наконечник копья.
- Хочешь потолковать с этим парнем? - спросил меня Флойд. - Или пускай отдохнет?
- Я ничего не знаю…
- Он ничего не знает. Роняй. - Прежде чем я договорил, бесчувственное тело Льотура увенчало пирамиду спящих конвоиров.
- Как насчет этого? - Флойд указал согнутыми пальцами на оставшегося стражника.
- Погоди! Это он все начал. Должно быть, неспроста.
- Неспроста, - прохрипел солдат. - Я хочу вам кое-что открыть. Вы спокойно выслушаете и не будете смеяться. Понятно?
- Нам не до смеха, - заверил я. - Спасибо, парень, ты нам помог. Так что ты хочешь сказать?
- Повторяю: никаких смешков! Я не парень, а девушка! Кажется, я вижу ухмылки?
- Ошибаешься! - воскликнул я, кляня себя за неосторожность - все-таки на моей физиономии промелькнуло веселье. - Ты нас освободила. Мы перед тобой в неоплатном долгу. И не смеемся. Выкладывай, в чем дело.
- Хорошо. Но сначала давайте уберем с дороги этих так называемых солдат. И пойдем дальше. У меня приказ доставить вас к Железному Джону. И я его выполню. Ваш друг в беде, не совершайте опрометчивых поступков. Вперед!
Мы подчинились. Мало что поняли, однако побегали. Флойд хотел что-то сказать, но я поднял руку.
- Дискуссии потом. Вот убедимся, что Стинго жив-здоров, тогда и потребуем объяснений. Скажи-ка, Флойд, неужели я своими глазами видел, как ты в одиночку вырубил пятерых, пока я возился с жалкими двумя?
- Ничего ты не видел. Все закончилось еще до того, как ты обернулся.
Рядом со мной бежал все тот же старина Флойд - но откуда эта твердость в голосе? Что ни говори, а денек выдался щедрым на сюрпризы. И Флойд был прав: в деле я его не видел. Только результаты.
В поле зрения возник кирпичный дворец. Видимо, далеко не всем солдатам сообщили, что мы больше не кумиры. Стражники у входа подпрыгнули на месте, чтобы привлечь наше внимание, и отдали честь.
- Стой! - скомандовал наш благоприобретенный друг (или правильнее сказать - подруга?), и мы остановились перед часовыми у дверей. - Приказано доставить этих людей к Железному Джону. Разрешите войти?
- Войдите, - позволил дежурный офицер. Дверные створки раздвинулись и сдвинулись, пропустив нас.
Кроме Железного Джона мы увидели в большом зале только одного человека. Стинго.
Весь в кровоточащих ссадинах, он лежал у стены; глаз заплыл огромным синяком. Бедняга попытался заговорить, но лишь прохрипел что-то невразумительное.
- Наконец-то все в сборе, - сказал Железный Джон. - Солдат, стереги выход. Никого не впускай и не выпускай. Пора разобраться с этими любителями совать нос в чужие дела. Раньше я хотел уладить это втихую, но теперь передумал. Слишком долго я внимал советникам. Хватит секретничать, да свершится правосудие. И оно свершится - здесь и сейчас. Сначала прикончу старого черта - мне обрыдло его сквернословие. А вы на это полюбуетесь. Потом разделаюсь и с вами.
Рыжее чудовище начало поворачиваться к Стинго. Могучие волосатые ручищи поднялись, чтобы убить.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
- Дай копье! - крикнул я девушке, оставшейся у дверей. Она отрицательно мотнула головой и заявила:
- У меня приказ.
Ясно. Уговоры бесполезны.
Железный Джон уже развернулся и приближался к Стинго. Я бросился наперехват, прыгнул и всю свою силу, всю свою тяжесть перелил в смертельный удар пяткой.
И отскочил, точно мячик, налетевший на биту. Железный Джон оказался столь же проворен, сколь и огромен. Пока я летел, он успел повернуться и взмахнуть лапищей. Отбросил меня в сторону, распластал на полу. И произнес - гулко и зловеще, как далекий вулкан:
- Торопишься, мальчишка? Хочешь, чтобы дружки полюбовались твоей смертью? Пожалуй, это и впрямь забавно - ведь ты вожак. - Он медленно двинулся на меня, и я поймал себя на том, что дрожу от страха. Страх? Да, самый настоящий. Потому что передо мной - не человек. Супермен. Железный Джон, ожившая легенда. И я совершенно беспомощен перед ним.
Нет! Он - всего лишь здоровенный мужик. Я кое-как встал и, припадая на ушибленную ногу, двинулся к Джону. Он был гораздо больше меня - выше, шире в плечах. И сильнее. Ручищи со скрюченными пальцами тянулись ко мне. Я нанес обманный удар с прицелом в челюсть, а когда он дернулся, чтобы поставить блок, воспользовался инерцией разворота и хорошенько двинул ему по колену.
Пинок удался, тем более что Железяка даже не попробовал увернуться. Я отшиб себе вторую ногу. А его нога, его коленная чашечка, выглядела невредимой.
- Я Железный Джон! - заорал он. - Железный! Железный!
Я подался назад, но бежать было некуда. Я ввинтил кулак ему в бицепс… Как об камень! Затем он саданул мне кулачищем по ребрам, и я заскользил по полу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: