Антон Стариков - От океана до степи
- Название:От океана до степи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:11
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Стариков - От океана до степи краткое содержание
От океана до степи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тем временем вызванный девушкой спутник все рос и рос -- вокруг него была родная стихия и с каждой секундой маунт набирался сил, все больше напоминая не обычную морскую волну, а грозный вал даже не воды, а почти твердой как у живого существа плоти. Вот сформировалась гигантская голова, на которой уже не сидела, а стояла хозяйка существа. Вот появились щупальца на многие сотни метров вокруг, некоторые из них даже будто пробовали на прочность борта кораблей. Да, именно кораблей, всех четырех, а не только флагмана. А затем уже вполне узнаваемый гигантский кракен открыл свои глаза, и море словно зажглось, заиграло и преобразилось под взглядом двух наполненных солнечным светом прожекторов.
Участь акул была решена! Если бы глупые рыбешки сразу рванули что было сил, желательно в разные стороны, то может большинство из них сумело бы уйти, а так они до конца не понимали что их ждет и не видели в уже приближавшихся к ним щупальцах кракена (воспринимаемых их куцим мозгом как простая вода) какой-либо угрозы. Лишь одна из акул, чуть покрупнее остальных и с двумя горбами вместо одного, рванула в сторону и сумела избежать судьбы ее уже корчившихся в полупрозрачных кольцах товарок, но вот прилетевшего со стороны одного из кораблей гарпуна увидеть не сумела и забилась на нем как рыба на остроге. Именно как рыба и именно на остроге -- цельнометаллический гарпун пробил морскую хищницу насквозь. А затем в дело вступила команда корабля и с помощью повода (шпиль), чья конструкция использовалась не по назначению (поднятие якоря), начала подтаскивать бешено бившуюся, но обреченную добычу к себе -- сегодня у подсуетившегося экипажа будет свежачок.
Огромный кракен потянулся было сорвать упущенную добычу с остроги, но, получив приказ хозяйки, разочарованно свернул уже почти коснувшееся акулы щупальце, а капитан удачливого на добычу корабля, вернее капитанша (одна из тех самых байдарочников) погрозила маунту и его хозяйке кулаком и прикрикнула на команду тащить быстрей. Необычно умная акула боролась за жизнь до конца: так билась на гарпуне, что едва не изменила-сбила курс корабля, и дежурной смене пришлось занять жопогрейки (банки) и немного, но напряженно поработать веслами, выравнивая курс; пыталась перекусить канат, к которому крепился гарпун, и даже изогнувшись подобно змее (что настоящая акула никогда не смогла бы сделать) попробовала его на зуб; уже поднятая из воды страшно билась хвостом и головой о борт, вызвав испуганные матюки команды -- дерево трещало; и даже оказавшись на палубе, сама пыталась пообедать удачливыми рыбаками, но судьбы своей избежать не смогла, и меньше чем через час вся команда хлебала обалденный суп из ее плавников.
-- Ну вот, мать их! Накликали все же любители приключений на свою и чужую задницу! - спустя полчаса почти со злостью думал адмирал, с раздражением взглянув на лыбившегося неизвестно чему Тралла. В отличие от адмирала полуорк был доволен (как впрочем и многие из заскучавших игроков) и радостным перекрывавшим надрывавшуюся бабу (рынду) голосом отдавал приказы команде.
Опасность, что наплескала скипидару в задницы командам кораблей, была еще не видна, но ощущалась как какое-то неуловимое чувство. На морскую гладь словно опустилась неестественная тишина, на фоне которой особенно громко звучали крики команд, звуки специальных рожков мордоворотов и скрип снастей. Все четыре корабля эскадры занимали свое место в кильватерном строю, благо сделать это было достаточно легко -- все-таки здесь была не Земля и контролировавшие ветер маги обеспечили эскадре самый благоприятный наветренный режим.
Да, именно линейная тактика и пусть на кораблях эскадры как и во всем Серединном мире не было ни одной пушки, но магам тоже был необходим обзор и минимум препятствий на пути, впрочем также как и лучникам, и станковым арбалетам на верхней палубе. Необходимость диктует тактику -- никто не собирался идти на абордаж или не дай бог на таран в этом бою, и адмирал решил использовать достаточно эффективный и простой (особенно когда контролируешь ветер) линейный порядок. Вскоре посреди океана выросла хоть и не сплошная, но вполне четко узнаваемая стена из идущих друг за другом кораблей.
Адмирал почувствовал гордость за себя, за капитанов, за команды и за корабли -- они справились, быстро и четко, как ни разу не получалось на учениях, особенно быстро и четко в самый первый раз, в самом первом настоящем бою.
Послышались хлопки и с флагмана и остальных кораблей взлетело несколько зеленых шаров, из-за разноцветных хвостов позади похожих на медуз или головастиков. Вслед за ними с палубы каждого из кораблей поднялось по паре грифонов, еще два летающих зверя всегда бороздили пятый океан над эскадрой, с них-то и заметили пока невидимую опасность. И грифоны, и медузы одинаково устремились в сторону все еще остававшегося вне зоны видимости команд врага, только грифоны заняли верхний эшелон и двигались побыстрее неторопливых шаров.
Эльф-адмирал огляделся по сторонам: вокруг напряженные, но и предвкушающие лица; лучники, спецназовцы и эльфы-стрелки заняли позиции у фальшборта и на марсах; маги либо с ним на мостике, либо на площадке у бушприта (копья); на снастях удвоенная смена готовых мгновенно выполнить любой приказ матросов, а у немногих станковых арбалетов (гоблинские трофеи из цитаделей) застыли воины-игроки. Лишь абордажной команде из заготовок-морских людей не было места в предстоящем бою -- противник не тот, но все равно они плотной группой находились непосредственно под верхней палубой, в доспехах с оружием и в полной готовности ко всему.
По снастям флагмана, а также других кораблей эскадры забегали ловкие как обезьяны фигуры -- адмирал отдал приказ и увеличил интервалы между кораблями, одновременно он же, маг, усилил ветер, и опять он же, адмирал, приказал прибавить облаков (парусов) -- колонна выросла в длину и побежала уже на полных 12-ти узлах.
Командующий эскадрой остался доволен как и главное с какой четкостью выполнили его приказы и сосредоточил свое внимание на непосредственно приближавшимся враге -- уже видимой черной точке на горизонте. Даже для зорких эльфийских глаз было еще слишком далеко, но не зря же в небо взлетели грифоны и те самые похожие на головастиков зеленые шары -- маг закрыл глаза и, проговаривая про себя несложное четверостишие, ментально потянулся вперед. Секунда-полсекунды и один из уже довольно далеко улетевших шаров словно налился светом изнутри, а адмирал смог воочию разглядеть причину общего аврала.
Лягушка, обычная болотная кваква, что храбро орет каждую ночь, а днем трусливо прячется под камышами, именно так могло показаться тому, кто увидел бы приближавшееся существо с высоты. Впору было бы посмеяться над могучей эскадрой, если бы не одно но -- обеспокоившее четверку кораблей существо превосходило своих обычных болотных товарок раз так в миллион, а может и два -- трудно так сразу судить, но даже темный бог, в чьей голове как в огромном замке ползал когда-то глава их клана, был меньше. Разумеется огромную лягушку нельзя было сравнивать с богом -- ни по божественной силе, ни по разуму, ни по много чему еще, тому чем обладал темный бог (любой бог Серединного мира, если на то пошло), но и фейри не свалил бога в прямом бою, а одолел хитростью, да и не было его здесь, а была титанических размеров тварь, пусть и без разума и капли магии, но тут был именно тот случай, когда размер решает все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: