Александр Машошин - Сенатор
- Название:Сенатор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Машошин - Сенатор краткое содержание
Сенатор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-- Ах, ты, хитрая бестия! Не сенатор, а шпионка высшей категории!
-- Здесь по-другому нельзя, это Сенат, моя милая. Не будешь вести разведку - тебя либо будут дёргать за верёвочки, как куклу, либо слопают и косточки выплюнут. Агентурой поделишься?
-- Звёзды, ну, разумеется! Ты мне жизнь спасла.
-- Жизнь тебе спас Оби-Ван, -- поправил я. -- А ты на него шипишь.
-- Стыдно, -- призналась она. -- Очень. Увы, ничего не могу с собой поделать, такая натура.
Я смотрел на неё, и слёзы подкатывали к горлу. Она, конечно, сдвинутая на всю голову пацифистка, но в остальном женщина здравомыслящая и руководитель отменный. Жалко её. А можно ли её спасти без ущерба для остальной Галактики, я не знал. Скорее всего, нет, слишком многое это изменит. Придётся, видно оставлять всё, как есть. На кону слишком многое, чтобы можно было позволить себе проявить слабость.
Глаза и уши
Как только выдался свободный час, я навестил в госпитале полковника Голека. Его уже освободили из бакта-камеры, однако, вся левая половина тела, куда угодил заряд бластерной винтовки, по-прежнему была скрыта повязками.
-- Значительно лучше, -- ответил он на мой вопрос о самочувствии. -- Очень благодарен Вам за беспокойство, Сенатор.
-- Не грустите, полковник, врачи поставят Вас на ноги, -- сказал я.
-- Да, но, боюсь, руководство так или иначе отправит меня в отставку, -- печально произнёс Голек. -- Почётную, разумеется, ведь я ничего не нарушил.
-- Вероятно, да, -- вздохнул я, подумав про себя, что, будь я в этом не уверен, я бы сюда не пришла, дабы не засвечивать наши контакты.
-- Надеюсь, на Родине я ещё смогу принести пользу.
-- Полковник, а Вы не думали о том, чтобы немного изменить специализацию?
-- Не совсем понимаю Вас, Сенатор.
-- С учётом обстановки, в вашей системе нужно срочно создавать подразделение антитеррора. Визла не успокоится, он будет продолжать попытки дестабилизации, и бороться с этим должны профессионалы.
-- Трудно с этим спорить. Только я, как раз, мало занимался этой проблемой.
-- Для руководителя это не так страшно. Вникнете. Важнее то, что Вы абсолютно надёжный и преданный человек. И сможете подобрать настолько же верных сотрудников, опыт у Вас есть. Идеи Визлы стали слишком популярны на Мандалоре, даже среди полицейских, отбор потребуется строжайший.
-- И сильный отдел внутренней безопасности в самом подразделении.
-- Да.
-- Вот только согласятся ли герцогиня и Алмек?
-- Герцогиню я беру на себя, а Алмеком займётся кое-кто ещё, -- двусмысленно пообещал я. Скоро, очень скоро поганца-премьера выведет на чистую воду Мандалорская Четвёрка с Осокой в придачу, и больше он не сможет пакостить, пользуясь служебным положением.
-- Хорошо бы, -- сказал Голек.
-- Услуга за услугу. Будете проводить первые учения с новым подразделением, сообщите мне. Я распоряжусь направить на стажировку наших гвардейцев. Думаю, поучаствуют и другие, например, Пантора.
-- Панторанские пограничники большие мастера поиска в астероидных полях. И абордажа.
-- Вот и обменяетесь опытом.
Уходил из госпиталя я в великолепном настроении. Пару дней назад я и мечтать не мог о том, чтобы привлечь к плану кого-то из системы Мандалора - кроме упомянутой Четвёрки: как быть без них, я вообще себе слабо представлял. Ладно, с ними поможет Осока... надеюсь. Поддержкой других, не менее важных союзников мне предстояло заручиться самостоятельно. Четвёрка - пока ещё дети, им учиться надо, а я нуждался в дополнительных глазах, ушах и руках тоже, и нуждался срочно. Сейчас всё зависело от последовательности событий. Вот это волновало меня очень. Вскоре я получу приглашение от Сэтин посетить Мандалор, это я знал. Отказываться - нельзя, это важный исторический момент. А вот не наложится ли поездка на другое важное событие, мне было неизвестно, и от этого я волновался не на шутку.
Звонок Осоки застал меня в полёте, в кабине спидера.
-- Можно, я к тебе прилечу? -- сразу спросила она.
-- Лучше я сама за тобой заеду. Поднимайся на крышу, буду... через семь-восемь минут.
Довольная тогрута перемахнула борт машины и плюхнулась на сиденье рядом со мной.
-- Приветики! -- выпалила она.
-- Привет-привет. Отчего такой цветущий вид?
-- Сейчас расскажу. Ты слышала про такую наёмницу, Орру Синг? С компьютером в голове.
-- Ещё бы. Однажды на Татуине во время гонок она чуть не подстрелила кар твоего наставника.
-- Всё, больше она никого не подстрелит. Я с ней разделалась!
-- Неужели? А тело нашли?
-- Н-нет... Она с кораблём рухнула на скалы. Там всё вдребезги.
-- Знаешь, подруженька, когда дело касается подобной дряни, ни в чём нельзя быть уверенной. Я вот до сих пор не знаю, может, и Дарт Мол выжил тогда. Тела ведь не нашли.
-- Да ладно! -- это устойчивое выражение слетело с её губ настолько естественно, будто она с рождения привыкла так говорить. -- Магистр Кеноби его надвое разрубил.
-- Тем не менее. Что касается Синг, мы с тобой ещё с ней встретимся. И совсем скоро.
-- Твоё предзнание?
-- Да.
-- Я тоже так научусь. Обязательно.
-- Конечно, научишься. И тоже довольно скоро, -- улыбнулся я и не отказал себе в удовольствии погладить её по подросшим мягким рожкам.
Помощницы, накрыв нам на стол, быстренько ретировались - не хотели мешать. При них ведь нам либо приходилось из вежливости разговаривать на базик, либо они начисто выпадали из беседы.
-- Как ты быстро выучила тогрутский язык! -- восхитилась однажды Сабе. -- Э... что смешного?
-- Ты заблуждаешься, как в том анекдоте, -- сквозь смех объяснил я.
-- Что за анекдот?
-- В системе Кореллии, на станции Центропункт, была кантина, -- принялся я рассказывать, адаптируя на ходу историю под местные реалии. -- Посетителей там встречал официант-забрак и общался с ними на великолепном оллес кореллише . Когда один из гостей, тоже, естественно, кореллианец, восхитился, как это хозяину удалось научить рогатого их языку, тот прижал палец к губам и сказал: "Тише, браток, он таки в полной уверенности, что это чистый базик".
-- Ха-ха-ха-ха, понятно. Иными словами, то был нетогрутский.
-- Нет, один из человеческих языков, Осока учила его в Храме. Правда, я знаю более редкий диалект...
-- К этому, как раз, приспосабливаешься быстро, как в родианском.
Сабе и Дорме тоже попробовали было научиться, но с нуля это гораздо труднее, да и времени на занятия было не так много, поэтому пока они освоили лишь отдельные слова. Ничего, займусь ими попозже.
Сейчас Осока рассказывала мне о своих похождениях с магистром Пло Куном на Нижних Уровнях - "гораздо ниже, чем мы с тобой были, Падме" - и о стычке с наутоланом Фонгом До. Касательно того, где находился в это время Скайуокер, она сказала только "занимались спасательной операцией на Ванкоре". То ли сама была не в курсе, то ли берегла мне нервы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: