Владимир Поселягин - Ганфайтер

Тут можно читать онлайн Владимир Поселягин - Ганфайтер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Поселягин - Ганфайтер краткое содержание

Ганфайтер - описание и краткое содержание, автор Владимир Поселягин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения Михаила Солнцева не закончились. Теперь он один в неизвестном мире, но с ним его смекалка и уверенность в себе. 1860 год, переселенцы двигаются по прериям в поисках своего будущего дома. Среди них фургон Михаила. Перестрелки ганфайтеров, бои с индейцами, стычки с представителями закона и регулярной армии — через всё пройдёт он, ведь теперь ему есть что терять. Шесть существ, те, кто стал для него всем. Время идёт, и Михаил решил вернуться домой, в свой мир, где остались родители и сестра. Теперь у него, похоже, появилась такая возможность.

Ганфайтер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ганфайтер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Поселягин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы вчера никак подойти не могли оружие забрать у того большого бандита, он не пускал, — пояснила Агнесса, ласково гладя коня по морде, после чего взяла его под узды и повела к родничку где недавно мы напоили своих лошадей. Проводив их взглядом, я пожал плечами на недоумённо поднятые брови Мэри.

— Агнесса! — окликнул я девушку, которая осматривала раны на ногах коня пока тот аккуратно пил воду.

— Да?

— Он теперь твой. Подарок.

— Ой, спасибо, — воскликнула та и, повернувшись к коню, радостно хлопнув в ладоши, сказала, — я буду звать тебя Зверюга.

Услышав новое имя коня, я вздрогнул.

После завтрака, я стоял на страже и поглядывал как девушки работая конвейером подводили лошадей по одной и вдвоем накидывая седла на спину застегивали ремни. Всего у нас новых лошадей было четыре, последнюю не поймали, успела сбежать. Так что теперь у меня был табун в семь голов, хотя одного я обещал Агнессе, так что шесть.

После завтрака мы собрались и медленно, в основном из-за того что я ранен, да и Зверюга передвигаться быстрее просто не мог, мы поехали к форту, и где-то к полудню сбоку я заметил небольшую горстку всадников направляющихся к нам.

— Блин, вот бы сейчас «печенег» сюда, или «максим» в крайнем случае, — простонал я, доставая подзорную трубу.

— Кто это? — спросил одна из девушек. Обе были позади и я не понял кто, но вроде Агнесса, у неё голосок звонче.

— Армейцы вроде, — ответил я, продолжая смотреть в трубу.

— Из форта? — с надеждой спросила Мэри.

— Не знаю. На, посмотри, может, узнаешь кого-нибудь, — сказал я, передавая ей подзорную трубу.

— Ой, как близко, — восхитилась она, приложив медную трубу к правому глазу.

— Есть знакомые? — спросил я у нее.

— Мутновато, но впереди похоже едет сержант Андерс, он все со вдовой О, Генри рядом был, когда мы в форте стояли.

Показав ей как настраивать видимость по своим глазам, я добился успеха. Мэри опознала ещё двоих солдат.

— Уже лучше, похоже, что это действительно армейский патруль, — сказал я, убирая трубу обратно в чехол.

Тронув бока коня шпорами, я заставил его идти вперед навстречу солдатам, которые уже приблизились к нам на расстояние ста метров.

Заметив, что они охватывают нас полукругом, я положил руку на рукоятку «кольта», с подозрением провожая каждое движение солдат. Так просто я не дамся и прихвачу с собой хотя бы парочку.

— Мистер Андерс! — замахала рукой Мэри.

— Мисс О, Брайн? Это вы? — спросил сержант, прикрываясь рукой от бившего прямо в глаза солнца.

— Да это мы с сестрой, — ответила она.

Охватив нас полукругом, солдаты остановились, держа винтовки в руках, но, пока не направляя их в нашу сторону.

Оставив своих людей, сержант подъехал к нам и, коснувшись пальцами краев форменной шляпы, поприветствовал нас.

— Мисс, как вы тут оказались? И кто ваш спутник, на такой хорошо знакомой лошади? — спросил их сержант, с подозрением осматривая меня.

«Блин, зря я на коня Веселого Джека сел, когда решил дать отдохнуть своему Чернышу», — подумал я.

— Ой, мы сейчас все расскажем… — начала было Мэри, Агнесса как всегда молчала, но я перебив их, спросил:

— Может, кофе попьем, а то у меня голова начала кружиться?

Я действительно чувствовал себя не очень. Похоже сказалось долгое время проведённое в седле.

— Мистер Андерс, Джонни ранен в перестрелке с бандой Джека Крисмана. Он убил его и пять человек из его банды.

— Вот как? — искренне удивился сержант, и крикнул своим людям.

— Лойс, Хекман, займите тот холм для наблюдения, остальным встаем на бивуак.

Попивая кофе из кружки, я тоже слушал рассказ Мэри, изредка вставляя в него свои комментарии. А так как надо было как-то устраиваться в этом мире, то есть легализоваться, то я в лицах рассказал свою встречу с Веселым Джеком, даже осторожно показал, как достал нож и кинул его, что вызвало полный одобрения возглас сержанта и солдат, которые слушали нас.

После того как Мэри закончила, мы собрались и уже вместе с солдатами время патрулирования которых закончилось, направились в форт, к которому прибыли практически в потёмках, так что встреча с командиром форта была уже ночью.

Девушек устроили рядом с моим номером в небольшой служебной гостинице, что была в форте. Быстро поужинав, я в сопровождении вестового, что ожидал меня, направился к зданию штаба, где и находился сейчас майор, изучая рапорт сержанта Андерса.

Пройдя через открытую вестовым дверь, я подошел ко столу и пользуясь тем что ранен сел на стул, стоящий напротив стола майора. Разрешения я не спрашивал, просто не посчитал нужным это сделать.

Майор мне сразу понравился, было в нем что-то такое, надежное, армейское. Было видно, что майор из тех, кто шёл в армию по зову сердца и чувствовал в ней себя как рыба в воде.

— Мистер Маккена? Я майор Томпсон командир форта Джойс, — представился он.

— Джон Маккена, — кивнул я в ответ.

— Вы ведь не американец, судя по вашему акценту?

— Дед был из Ирландии, фамилия сохранилась, а я поляк. Был с отцом проездом по вашей замечательной стране, но случилась трагедия… наша лодка перевернулась на реке и отец не сумел выплыть… а я… я… я… остался один, — пустив в голос слёз, ответил я.

— Ну-ну, успокойся ты же мужчина, — подойдя, похлопал меня по плечу майор.

— Да все нормально, я уже успел оплакать отца, — ответил я, оставив в голосе печаль.

— Расскажи мне во всех подробностях, всё что случилось с тобой. А особенно встрече с Джеком Крисманом, а то по форту начали уже гулять такие слухи… — попросил майор, усаживаясь обратно.

— Мы с отцом плыли по реке на пироге, когда сперва стало убыстряться течение, а потом появились пороги. Отец крикнул чтобы править к берегу, но было поздно…

Выйдя из здания штаба, я отряхнул шляпу от пыли направился к гостинице, надеясь успеть хорошенько выспаться.

Майор пообещал выплатить за голову Джеку требуемую сумму. Оказалось у него были на это полномочия. Была и приятная новость. Месяц назад награда за голову Весельчака была увеличена на пятьсот долларов, что мне очень понравилось.

Когда я умывшись уже засыпал в своей постели ко мне в комнату через незапертую дверь скользнула гибкая девичья фигурка и, стараясь не потревожить мою рану прижалась ко мне.

«Зашибись, это я подумывал пробраться к ним, а тут такой подарок», — ошарашено думал я и, впившись в полуоткрытые губы прижался лицом в пышную грудь Мэри.

«Мэри?» — озадаченно подумал было я, как понял что в комнате была не более смелая Мэри, а тихоня Агнесс.

Уснули мы под утро, а проснулся я от тихого плача от двери.

Открыв глаза я старясь не потревожить утомленную бурной ночью Агнесс по хозяйски положившую на меня ногу, привстал на локте и посмотрел на дверь, где в открытом проеме стояла Мэри и плакала закрыв лицо ладонями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Поселягин читать все книги автора по порядку

Владимир Поселягин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ганфайтер отзывы


Отзывы читателей о книге Ганфайтер, автор: Владимир Поселягин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x