Макс Мах - Хищник
- Название:Хищник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-105376-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Мах - Хищник краткое содержание
Люди и нелюди, тайны и сражения, любовь и война. На Земле и в космосе, в Аханской империи и на Венецианском карнавале. Меняются декорации и времена, но неизменными остаются – гордость, достоинство, отвага и честь.
© Макс Мах, 2017
© ООО «Издательство АСТ», 2017
Макс Мах родился в 1956 году в Ленинграде. Там же окончил школу и институт, защитил кандидатскую диссертацию. С 1990 года живет в Израиле. С 1991 преподает в университете, профессор. Автор 90 научных работ и 10 фантастических романов. Женат, двое детей, двое внуков.
Хищник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
« Путник », – без гнева и раздражения отметил Че.
В принципе, именно так приглашали друг друга на танец герои древности. Вот только Шаенса не был и вполовину настолько утончен и образован, чтобы играть словами. В его жесте содержалось прямое оскорбление, но оскорбить господина Че не мог даже император. Убить – мог, а оскорбить – нет. К настоящей стали грязь не липнет.
– Я здесь, – сказал Че на охотничьем языке, выходя в центр дуэльного круга. – Рад видеть тебя, Шрой. Пусть твой танец изумит богов!
– Умри! – ответил герцог и сразу же атаковал.
Но сегодня был не его день. Совсем нет. И в любом случае ему стоило смирить свое жадное нетерпение и хотя бы немного обождать. Однако ненависть плохой советчик, а гнев и поспешность не друзья, а враги. Возможно, Шрой, герцог Шаенса, мог бы когда-нибудь стать первым танцором империи, но не стал. И помешал ему в этом не Золотоглазый Че, Че Саарьяран, а собственный дурной нрав. Среди выдающихся игроков в «Жизнь» всегда было полно отвратительных личностей, но никто из них никогда не путал атрибуты танца с характером своих фрустраций.
Два такта для птицы, парящей в небесах …
Узнал ли кто-нибудь на трибунах этот старый напев? «Слышал» ли вообще когда-нибудь? Видел ли танец «Черного тигра»? Может быть… возможно… И все-таки вряд ли. Редкая песня. Древний напев. Сокровенный танец…
Такт на глоток сладкого вина …
Прыжок, разворот, атакующая связка…
Полтакта на взгляд в глаза любимой …
Блок, поворот, прыжок, падение…
Четверть на вздох …
Удар, удар, удар…
Чу! Это шаис [49] Шаис – зверь, очень похожий на земного тигра, но окрас шкуры у него черный.
вышел на охоту …
Удар, удар, прыжок и атакующая связка.
Восьмая – для мизинца, пробивающего броню !
Герцог упал на доски дуэльного круга. Его глаза были открыты, но уже ничего не видели. Сердце остановилось. Дыхание пресеклось. Он был мертв, а Че жив, и их стремительный танец длился ровно пятьдесят семь секунд. Всего. Однако те, кто умел смотреть и видеть, довольно скоро осознали, что сподобились увидеть один из поистине великих танцев. Танец десятилетия. Наверняка. Танец столетия. Возможно. Танец тысячелетия… Ну, не стоит торопиться. Красивые танцы случались и в прошлом, могут случиться и в будущем. Но этот будут помнить долго.
Спасибо , – поклонился Че под шквал оваций. – Вы очень великодушны. Я польщен …
Но, разумеется, все это было лишь данью традициям. Фигура вежливости, часть дуэльного кодекса, никак не больше. Равнодушное спокойствие владело его разумом, холодное безразличие лежало на сердце.
Я польщен …
Потом он дрался с двумя дилетантами, одному из которых даже сохранил жизнь, изувечив, впрочем, как и требовал дуэльный кодекс, так что идиоту, вышедшему на арену против самого господина Че, придется теперь долго и тщательно поправлять свое здоровье. Но жизнь бесценна. Во всяком случае, для некоторых.
После любителей настал черед профессионалов. Один наемный убийца и три соискателя высших почестей. Все четверо легли к его ногам грудами «тщательно отбитого» мяса. Поистине это был день, когда в уставшем сердце Че неожиданно взошло Солнце Полудня . Боги благоволили ему, все получалось на диво хорошо, но не было радости, и танец не увлекал и не пьянил, как случалось раньше. Не вдохновение, похожее на голубизну высокого неба, пронизанную солнечным золотом, а темное отчаяние, которому не видно конца. Усталая безысходность, поселившаяся в душе полубога, обреченного на победу.
А потом в обведенный алой линией круг вошла она , и на арену упала тяжелая, давящая тишина. Зрители затаили дыхание, а Че неожиданно для себя почувствовал, как на мгновение сбоил безупречный механизм сердца, без устали и напряжения гонящий древнюю кровь по бесконечному лабиринту вен и артерий.
Она была хороша собой – высокая, стройная, с маленькой элегантной грудью и изящной линией бедер – но не в этом дело. Как и не в том, что золото ее жестких вьющихся волос, окружавших широкое характерное лицо с высокими скулами сияющим ореолом, заставляло думать о солнце, а глубокая голубизна глаз о холодных озерах высокогорий. Вторая младшая О считалась – и, судя по тому, что приходилось видеть Че, вполне заслуженно – одним из лучших игроков в «Жизнь». Она танцевала безупречно, если иметь в виду технику, и завораживающе красиво. Изящно. Изысканно. И естественно. Но никогда, ни разу не танцевала против Че.
До этого дня. До сегодняшнего дня…
Вот ты, и вот я !
Он легко блокировал смертельную атакующую связку Ши’йя Там’ра О [50] Дословно: Вторая младшая О по прозвищу «Стилет» ( староаханский ). Ши – 1. Стилет, 2. Длинный кинжаловидный наконечник копья у североаханских племен.
и, пробив левой кистью ее защиту, толкнул девушку правой открытой ладонью, однако она выдержала удар, обычно разрывающий противникам Че мышцы живота.
«Неплохо».
Как фиалками многими
И душистыми розами…
Че едва не пропустил удар. Ши удалось его удивить и едва не обезоружить.
«Эта песня…»
Сам он танцевал под старый обрядовый речитатив, не то чтобы вовсе забытый, но редко и с неохотой используемый в последние годы из-за вычурной сложности, однако песня, которую выбрала младшая О для танца с господином Че, была настоящим раритетом и указывала на отменный вкус «поющей» ее женщины.
Как густыми гирляндами
Из цветов и из зелени…
Три безошибочных удара, мощь которых способна расколоть камень… Че ушел от двух, но третий пришлось блокировать голенью левой ноги.
И как нежной рукой своей
Близ меня с ложа мягкого…
Она была завораживающе красива и безупречно смертоносна. Ее мышцы, проявлявшие себя только при запредельном напряжении, перекатывались под золотисто-белым атласом кожи с грацией скользящих по барханам затшианских [51] Затш – имперская колония (в древнегреческом смысле этого слова) и одноименная планета в 11-м секторе Жизненного пространства Империи.
песчаных змей. Длинные ноги с невероятной легкостью выбрасывали младшую О на четыре-пять метров вверх, а от мощи ее ударов, казалось, не было спасения. И все-таки она не была ни Цшайя [52] Цшайя – женщина, обладающая выдающимися боевыми способностями; Цшайя, по преданию, были сильнее Чьер (см. Чьер); цшайей была, по легенде, и принцесса Сцлафш.
, ни Чьер [53] Чьёр – 1. Стальная дева – фольклорный образ, впервые появляющийся в нескольких из текстов Ца Сахангал; 2. Боец (обычно женщина), наделенный от природы особыми уникальными физическими и психическими способностями.
. Она была…
Интервал:
Закладка: