Геннадий Башунов - Продавцы грёз [СИ]

Тут можно читать онлайн Геннадий Башунов - Продавцы грёз [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство CИ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Геннадий Башунов - Продавцы грёз [СИ] краткое содержание

Продавцы грёз [СИ] - описание и краткое содержание, автор Геннадий Башунов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Властелин умирает, а значит — пришло время готовиться к большой Игре. Тринадцать кланов сойдутся в войне за владычество над едва не погибшим когда-то миром. Победителю достанется всё, проигравшие умрут. Алексею просто хотелось изменить свою жизнь, но… не настолько кардинально. Он очнулся посреди старого поля битвы, усеянного останками боевой техники, где нет ни еды, ни воды. Единственное, что Алексей знает — он заключил договор со странной девушкой, называющей себя Продавцом грёз. Алексей даже не подозревает о предстоящей Игре, в которой ему уготована участь жертвенного агнца, обязанного заплатить за чужие грехи…

Продавцы грёз [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Продавцы грёз [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Геннадий Башунов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Здесь он и умрёт, не дождавшись даже начала большой Игры.

Что ж, он это заслужил. Дважды предатель. Человек, отвернувшийся от своего хозяина и своей семьи, чтобы не участвовать в бойне, благодаря которой к власти может прийти некто вроде Негриола. Человек, нашедшей себе новую семью и предавший её, чтобы поучаствовать в этой бойне, но на другой стороне.

Он всегда оставался Авером, предателем. Он предавал парней, которых учил убивать, отправляя их, ничего не понимающих несмыслёнышей на верную смерть. Спасал раненых, чтобы предать и опять отправить на передовую.

Трус и ничтожество. Пусть снег похоронит его кости. Без него этот грёбаный мир станет только лучше…

Авер скинул свой рюкзак с плеч и, запустив туда трясущуюся от холода руку, вытащил из него неприкосновенный запас — последнюю бутылку бренди. Он устал и голоден, бутылки хватит, чтобы опьянеть. Это будет лёгкая смерть. Он просто напьётся, ляжет в снег, уснёт и умрёт от переохлаждения.

— За это нужно выпить, — сказал Авер вслух. — Сдохни, Авер-предатель. Да будет проклято твоё имя.

Откручивая крышку, он пытался унять дрожь, но несколько драгоценных капель всё же упали на снег, прежде чем он присосался к горлышку. Ледяной бредни обжёг застуженное горло.

Бутылка кончилась слишком быстро, но всё-таки принесла вожделенное опьянение. Убедившись, что в бутылке не осталось ни капли, Авер выбросил её и, втянув голову в плечи, побрёл по снегу. Нужно выбрать подходящее место для сна. Возможно, где-нибудь рядом вон с теми деревцами, так он хотя бы удобрит для них почву.

Уже стемнело. Авер прошёл и одну рощицу, которая на деле оказалась вовсе не рощицей, а могильником старой боевой техники, и другую, оказавшуюся вторым могильником, но всё никак не мог выбрать место для сна. В конце концов, он понял, что боится сделать даже это. Что ж, тогда ему придётся идти до тех пор, пока он не упадёт без сил…

Яркий луч света ослепил его. Авер вскрикнул, закрывая глаза ладонью.

— Стоять. Сам пойдёшь в клетку или будешь брыкаться?

Авер отнял ладонь от лица и, сощурив глаза, принялся вглядываться в говорившего. Ближайшую машину он узнал сразу. Судя по тому, что кроме неё в караване осталось всего две, работорговцы убегали из деревни сломя голову. Потому он и не заметил этих недобитков — они панически боялись своих собратьев и даже не жгли костры.

— Положи оружие на землю.

— На снег ты хотел сказать, — процедил Авер.

Он вытащил револьвер и выстрелил так быстро, что часовой не успел среагировать. Шапка слетела с его головы и упала на снег, паренёк вскрикнув вскинул ружьё, но вторым выстрелом Авер превратил его в бесполезную рухлядь.

— У вас был хреновый год, парни, но я знаю, как исправить положение. У меня с собой две тысячи кредитов, и я, мать вашу, отдам вам их и ещё в десять раз больше, если вы довезёте меня до побережья и передадите людям уважаемого господина Нерлиода с островов.

Глава тридцать пятая

В лицо Алексею летела белая поверхность снега. Удар был таким резким, что стрелок дёрнул головой…

… и очнулся.

Сознание вернулось резко, будто он окунулся в прорубь. Хотя, ощущение было словно его приложили левой щекой о бетонную стену. Впрочем, такое соприкосновение вряд ли бы вернуло ему сознание.

Чужак сидел на жёстком стуле посреди большой богато обставленной комнаты. Впрочем, судить об обстановке ему было довольно сложно — голову будто сжимал обруч, держащий её в одном положении, и Алексей видел только предметы, находящиеся прямо перед ним.

Ему понадобилось какое время, чтобы понять — никакого обруча на самом деле не было. Он не мог шевелиться, несмотря на то, что не чувствовал никаких оков. Его будто поместили в огромный кусок стекла. Наверное, так же себя ощущают люди, угодившие под снежную лавину — не пошевелить ни рукой, ни ногой. Впрочем, он мог дышать. И напрягать мускулы, хотя это ничего ему не приносило.

Слева слышалось мычание и сопение. Голос, конечно же, узнать было нельзя — рот пленника запечатывал кляп — но Алексей понял, что это Орайя. А кто же ещё? Но отчего-то землянин знал, что если бы рядом сидел кто-то другой, он бы это почувствовал. В комнате находился ещё один человек, но на глаза стрелку незнакомец пока не появлялся.

Не имея никакого другого занятия, Алексей просто принялся разглядывать то, что находилось в поле его зрения. Впрочем, рассматривать особо было нечего. Вышитый золотыми нитями гобелен, помост с креслом, скорее напоминающим трон, да туалетный столик напротив кресла. На столике стоял прибор неизвестного названия, но понятного назначения — над его раскрытой крышкой висела голограмма, изображающая окровавленного рыцаря на коне и девушку в золотой короне, протягивающую рыцарю белую розу. 3Д-фильмами, значит, развлекаемся. Или голофильмами? Как их здесь называют?

Орайя, которая трепыхалась всё менее и менее активно, вскоре совсем затихла. Человек, стоящий позади, по-прежнему никак себя не проявлял. Алексей, разглядевший все подробности картинки и сделавший вывод, что средневековье здесь не слишком-то отличалось от земного, откровенно заскучал.

Пошевелив губами, он понял, что они шевелятся. Уже хоть что-то. Зато челюсть будто свело.

— Я в туалет хочу, — промычал чужак сквозь зубы.

— Не хочешь, — возразил стоящий позади человек. Голос был мужским, высоким и приятным, певучим. — Ты… гм… справился за полчаса до того, как тебя сюда привезли.

— У меня рука болит.

— Не болит. Тебя накачали обезболивающими. Рана, кстати, была сильно инфицирована. Её обработали и зашили. Со связками дела обстоят похуже, но в течение следующих нескольких дней тебе окажут профессиональную медицинскую помощь. Будешь как новенький. Если доживёшь, конечно. — Собеседник стрелка хихикнул.

— Хотелось бы дожить, — мрачно сказал Алексей.

— Продолжительность твоей жизни напрямую зависит от продолжительности жизни Владыки и поведения Аларии.

— И на какое время ставки? У меня пара кредитов в трусах завалялась.

Мужчина снова хихикнул.

— Два-три дня. Но я бы не стал расстраиваться — ты проведёшь их в комфорте. Медицинская помощь, хорошая еда, теплая и мягкая постель. Наверное, в последний раз всё это было у тебя на родной планете?

— Я бы предпочёл поспать эти деньки на твёрдом, но умереть от старости, — пробурчал Алексей. Во время разговора он яростно старался пошевелиться, но всё так же безрезультатно.

Третий смешок.

— Ну, это же лучше, чем замёрзнуть насмерть на пустыре.

— Весомый довод, — согласился стрелок. — И всё же лучше умереть от старости.

— Тебе это не светит.

— Я уже догадался, но спасибо.

И снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь дыханием пленников и, однажды, коротким приступом кашля их пленителя. Так кашляют, когда хлебнут лишнего. Алексей предполагал, что это Ирийстин, но полной уверенности не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Геннадий Башунов читать все книги автора по порядку

Геннадий Башунов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Продавцы грёз [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Продавцы грёз [СИ], автор: Геннадий Башунов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x