Александра Лисина - Артур Рэйш. Истории о маге смерти [компиляция]
- Название:Артур Рэйш. Истории о маге смерти [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«СамИздат»
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Артур Рэйш. Истории о маге смерти [компиляция] краткое содержание
1 0
/i/96/663296/banner.jpg
Артур Рэйш. Истории о маге смерти [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я подхватил со стола шляпу и, нахлобучив ее на голову, плюхнулся на соседний стул.
– Боги не любят, когда их тревожат по пустякам. Они и живых-то не особо жалуют, а уж если в двери храма стучится нежить… так что да, мне повезло. Зато образцов для изучения мы получили предостаточно.
Йен неприязненно покосился в мою сторону.
– Даже спрашивать не буду, каким местом ты думал, когда планировал эту дурацкую операцию. Но буду благодарен, если после окончания работ вы вышвырнете эту падаль подальше и больше никогда не вспомните, что я по доброй воле на это согласился.
– Можем трупы на площади сжечь, – предложил я. – Под веселые пляски, радостный свист толпы и торжественные песнопения жрецов.
– Заткнись, Арт. Сейчас не время для твоих шуточек. Скажи лучше, оно того стоило? Вы хоть что-нибудь полезное там нарыли?
Мы с Лойдом быстро переглянулись.
– Можно сказать, что нарыли, – признался я, натягивая на себя куртку и снова усаживаясь за стол. – Правда, саму тварь я толком не разглядел. Но мне показалось, что какое-то подобие лап у нее все-таки есть. Еще она очень маленькая, примерно с мой кулак, и действительно очень быстро передвигается. Я бы даже сказал, слишком быстро для обыкновенной нежити.
– Почему она убивает именно таким способом, тоже не совсем понятно, – мрачно добавил маг, усаживаясь на соседний стул. – Раны на трупах одинаковые. Одна и та же ширина, ровные края… их явно нанесли не зубами, а когтями. Только тварь почему-то ими не режет, что было бы логичнее, а колет. Как копьем.
Я кивнул.
– И это при том, что длина когтей у нашего убийцы не самая подходящая.
– С чего вы решили? – встрепенулась устроившаяся в кресле Йена Триш, которая, хоть и не умела ходить на темную сторону, но следила за нашими действиями с помощью «очков». При этом, разумеется, не слышала, о чем мы говорили, и поэтому, похоже, не во всем разобралась.
– На каждом трупе мы нашли по две раны. Одинаковой ширины, глубины и располагающихся друг напротив друга: одна на горле, вторая на загривке. А это значит, что рабочих когтей у нашей твари, как минимум, два. Но оба довольно короткие. И действует она ими одновременно. Вот так…
Я вытянул указательные пальцы на руках и быстрым движением свел их вместе. Так, чтобы кончики фаланг на мгновение соприкоснулись.
– Это неудобно для существа таких размеров, – одобрительно кивнул Лойд, который один из трупов вскрывал собственноручно. – Неудобно, в первую очередь, чисто технически, ведь к гулю ещё надо суметь подобраться. А они – твари пугливые, чуткие. Тем не менее, когда мы осматривали место убийства, следов борьбы нигде не было. Значит, тварь не только быстра, но, скорее всего, не имеет отчетливого запаха и, к тому же, умеет неплохо маскироваться. А еще, возможно, передвигается не только по снегу, но и под ним. Роет норы, прогрызает ходы…
«Или же создает прямые тропы, как Палач», – добавил я про себя, но вслух, конечно, ничего не сказал. В отчетах об этом не упоминалось, и мне показалось преждевременным сообщать столичным коллегам, что полученная ими информация, мягко говоря, неполна.
– Может, она использует когти таким образом не потому, что это удобно? – неожиданно подала голос Триш.
Мы посмотрели на нее с удивлением.
– Обычно гулей действительно убивают, отсекая голову, – напомнила девушка. – В любом учебнике об этом написано. Как вариант – можно разрубить туловище, после чего гуль, конечно, сразу не умрет, но ослабнет. А если его не добить, то вскоре он будет съеден собственными сородичами.
– Но у нашего убийцы короткие когти, – запоздало сообразил я. – Перерубить шею с одного удара ими не получится, поэтому тварь ломает гулям всего один позвонок.
Триш кивнула.
– И рассекает дыхательное горло…
– Ну, это лишнее – гули ведь не дышат в полном смысле этого слова.
– Но тварь-то об этом может не знать, – возразила девушка, заработав в моих глазах несколько дополнительных баллов. – Вряд ли она читала наши учебники.
– Зато, если она пришла сюда из других краев, то, может, просто привыкла так охотиться? – предположил Норриди. – Есть в вашей классификации какие-нибудь монстры, которых следует убивать именно таким способом?
Триш фыркнула.
– Да сколько угодно. Мороки, например. Или болотные слизни.
– Что ещё за мороки? – с подозрением осведомился Йен. – В наших краях такие водятся?
– Нет. Мороки – это гигантские змеи, которые предпочитают прятаться среди барханов. Они – пустынные жители и в здешних снегах вряд ли сумели бы выжить.
– То есть, темная сторона не везде такая, как у нас?
– Нет, конечно, – усмехнулась Триш. – Она лишь старит местность, придает вещам ветхость, но на климат практически не влияет. Если у вас зима, то и на темной стороне будут лежать сугробы до колена. А если ты окажешься посреди пустыни, то ничего практически не изменится. Разве что жарче станет, да скорпионов прибавится.
Гм. Начитанная девочка. Вот только Нииро рассказывал совсем по-другому.
– Так. Ладно, – по-настоящему заинтересовался Норриди. – А что насчет слизней?
– Я их только на картинках видела, – недолго поколебавшись, призналась девушка и, прикрыв глаза, без запинки продекларировала: Класс – низшие, подтип – беспозвоночные. Встречаются чаще в средней полосе, вблизи болот. И внешне похожи на комок слизи с доброй дюжиной щупалец, которыми они шарят под водой поисках добычи.
– Что, прямо уж так и ровно дюжина? – с едва уловимой насмешкой уточнил Йен, когда она снова открыла глаза и вопросительно на него посмотрела.
– Ну, может, и меньше. В книгах где как написано. Но больше, чем дюжина, я в описании не встречала.
Гм. А я встречал. Ну да не суть важно.
– А почему их можно убить только одним ударом? – снова спросил Йен, когда я с равнодушным видом отвернулся.
– Потому что у слизней нет головы и всего один нервный узел, который располагается в глубине тела. Щупальца рубить бесполезно – они быстро отрастают, да еще иголки ядовитые имеют на концах.
Угу. А еще эти твари шустры сверх меры, умеют ловко нырять и часто набрасываются на свои жертвы именно под водой, опутывая их щупальцами. И хоть сами по себе слизни не слишком велики и охотились, в основном, на некрупную добычу, плавать на темной стороне все равно не рекомендовалось.
Но в целом девочка ответила правильно. Хоть она и не умела пока ходить на темную сторону, но подковал ее Лойд неплохо. Чувствуется выучка, с теорией у нее тоже дела обстояли довольно сносно. Главное, чтобы она потом на практике не растерялась, иначе грош цена всем этим книжным знаниям.
– Так, коллеги… вам не кажется, что уже довольно поздно? – громко поинтересовался я, заметив, что Норриди чересчур пристально уставился на даму и уже собрался открыть рот для очередного вопроса. – С учетом того, что скоро начнет светать, предлагаю всем разойтись по домам, а остальными делами заняться потом. Все равно ваши бумажки никуда не убегут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: