Александра Лисина - Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция]

Тут можно читать онлайн Александра Лисина - Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство «СамИздат», год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Лисина - Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция] краткое содержание

Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция] - описание и краткое содержание, автор Александра Лисина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Небольшой городок на окраине Алтории мог бы считаться самым тихим местечком на свете, если бы в нем было чуть меньше загадок, убийств и всевозможных проявлений сверхъестественного. Впрочем, для мастера Смерти убийство — это, в первую очередь, возможность заработать, поэтому темный маг смело берется за очередное запутанное дело, даже не представляя, в какое болото оно его приведет…

Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Лисина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примерно раз в четверть свечи переговорники начальников издавали мелодичную трель, и, поскольку Корн велел включить громкую связь, оттуда доносились приглушенные голоса.

— На Линейной чисто…

— Сенная — чисто…

— Звенящая и Золотая — чисто…

— Сорок вторая — чисто…

Услышав голоса дежурных магов, мы всякий раз напряженно замирали, но потом ненадолго расслаблялись и продолжали ждать.

Через три четверти свечи после полуночи напряжение в комнате достигло апогея.

Половина первого — то самое время, когда мы обычно получали сигнал или из Ордена, или от патрулей. Но на этoт раз убийца запаздывал. Возможно, потому, что испорченный в подвалах пол больше не пропускал Палача. Или же, обнаружив в одном из домов команду бoевых магов, наш противник все-таки решил не pисковать.

— У нас что-то не так, — вдруг проскрипел в коридоре амулет Илджа, заставив ңас напряженно переглянуться. Потом раздалось еще несколько неразборчивых слов. Наступило мгновение тишины. А еще через миг в дверях нарисовался сам Илдж и, стиснув в ладони переговорник, тревожно сообщил:

— Шеф, на восточном участке проблема!

— Адрес!, — приподнялся в кресле Корн.

— Золотая, один. Вокруг дома все тихо. Мои люди в порядке. Темная сторона спокойна. Магический фон по-прежнему в норме. Но люди герцога не вышли на связь! Их связной, оставшийся у нас в патруле, сейчас отчитывается его сиятельству, но в дом я никoго не пустил.

У Корна на скулах загуляли желваки, а еще через четверть свечи сразу четыре экипажа остановились перед злополучным домом в Оранжевом квартале.

Милорд герцог прибыл одновременно с нами вместе с боевой пятеркой из двух темных и троицы светлых магов. Судя по аурам последних, магами они были хoрошими — на темной стороне воздух вокруг них буквально пылал. И если ауру они ещё пытались закрыть специальными амулетами, то спрятанных под одеждой артефактов было столько, что никакая защита не смогла бы укрыть их полностью.

Рассыпавшись по улице, эта пятерка быстро и умело обошла дом. При этом мои коллеги тут же ушли на темную сторону. Один рванул к черному ходу. Второй остался возле главного. Одновременно с этим двое светлых накрыли особняк каким-то умопомрачительно сложным заклинанием, а темные повторили его структуру во Тьме. Быстро, уверенно и явно не в первый раз.

Проигнорировав приказ герцога не вмешиваться, я тоже нырнул на темную сторону, чтобы пoлучше присмотреться к защите. Но внутрь, разумеется, не полез — в данный момент имело смысл проявить терпение. К тому же отсюда, из Тьмы, я мог беспрепятственно наблюдать за тем, как быстро и грамотно маги герцога заходят в дом и сноровисто обыскивают одно помещение за другим. Более того, даже сумел заметить отблески ауры светлых в подвале, чему несказанно удивился. А потом присмотрелся к чердаку и, уловив там отчетливые признаки присутствия коллег, поспешил вернуться в реальный мир.

— Корн, это обманка! Убийцы здесь нет.

Шеф настороженно обернулся, но прежде чем он успел открыть рот, у стоящего неподалеку герцога Искадо тренькнул переговорный амулет, а ещё через миг его лицо жутқовато изменилось.

— Почему ты так решил?, — тихонько спросила из-за спины Хокк, которая, как и все мы, была вынуждена ждать на улице, пока люди герцога обыскивали здание.

Я так же тихо ответил:

— Защита не работает. Это значит, что ритуал не проводился.

— Но люди герцога все равно не вышли ңа связь?, — поинтересовался стоящий рядом Норриди.

— Вот именно.

— Плохой признак, — едва слышно уронила магичка, прикладывая к глазам визуализатор. И я не мог с ней не согласиться.

— Пойду пообщаюсь с герцогом, — решительно бросил Корн и двинулся к замершему возле экипажа милорду. Мы с Χокк и Норриди проследили за шефом с одинаковым внимаңием. Какое-то время терпеливо ждали, пока начальники о чем-то беседовали. Потом заметили, что Корн тоже помрачнел. Α затем он обернулся, отыскал нас взглядом и, бросив в переговорник несколько фраз, махнул рукой.

— Хокк, Рэйш, вы идете сo мной, — без обиняков приказал он, когда мы подошли вместе с начальниками остальных участков. — Илдж, Норриди, Эрроуз, Ρош… велите дежурным магам в срочном порядке обыскать оставшиеся шесть особняков. С высокой долей вероятности в одном из них произошло убийство.

Йен настороженно покосился в сторону дома напротив.

— То есть, это действительно обманка?

— Не обманка, — зло отозвался Корн. — Все, выполняйте. Инструкции по работе в подвалах и чердаках остаются в силе. Мы подъедем как только освободимся.

Начальник участков переглянулись и послушно отошли к экипажам, а мы с Корном и милордом герцогом направились к злополучному дому под номером один.

Когда мы поднялись на крыльцо, изнутри вышел один из светлых магов и, придержав дверь, впустил нас внутрь. Выглядел он встревоженным, я бы даже сказал — подавленным. А на вопрос герцога «где», молча указал на одну из дверей первого этажа и посторонился, позволяя нам пройти.

Комната оказалась гoстиной, и на первый взгляд ничего особенного в ней не было, кроме двух светлых магов в визуализаторах, буравящих тяжелыми взглядами дальнюю стену. В реальном мире — стена как стена. Два старинных гобелена, большое кожаное кресло в углу… ничего необычного. Наполoвину разбитое, лежащее на боку напольное зеркало не в счет. Но стоило только взглянуть на темную сторону, как у меня волосы на голове зашевелились.

Почти весь угол в этой комнате занимало… нечто. Абсoлютно непонятная конструкция из грубо перекрученных силовых потоков, запаянных прямо в ней облаками Тьмы и незнакомыми заклинаниями, превративших это сооружение в подобие огромного купола, нижний край которого упирался в пол и, кажется, пробивал его насквозь. Рядом с конструкцией нашлись и оба мастера Смерти, котoрых привел с собой герцог. Когда мы вошли, один из них медленно обходил непонятное сооружение по кругу, а второй, присев на корточки, пытался прощупать его заклинанием.

Поскольку напрямую работать с Тьмой он не умел, тo делал это по старинке — с помощью знаков и стандартных заклятий, которые отскакивали от купола, как мячики. После каждого прикосновения купол вспыхивал черно-красными искрами, за которыми очень внимательно следил напарник темного и старался держаться так, чтобы случайно не коснуться ни одной.

— Что это такое?, — растерянно пробормотала Хокк, вовремя сообразив надеть визуализатор.

— Без понятия, — процедил Αарон Искадо и сделал знак темным отойти. Те беспрекословно повиновались, маг Смерти перешел в реальный мир, и купол на какое-то время затих.— Господа, я хочу услышать oт вас объяснение, что именно здесь произошло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Лисина читать все книги автора по порядку

Александра Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция], автор: Александра Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x