Кристофер Голден - Хищник. Официальная новеллизация [litres]
- Название:Хищник. Официальная новеллизация [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-109020-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Голден - Хищник. Официальная новеллизация [litres] краткое содержание
Во взрывном перезапуске франшизы от Шейна Блэка охота возвращается из отдаленных пределов космоса обратно на Землю, в лесную глушь южной Джорджии. Теперь самые беспощадные охотники Вселенной сильнее, умнее и смертоноснее, чем когда-либо прежде. И только разношерстная команда из бывших солдат и профессора эволюционной биологии может предотвратить конец человеческой расы…
Хищник. Официальная новеллизация [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Похоже, мы потеряли еще одну красную рубашку, – выдохнул бегущий Койл, за спиной которого подпрыгивал рюкзак. Он вдруг указал налево и крикнул: – Мерцание на девять часов от вас!
Все повернулись и увидели движущиеся тени среди деревьев. Несколько фонарей на миг осветили массивную темную фигуру, мчащуюся через джунгли, словно пантера. Затем она исчезла.
Все резко остановились. Кейси огляделась по сторонам и поняла, что все думают о том же, что и она: бежать бессмысленно, их враг намного быстрее, все, что они предпринимают, лишняя трата энергии. Но что еще они могут сделать?
Они смотрели на Маккенну, но на этот раз капитан выглядел таким же растерянным, как и все остальные.
– Вперед, – сказала Кейси, жестом указывая, куда нужно идти. – Сюда.
Когда Маккенна вопросительно посмотрел на нее, она объяснила:
– Линч. Он установит взрывчатку, чтобы прикрыть наш тыл.
Она надеялась, что права. Не только в том, что Линч успеет установить взрывчатку, прежде чем пришелец доберется до него, но и в том, что они находились в нужном месте (у нее было хорошее чувство направления, но в темноте джунглей было легко заблудиться, не зная об этом). Это был слабый шанс, но Кейси утешало то, что Маккенна тоже это понимал, и все равно кивнул.
– Хорошо, – сказал он. – Давайте загоним ублюдка в ловушку.
Он двинулся в том направлении, куда указала Кейси. Тропа была узкой, заросшей деревьями и кустами. Перевалочный пункт. Неттлз передал капитану детонатор. Баксли протиснулся мимо Неттлза и похлопал Маккенну по плечу. Когда тот повернулся, он сказал:
– Устанавливайте, – затем дернул головой в сторону Койла. – Мы его привлечем.
Койл поднял брови.
– Что это за «мы», дружище?
Но из того, как он это сказал, Маккенна понял, что Койл предан на сто процентов. Он знал, что Койл, как и Баксли, как и все они, сделает все, что в его силах, чтобы защитить своих товарищей, и особенно Рори. Даже если для этого придется рискнуть собственной жизнью. Маккенна закрыл глаза, его лицо была сама серьезность. У него не было слов, чтобы выразить всю глубину благодарности, восхищения и любви к этим двум сумасшедшим. В конце концов, он просто кивнул, и они кивнули в ответ. Этого было достаточно.
В следующий миг капитан повернулся и поспешил за остальными, оставив Койла и Баксли на их позиции.
Оставшись одни, Койл и Баксли посмотрели друг на друга. Они были расслаблены, дышали глубоко и равномерно.
Внезапный слабый шорох в соседних кустах заставил обоих поднять оружие и развернуться.
Через мгновение Баксли нахмурился и опустил винтовку.
– Успокойся, – сказал он напарнику.
Койл выглядел возмущенным.
– Это я должен успокоиться? Конечно, спасибо… нервный ты мой.
– Только не выстрели в меня, ублюдок, – пробормотал Баксли.
Они начали продвигаться по тропе. Как только она расширилась, Койл поднял свое оружие и выпустил длинную очередь, изрешетив листья и ветки перед ними.
– Эй, мудак! – крикнул он в темноту. – В чем разница между мячом для гольфа и точкой «джи»?
Баксли недоверчиво посмотрел на него.
– Ты думаешь, это шутка?
Койл пожал плечами:
– Если он засмеется, то выдаст свою позицию.
– Это самая тупая фигня, которую я когда-либо…
Не успел он закончить предложение, как ближайшее к нему дерево взорвалось. Это был взрыв тепла и света, и ствол просто разлетелся на куски, словно в него попала молния.
Двое мужчин резко присели. Баксли издал непроизвольный визг, когда его осыпали обломки. Отголоски взрыва еще не исчезли, когда их сменил другой звук – глубокий, гулкий, потусторонний смех, прокатившийся по джунглям.
Баксли и Койл посмотрели друг на друга. Оба узнали этот смех. Хоть и искаженный, это был смех Трэгера – глумливый и невеселый.
«А я даже не закончил шутку», – подумал Койл.
С боевым кличем оба мужчины подняли оружие и начали поливать джунгли очередями. Через пять секунд они остановились, а затем, по безмолвному согласию, развернулись и что есть мочи бросились назад по тропе, к перевалочному пункту, перепрыгивая через бревна и ломая кусты.
– Давай, поймай нас, ублюдок! Сюда! – радостно закричал Баксли.
Он слышал, как бегущий впереди Койл давится от смеха.
Почти семидесятиметровая тропа выходила на поляну. Именно на конце тропы те, на кого охотились, сами надеялись стать охотниками. Поспешно поставив ловушку, они бросились в укрытие, спрятавшись за деревьями и кустами и надеясь, что их отчаянная контратака против существа, которое было быстрее, сильнее в физическом и техническом плане и гораздо более жестокое, чем они, закончит этот кошмар раз и навсегда.
Как обычно, последними в укрытие бросились Маккенна и Небраска. Когда крики Койла и Баксли стали громче, Маккенна помчался по поляне. Небраска последовал за ним, успев еще немного засыпать землей линию осколочных мин, с помощью которых они надеялись превратить Апгрейда в корм для собак. Он перепрыгнул через валун прямо напротив ветвей дерева, которые образовали вход на поляну, и присел, прижавшись плечом к его шероховатой поверхности. Выглянув из-за валуна, солдат в последний раз огляделся по сторонам, словно организатор вечеринки, который проверяет последние штрихи перед прибытием важного гостя. В темноте и сумеречном тумане джунглей Небраска видел блеск в глазах наемников и Безумцев и мерцание стволов их оружия. Слева от себя он мог разглядеть Кейси, присевшую рядом с Трэгером, который вроде бы возился со своей странной инопланетной пушкой, прикрепленной к плечу. Ощутив взгляд Небраски, Кейси посмотрела на него и обнадеживающе подняла большие пальцы вверх. Он кивнул в ответ и снова повернулся лицом к тропе. Судя по звукам, Койл и Баксли уже почти здесь. Вечеринка вот-вот начнется.
Все так же вопя и улюлюкая (не только для того, чтобы приманить Апгрейда, но и желая немного снять напряжение и выразить искреннюю радость от того, что они до сих пор живы), Койл и Баксли ворвались на поляну.
– К бооооююююю! – завопил Баксли, совершая вместе с Койлом прыжок, достойный олимпийского атлета, чтобы перемахнуть через растяжки, которые были натянуты между деревьями на высоте и почти у самой земли. Они ударились о землю и, профессионально откатившись в сторону, вскочили на ноги, чтобы найти укрытие. Размахивая руками, оба мужчины оббежали с двух сторон большое дерево и встретились на другой стороне ствола. Они тяжело дышали и сильно вспотели.
Внезапно Баксли начал улыбаться, а затем захихикал себе под нос. Койл поднял брови.
– Черт, мужик… твоя шутка, – объяснил Баксли. – Я только что ее понял. Возможно, парень действительно ищет мяч для гольфа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: