Стивен Кинг - Противостояние. 5 июля 1990 – 10 января 1991. Том 2 [litres]
- Название:Противостояние. 5 июля 1990 – 10 января 1991. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111821-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Противостояние. 5 июля 1990 – 10 января 1991. Том 2 [litres] краткое содержание
Однако и это еще не все. Вступили в игру беспощадные и могучие силы.
Рвется к власти таинственный темный человек, способный подчинять себе слабые, сомневающиеся души. Кто он? Откуда явился? Что сулит человечеству его победа?
Немногие люди, не утратившие еще представления о Добре и Зле, должны понять это – ведь, не зная врага, его невозможно победить…
Противостояние. 5 июля 1990 – 10 января 1991. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как думаешь, смогут ли они пролететь над Боулдером через две недели? – спросил Флэгг. – Скажем… к первому октября?
– Карл, думаю, сможет… – В голосе Ллойда слышалось сомнение. – Насчет двух остальных не знаю…
– Я хочу, чтобы они смогли, – пробормотал Флэгг. Поднялся и принялся ходить по комнате. – Я хочу, чтобы к следующей весне эти люди прятались по норам. Я хочу наносить удары по ночам, когда они спят. Я хочу разнести весь этот город. Превратить его в Гамбург или Дрезден времен Второй мировой. – Он повернул к Ллойду мертвенно-бледное лицо, на котором сверкали безумным огнем глаза. Улыбка Флэгга напоминала ятаган. – К весне они будут жить в пещерах. А потом мы придем туда и устроим охоту на свиней. Будут знать, как засылать к нам шпионов.
К Ллойду наконец вернулся дар речи.
– Третий шпион…
– Мы найдем его, Ллойд. Насчет этого не волнуйся. Мы возьмем мерзавца. – Прежняя обаятельная улыбка вернулась. Но перед этим Ллойд увидел на лице Флэгга злость и недоумевающий страх. Если на то пошло, он и представить себе не мог, что увидит страх на этом лице.
– Думаю, мы знаем, кто он, – спокойно сказал Ллойд.
Флэгг вертел в руках маленькую фигурку из нефрита. При словах Ллойда его пальцы застыли. И сам он застыл. Его лицо стало предельно сосредоточенным. Впервые взгляд Надин Кросс сместился на Флэгга, а потом торопливо ушел в сторону. Воздух в пентхаусе, казалось, начал сгущаться.
– Что? Что ты сказал?
– Третий шпион…
– Нет, – решительно оборвал его Флэгг. – Нет. Ты ловишь черную кошку в темной комнате.
– Если я все понимаю правильно, он друг человека по имени Ник Эндрос.
Нефритовая фигурка выпала из пальцев Флэгга и разбилась. Мгновением позже Ллойда ухватили за грудки и подняли со стула. Флэгг так быстро пересек комнату, что Ллойд не заметил, как он оказался перед ним. А теперь лицо темного человека находилось вплотную к его лицу, жуткий жар обжигал, и черные, как у ласки, глаза Флэгга отделял от его глаз какой-то дюйм.
Флэгг заорал:
– И ты сидел здесь и говорил об Индиан-Спрингсе?! Я должен выбросить тебя из этого окна!
Что-то – возможно, уязвимость темного человека, которая открылась ему, возможно, уверенность, что Флэгг не убьет его, не получив всей информации, – позволило Ллойду не лишиться дара речи и заговорить в свою защиту.
– Я пытался сказать тебе! – выкрикнул он. – Ты меня осадил! И ты ничего не сказал мне о красном списке! Если бы я о нем знал, я мог бы арестовать этого гребаного ублюдка прошлым вечером!
В следующее мгновение он уже летел через комнату, чтобы врезаться в дальнюю стену. Звезды вспыхнули у него перед глазами, и в полубессознательном состоянии он сполз на паркет. Потряс головой, пытаясь прийти в себя. В ушах звенело.
Флэгг, казалось, обезумел. Широкими шагами кружил по комнате, его лицо потемнело от ярости. Надин вжалась в спинку шезлонга. Флэгг остановился около полки, населенной молочно-зеленым зоопарком нефритовых животных. Мгновение смотрел на них, словно видел впервые. Потом смахнул на пол. Они взрывались, как маленькие гранаты. Большие куски он отшвыривал босой ногой. Черные волосы упали ему на лоб. Он откинул их резким движением головы и повернулся к Ллойду. На его лице отражались сочувствие и сострадание – подлинные, как трехдолларовая купюра, подумал Ллойд. Флэгг подошел, чтобы помочь Ллойду встать, и тот заметил, что по пути темный человек наступил на несколько острых осколков нефрита. Но не вздрогнул от боли, и кровь не потекла.
– Извини. Давай выпьем. – Флэгг протянул руку, и Ллойд, ухватившись за нее, поднялся. Как ребенок, устроивший истерику, подумал он. – Тебе чистый бурбон, верно?
– Да.
Флэгг подошел к бару и наполнил два больших стакана. Ллойд ополовинил свой одним глотком. Стекло звякнуло о стол, когда он ставил стакан, но ему полегчало.
– Я не думал, что красный список может когда-нибудь тебе понадобиться, – объяснил Флэгг. – Он состоял из восьми имен. Теперь осталось пять. Это их руководящий совет и старуха. Эндрос входил в их число. Но теперь он мертв. Да, Эндрос мертв, в этом я уверен. – Он коротко, злобно глянул на Ллойда.
Ллойд рассказал ему всю историю, изредка заглядывая в блокнот. Без всякой на то необходимости, просто ему хотелось – время от времени – уклониться от этого дымящегося взгляда. Начал с Джули Лори и закончил Барри Доргэном.
– Ты говоришь, он умственно отсталый? – проворковал Флэгг.
– Да.
Счастливая улыбка растянула губы Флэгга, он начал кивать.
– Да, – сказал он, но не Ллойду. – Да, вот почему я не смог увидеть…
Не завершив фразу, Флэгг направился к телефону. Через несколько секунд уже говорил с Барри:
– Вертолеты. В одном полетит Карл, в другом – Билл Джеймисон. Постоянный радиоконтакт. Пошли шестьдесят человек… нет, сто. Перекрой все дороги в восточной и южной Неваде. Проследи, чтобы все получили приметы Каллена. Докладывать мне каждый час.
Он положил трубку и потер руки.
– Мы его возьмем. Мне бы хотелось послать голову Каллена его другу Эндросу. Но Эндрос мертв. Так, Надин?
Надин тупо смотрела прямо перед собой.
– Этим вечером пользы от вертолетов будет немного, – вставил Ллойд. – Через три часа стемнеет.
– Не тревожься из-за этого, Ллойд! – радостно воскликнул темный человек. – Хватит времени и завтра. Он же не ушел далеко. Нет, не ушел.
Ллойд нервно сгибал и разгибал блокнот, желая оказаться в каком-нибудь другом месте. Флэгг сейчас пребывал в хорошем настроении, но Ллойд не сомневался, что оно испортится после того, как он доложит о Мусорнике.
– Есть еще одно дело, – с неохотой заговорил он. – Касается Мусорного Бака. – И задался вопросом, не закончится ли все еще одной истерикой.
– Дорогой Мусорище! Разве он не в пустыне? Не отправился в очередную поисковую экспедицию?
– Я не знаю, где он сейчас. Но он устроил заварушку в Индиан-Спрингсе, прежде чем уехать. – И Ллойд пересказал историю, услышанную от Карла днем раньше. Лицо Флэгга потемнело, когда он узнал, что Фредди Кампанари смертельно ранен, но к тому времени, как Ллойд закончил, вновь стало спокойным. Никакой вспышки ярости не последовало, Флэгг лишь нетерпеливо махнул рукой:
– Ясно. Когда он вернется, я хочу, чтобы его убили. Но быстро и милосердно. Не хочу, чтобы он страдал. Я надеялся, что он сможет… протянуть дольше. Ты, наверное, этого не понимаешь, Ллойд, но я ощущал определенное… родство душ с этим парнем. Я думал, что мы сможем использовать его – и мы использовали, – однако полной уверенности у меня все-таки не было. Даже у гениального скульптора резец может провернуться в руке… если это дефектный резец. Правильно, Ллойд?
Ллойд, который ничего не знал о скульпторах и их резцах (он думал, что они пользуются деревянными молотками и зубилами), согласно кивнул:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: