Стивен Кинг - Противостояние. 5 июля 1990 – 10 января 1991. Том 2 [litres]
- Название:Противостояние. 5 июля 1990 – 10 января 1991. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111821-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Противостояние. 5 июля 1990 – 10 января 1991. Том 2 [litres] краткое содержание
Однако и это еще не все. Вступили в игру беспощадные и могучие силы.
Рвется к власти таинственный темный человек, способный подчинять себе слабые, сомневающиеся души. Кто он? Откуда явился? Что сулит человечеству его победа?
Немногие люди, не утратившие еще представления о Добре и Зле, должны понять это – ведь, не зная врага, его невозможно победить…
Противостояние. 5 июля 1990 – 10 января 1991. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Последние пятнадцать футов Стью проскользил на животе, как ребенок по водной горке. Застыл со штанами, полными земли, и сердцем, гулко бьющимся в ушах. Нога полыхала белым огнем. Куртка и рубашка задрались до подбородка.
Перелом. Насколько серьезный? Судя по боли, более чем. В двух местах, может, и больше. И растяжение коленных связок.
Ларри сбежал вниз маленькими прыжками, словно в насмешку над тем, что случилось со Стью. Потом опустился рядом с ним, озвучил вопрос, который Стью уже задавал себе:
– Перелом серьезный, Стью?
Стью приподнялся на локтях и посмотрел на Ларри. Его лицо под маской грязи заметно побледнело.
– Полагаю, я снова смогу ходить месяца через три. – Он почувствовал, что его сейчас вырвет. Лег на спину, посмотрел на небо, сжал руки в кулаки. Поднял и потряс ими. – О-О-ОХ, ДЕРЬМО! – прокричал он.
Ральф и Ларри наложили на ногу шину. Глен достал пузырек «моих артритных таблеток», как он их называл, и дал Стью одну. Стью не знал состава этих «артритных таблеток», а Глен отказался сказать, но боль в ноге ушла далеко-далеко. Он чувствовал себя очень спокойным, очень серьезным. В голову пришла мысль, что все они живут на полученное взаймы время, и не потому, что идут к Флэггу. Причина заключалась в том, что их не смог убить «Капитан Торч». В любом случае он знал, что необходимо сделать, и намеревался приложить все силы, чтобы все прошло именно так, а не иначе. Ларри только что закончил говорить. Теперь они озабоченно смотрели на Стью, ожидая, что тот скажет.
Он выразился коротко:
– Нет.
– Стью, – мягко начал Глен, – ты не понимаешь…
– Я понимаю. Я говорю – нет. Никакого возвращения в Грин-Ривер. Никакой веревки. Никакого автомобиля. Это нарушение правил игры.
– Это не гребаная игра ! – воскликнул Ларри. – Ты здесь умрешь!
– А вы наверняка умрете в Неваде. Так что отправляйтесь. У вас еще четыре часа светлого времени. Незачем тратить его попусту.
– Мы тебя не оставим, – настаивал Ларри.
– Извини, но оставите. Я говорю, что должны оставить.
– Нет. Теперь командую я. Матушка сказала, если что-то случится с тобой…
– …тогда вы должны идти дальше.
– Нет. Нет. – Ларри посмотрел на Глена и Ральфа, ожидая поддержки. На их лицах отражалась тревога. Коджак сидел рядом, обернув задние лапы хвостом, и следил за всеми четырьмя.
– Послушай меня, Ларри, – сказал Стью. – Весь этот поход основывается на одной идее: старая женщина знала, о чем говорит. Если сейчас ты начнешь ставить под сомнение ее слова, все пойдет насмарку.
– Да, это правильно, – кивнул Ральф.
– Нет, неправильно, хлебопашец! – Ларри сымитировал оклахомский выговор Ральфа. – Стью свалился не по Божьей воле, даже темный человек тут ни при чем. Земля, это земля ушла из-под ног! Я не брошу тебя, Стью. Я больше не собираюсь бросать людей.
– Да. Нам придется оставить его здесь, – подал голос Глен.
Ларри развернулся, не веря своим ушам, словно его предали.
– Я думал, ты его друг!
– Друг. Но это не имеет значения.
Ларри издал истерический смешок, отошел на несколько шагов.
– Вы психи! Вы это знаете?
– Нет, я не псих. Мы заключили договор. Мы стояли у смертного одра матушки Абагейл и дали согласие. Мы знали, что практически наверняка идем на смерть. Мы понимали смысл нашего договора. И теперь должны полностью его выполнять.
– Что ж, я хочу его выполнить. Нам не обязательно возвращаться в Грин-Ривер. Мы можем взять универсал. Положить его на заднее сиденье и поехать…
– Мы должны идти пешком. – Ральф указал на Стью: – Он идти не может.
– Ларри… – начал Стью.
Прежде чем он успел продолжить, Глен схватил Ларри за грудки и рванул на себя.
– Кого ты пытаешься спасти? – Его голос звучал холодно и сурово. – Стью или себя?
Ларри смотрел на Глена, его губы беззвучно шевелились.
– Все очень просто, – продолжил Глен. – Мы не можем остаться… а он не может идти.
– Я отказываюсь это принять, – прошептал Ларри. Он смертельно побледнел.
– Это испытание, – вдруг осенило Ральфа. – Вот что это такое.
– Возможно, испытание на здравомыслие, – ответил Ларри.
– Голосуем, – заговорил Стью с земли. – Я за то, чтобы вы шли дальше.
– Я этого не сделаю, – упорствовал Ларри.
– Ты думаешь не о Стью, – возразил Глен. – Ты хочешь спасти что-то в себе. Но на этот раз правильное решение – идти дальше. Мы должны.
Ларри медленно вытер рот тыльной стороной ладони.
– Давайте останемся здесь на ночь. Хорошенько все обдумаем.
– Нет, – возразил Стью.
Ральф кивнул. Они с Гленом переглянулись, а потом Глен вытащил из кармана пузырек с «артритными таблетками» и вложил в руку Стью.
– Они на основе морфина. Больше трех или четырех зараз, возможно, приведут к летальному исходу. – Он встретился взглядом со Стью. – Ты меня понимаешь, Восточный Техас?
– Да. Я тебя понял.
– О чем вы говорите? – крикнул Ларри. – Что, черт побери, ты предлагаешь?
– Разве ты не знаешь? – спросил Ральф с таким презрением, что на мгновение Ларри не нашелся с ответом. А потом все пронеслось перед его мысленным взором, как проносится множество незнакомых лиц, когда мчишься на карусели: таблетки, красные, синие, желтые. Рита. Вот он поворачивает ее в спальном мешке и видит, что она мертва и уже окоченела, а ее рот забит зеленой блевотой.
– Нет! – крикнул он и попытался выхватить пузырек из руки Стью.
Ральф схватил его за плечи. Ларри принялся вырываться.
– Отпусти его, – сказал Стью. – Я хочу с ним поговорить. – Ральф не убирал рук, вопросительно глядя на Стью. – Нет, отпусти, все хорошо.
Ральф послушался, но, похоже, был готов в любой момент снова броситься на Ларри.
– Подойди сюда, Ларри. Присядь.
Ларри подошел, присел рядом со Стью. С тоской посмотрел ему в глаза.
– Это неправильно, мужик. Когда кто-то падает и ломает ногу, нельзя… нельзя просто уйти и оставить упавшего человека умирать. Разве ты этого не знаешь? Эй… – Он коснулся лица Стью. – Пожалуйста. Подумай .
Стью взял руку Ларри, сжал в своей.
– Ты думаешь, я рехнулся?
– Нет! Нет, но…
– И как по-твоему, люди в здравом уме не имеют права решать за себя, что им делать?
– Ох!.. – выдохнул Ларри и заплакал.
– Ларри, спорить тут не о чем. Я хочу, чтобы вы шли дальше. Если сможешь выбраться из Вегаса, возвращайся этим путем. Может, Бог пошлет ворона, чтобы он кормил меня, кто знает. Однажды я прочитал в каком-то таблоиде, что человек может прожить без пищи семьдесят дней, если у него будет вода.
– Зима здесь наступит гораздо раньше. Ты умрешь от холода в три дня, даже если не наглотаешься таблеток.
– Это решать не тебе. Ты к этому отношения не имеешь.
– Не прогоняй меня, Стью.
– Я прогоняю тебя, – мрачно ответил Стью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: