Роберт Асприн - ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том

Тут можно читать онлайн Роберт Асприн - ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Асприн - ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том краткое содержание

ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том - описание и краткое содержание, автор Роберт Асприн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роберт Линн Асприн (1946–2008) — американский писатель-фантаст.
С чем же ассоциируется в первую очередь имя Роберта Асприна у каждого любителя фантастики? Конечно, со словом «ЮМОР»! Брызжущий, ироничный, озорной юмор! Но… всегда ли это ТАК? Думаете — ВСЕГДА?
Ошибаетесь!
Перед вами ПЕРВЫЙ том двухтомника Асприна — автора увлекательной фантастики — фантастики, что называется, «крепкой». Фантастики приключенческой — и антиутопичной, сюрреалистической — и жестко-динамичной.
Не верите?
Прочтите — и убедитесь сами!..
Содержание:
ХОЛОДНЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВОЙНЫ
ТАМБУ
ЗЕРКАЛО — ДРУГ, ЗЕРКАЛО — ВРАГ
БОЕВАЯ ЭЛИТА ИМПЕРИИ
ОХОТНИЦА
ВОКЗАЛ ВРЕМЕНИ:
— Разведчики времени
— Мошенники времени
— Потрошители времени
— Дом, который построил Джек
ЗАКЛИНАНИЕ ДЛЯ СПЕЦАГЕНТА
ЗА КОРОЛЯ И ОТЕЧЕСТВО
КОРПОРАЦИЯ БОГГИ
ИГРЫ ДРАКОНОВ
ШУТТОВСКАЯ РОТА:
— Шуттовская рота
— Шуттовской рай
— Шуттовские деньги
— Дважды Шутт

ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Асприн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Игра вдруг перестала казаться ей такой уж забавной.

Марго встала в стойку.

— Что еще?

— Забудь все, что ты когда-либо видела в кино. Я имею в виду боевые искусства, ножи, кулачные драки или стрельбу. Все эти фильмы — чушь. Они угробят тебя, если ты станешь относиться к ним серьезно. Поножовщина скорее загонит тебя в гроб — или искалечит — чем стрельба, если ты не будешь знать в точности, что ты делаешь. Ты должна уметь пользоваться твоим оружием. Энн научит тебя обращению с баллистическим оружием — огнестрельным, луками и арбалетами, даже с духовыми ружьями. Я буду учить тебя всему остальному. Устала? Отлично. Теперь упади.

И она сделала еще и это. Несколько раз подряд. Свен научил ее лучшим способам падать, чем те, что ей когда-либо показывали ее тренеры по карате. К тому времени как Свен удовлетворился тем, что Марго хотя бы поняла, как нужно падать, она дрожала от усталости и вспотела с ног до головы.

— Ладно, — наконец сказал ей Свен, — прими душ и переоденься. Энн ждет тебя в тире.

Марго сдержала стон и кое-как поднялась с мата. Малькольм Мур пренебрег собственным занятием ката и подошел к ней посреди зала, когда она уже шла в душ.

— Пожалуйста, — сказала Марго, выставив вперед обе ладони, чтобы он не подходил ближе, — не приставай ко мне с нотациями.

— Никаких обид. — Он улыбнулся, удивив ее неожиданно дружелюбным взглядом, и протянул ей руку. Она устало пожала ее. — В самом деле, Марго, — сказал он, явно подсмеиваясь над собой, — ты показала мне, насколько здорово я отстал в тренировках. В последнее время я обленился. Спасибо за напоминание о том, что мне пора снова обретать форму.

— А-а. Что же, добро пожаловать.

— Свен тебя порядком ухайдакал. — Это не был вопрос.

Его дружественная улыбка вызвала искренний ответ.

— Все, что он заставил меня делать, — это дышать, стоять на месте и падать! Малькольм улыбнулся:

— Ну, я легко могу представить куда худшие вещи, которые он мог бы заставить тебя делать.

К своему немалому удивлению, Марго рассмеялась:

— Что ж, тут ты, пожалуй, прав. — Она кивнула в сторону душа. — Мне… нужно привести себя в порядок. Сейчас мне придется учиться стрелять.

Должно быть, недостаток энтузиазма в ее тоне как-то передался Малькольму Муру, потому что он хмыкнул и сказал:

— Я готов предложить тебе пари. Не пройдет и часа, как ты по-другому запоешь. В самом деле, спорим, что к концу недели тебе так все это понравится, что ты будешь тайком приходить сюда пострелять в те часы, которые ты должна вроде бы тратить на изучение математики.

Марго с радостью откликнулась на этот вызов:

— Принимаю пари! Какова твоя ставка?

Малькольм снова улыбнулся:

— Моя? Черт возьми, Марго, я совсем на мели.

Она рассмеялась:

— Я тоже.

— Ну ладно, а как насчет чего-нибудь кроме денег?

— Вроде чего? — Она вдруг насторожилась.

Малькольм моргнул, явно на секунду сбитый с толку ее тоном. Марго мысленно дала себе пинка. Малькольм ничуть не походил на Билли Папандропулоса или Скитера Джексона. Во-первых, в противном случае Кит Карсон не стал бы ему доверять, и, во-вторых, он вообще не был похож ни на одного молодого человека, которого Марго до сих пор приходилось встречать.

— Ну, — помедлив, сказал он, — почти единственное, что я могу предложить, это услуги гида. Я могу устроить тебе экскурсию в Нижнее Время по Лондону — если Кит согласится заплатить за билеты, — торопливо добавил он.

У Марго заколотилось сердце. В Нижнее Время по Лондону? Ух, вот здорово… Но что взамен может предложить она? И согласится ли Кит Карсон, даже если она выиграет пари?

— Хорошо, одна экскурсия в прошлое со всеми полагающимися развлечениями против… — Она сглотнула и рискнула задать этот вопрос. — А чего хотелось бы вам?

Малькольм внимательно оглядел ее. Марго приготовилась к худшему. Но Малькольм Мур не сказал «Один час в моей спальне» или что-нибудь вроде этого.

— Как насчет истории твоей жизни?

— Что?

— Ну… — От этой его мягкой улыбки она почувствовала, что у нее внутри все становится теплым и чуточку щекотным. — Как еще людям подружиться, если они ничего не знают друг о друге?

Но…

История ее жизни? Она отвернулась.

— Тут почти нечего рассказывать. — К ее ужасу, голос вновь подвел ее, дрогнув.

Он нежно дотронулся до ее плеча.

— Марго, прости меня. Я не хотел ничего выпытывать. Я просто подумал, что было бы здорово получше узнать тебя.

Она обхватила себя руками и задумалась над этим. Разве она такая важная птица, чтобы стремиться узнать ее получше? Ее отец уж точно никогда так не считал. Билли Папандропулос считал — по своим личным соображениям, включающим секс и звонкие, солидные денежки, а также бешеный спрос на хорошеньких молоденьких провинциальных девушек, только что явившихся из какой-нибудь Миннесоты. Но Малькольм был не из таковских. Или она ошибается? Билли тоже поначалу показался ей симпатичным. Или, может статься, Малькольм просто искал трещинку в ее броне, чтобы посчитаться с нею? Возможно, это было глупо с ее стороны, однако она так не думала.

Но рассказывать Малькольму о пьяных дебошах ее отца? Или о том, как она нашла свою мать и какого-то незнакомца, которого она никогда прежде не видела, забитыми насмерть на полу кухни? Или про то, как она сбежала в Нью-Йорк в тот же день, как ей исполнилось шестнадцать, чтобы попробовать заработать денег на поиски своего дедушки, и в результате оказалась в любящих объятиях Билли Папандропулоса?

Она, сморгнув, сдержала слезы. Что ж, она ведь всегда может соврать.

— Ладно, — нехотя сказала она. — Ведь это получится не совсем настоящее пари, если у меня не будет веских причин хотеть выиграть?

Он улыбнулся:

— Что верно, то верно. Значит, по рукам? Она пожала ему руку:

— По рукам. А теперь мне и в самом деле нужно идти. Я не хочу заставлять учителя ждать меня.

— Ты не против, если я посмотрю? Или ты будешь из-за этого нервничать7

Марго подумала и решила, что она и в самом деле не против.

— Нет, мне кажется, что я, может, буду поменьше нервничать, если рядом увижу чье-то дружеское лицо.

— Боишься оружия? — сочувственно спросил он.

— Ну а вы бы на моем месте не боялись? Малькольм хмыкнул:

— Ты слишком часто смотришь вечерние новости. Ступай в душ. Я скажу Энн, что ты задержалась из-за меня.

— Спасибо.

— Не стоит благодарности.

Почему-то Марго почувствовала себя лучше, направляясь к душу. Может быть — всего лишь может быть, — она нашла своего первого настоящего друга.

Наушники-глушители и стрелковые очки были обязательными элементами экипировки на линии огня тира ВВ-86. Тир был расположен в помещении по необходимости. Одна дистанция имела длину сто ярдов и предназначалась для дальнобойных винтовок, а также для ружей бокового боя, дробовиков и пистолетов, но большинство дистанций для стрельбы были длиной десять ярдов, что наиболее подходило для обучения обращению с оружием личной самозащиты. Тренеры по стрельбе Ла-ла-ландии мечтали о дистанции в три сотни ярдов, но стоимость столь большого пространства оказалась слишком, высока. Тут не было ни глиняных голубей, ни маленьких жестяных силуэтов животных, ни нумерованных концентрических окружностей. Мишенями служили лишь чистые листки бумаги, человеческие силуэты или простые круглые стальные пластинки. На других Вокзалах Времени, откуда отправлялись охотничьи экспедиции, можно было встретить также мишени в виде животных с помеченными на них зонами смертельного поражения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Асприн читать все книги автора по порядку

Роберт Асприн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том отзывы


Отзывы читателей о книге ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том, автор: Роберт Асприн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x