Роберт Асприн - ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том
- Название:ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Асприн - ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том краткое содержание
С чем же ассоциируется в первую очередь имя Роберта Асприна у каждого любителя фантастики? Конечно, со словом «ЮМОР»! Брызжущий, ироничный, озорной юмор! Но… всегда ли это ТАК? Думаете — ВСЕГДА?
Ошибаетесь!
Перед вами ПЕРВЫЙ том двухтомника Асприна — автора увлекательной фантастики — фантастики, что называется, «крепкой». Фантастики приключенческой — и антиутопичной, сюрреалистической — и жестко-динамичной.
Не верите?
Прочтите — и убедитесь сами!..
Содержание:
ХОЛОДНЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВОЙНЫ
ТАМБУ
ЗЕРКАЛО — ДРУГ, ЗЕРКАЛО — ВРАГ
БОЕВАЯ ЭЛИТА ИМПЕРИИ
ОХОТНИЦА
ВОКЗАЛ ВРЕМЕНИ:
— Разведчики времени
— Мошенники времени
— Потрошители времени
— Дом, который построил Джек
ЗАКЛИНАНИЕ ДЛЯ СПЕЦАГЕНТА
ЗА КОРОЛЯ И ОТЕЧЕСТВО
КОРПОРАЦИЯ БОГГИ
ИГРЫ ДРАКОНОВ
ШУТТОВСКАЯ РОТА:
— Шуттовская рота
— Шуттовской рай
— Шуттовские деньги
— Дважды Шутт
ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Военные в комнате задумчиво молчали. Ямада продолжал развивать свою мысль:
— Вспомните, джентльмены. Наша армия потратила массу времени и усилий, избегая столкновений с вашими солдатами. И даже если мы вступали в бой, то всегда стремились скорее деморализовать, нежели уничтожить противника.
Каждый раз вашим солдатам сначала предлагали сдаться или уйти — и только в случае отказа по ним открывали огонь.
Американский офицер недовольно нахмурился.
— Вы говорили о двух доводах, мистер Ямада. Где же второй?
— Наверное, некоторые из вас сомневаются в наших возможностях. В том, что мы способны причинить вам больше вреда, чем делали до сих пор. Чтобы убедиться, вам достаточно всего лишь снять телефонную трубку и позвонить вашим командирам. Я не случайно сказал «позвонить», потому ваше радио не действует. Мы разрушили все ваши радиокоммуникации и глушим все передатчики.
Как только вы нас арестовали, начали действовать специально обученные бойцы отрядов особого назначения. Так что все ваши высшие офицеры старше подполковника физически уничтожены. И ваша армия, полностью деморализованная, осталась без связи и без командования.
Лейтенант Буд едва сдерживал волнение, пока ждал подтверждение координат светового и дымового сигналов.
— Я засек, лейтенант! Они там! На том самом месте!
— Огонь! Накрыть весь квадрат!
Мины засвистели, не успел он закончить фразу. Его минометный расчет всаживал залп за залпом в заданную цель.
Наконец-то! Первая удача — после шести бесплодных месяцев! Он с ликованием наблюдал, как взрывы рвут в клочья землю. Им просто повезло, что они перехватили радиосообщение роты В. Передатчики так барахлили, что не мудрено было совсем прозевать его. Похоже, наемники используют какую-то совершенно новую технику. Что ж, это приятно, что она у них тоже иногда дает сбой.
— Жмите, ребята!
Рота В была под обстрелом наемников. Если бы лейтенант не поймал их сигнала, эти стервятники так бы и отсекали роту за ротой, разделываясь с ними поодиночке, но теперь это им не удастся. Их план обернулся против них же самих. Позиции роты были обозначены световыми ракетами и дымовыми шашками, так что впервые минометный расчет точно знал, где находится враг.
— Лейтенант Буд! Прекратите огонь! Прекратите огонь!
Лейтенант, обернувшись, увидел бежавшего к нему бойца. Тот отчаянно размахивал руками.
— Прекратить огонь! — отрывисто приказал лейтенант, и приказ передали по цепочке.
Сержант, который кричал «прекратите огонь», подбежал к нему. Лицо его было пепельно-серым.
— В чем дело? — спросил Буд, прекрасно сознавая, с каким любопытством прислушиваются бойцы к их разговору.
— Лейтенант, это не… мы их видели… они не…
— Да говорите же яснее, сержант!
— Это не наемники. Мы расстреливаем своих парней!
— Что?!
— Соммер залез на дерево с биноклем, посмотреть, что там происходит. Там наши люди!
— Но дымовой сигнал…
И тут лейтенант вдруг понял все. Это было как пощечина. Вот мразь! Это наемники послали ему липовое радиосообщение и дали ложный сигнал.
Он вдруг заметил, что его солдаты покидают свои места. Они бросали минометы и шли обратно к базе. Их глаза словно остекленели, некоторые плакали. Он понимал, что должен позвать их, вернуть, приказать, успокоить. Он знал, что должен сделать это, но не мог.
— Послушайте, Ямада. Хватит играть в кошки-мышки. Вам дается пятнадцать минут, чтобы принять решение. Или вы и ваши сообщники отзываете свои войска, либо мы вас убьем — прямо здесь и сейчас!
Ямада невозмутимо посмотрел на противников.
— Джентльмены, по-моему, вы так ничего и не поняли. Во-первых, то, что вы держите нас как заложников, вам ничего не даст. Террористические группировки похищают чиновников корпораций вот уже двадцать пять лет, требуя денег или выполнения каких-то особых условий. Все это время корпорации придерживались в данном вопросе четкой и неизменной позиции. Мы не вступаем в переговоры с террористами, и наши служащие действуют в подобных обстоятельствах на свой страх и риск.
Скрестив руки, он продолжил.
— Во-вторых, вы полагаете, что можете настолько запугать нас, что мы предадим свои армии, чтобы спасти свою жизнь? Но мы так же преданы нашему делу, как и любой наш солдат. А потому мы готовы отдать свои жизни в случае необходимости. Я не жду, джентльмены, что вы поверите мне на слово, — а потому докажу это своим поступком.
Он поднял руку и показал на бицепс левой руки.
— В подкладку моего пиджака была зашита ампула с ядом. Когда я скрестил руки, я ввел яд в кровь. Я не боюсь смерти и не желаю, чтобы вы использовали меня в роли заложника.
Он моргнул, словно что-то попало ему в глаза.
— Мистер Бекер, боюсь, вам придется… Он упал лицом на стол, но уже не почувствовал боли. Двое других представителей корпораций даже не взглянули в его сторону. Они продолжали смотреть на военных за столом, сидевших в оцепенении.
— Мне кажется, мистер Ямада очень точно выразил нашу позицию, — произнес Бекер. — Я тоже со своей стороны не желаю продолжать эту дискуссию. Он встал, и Уилсон последовал его примеру.
— Мы уходим, господа. Можете стрелять, если полагаете, что это вам поможет.
Глава 23
— Мне по-прежнему все это кажется странным.
— Что именно? — Джуди, смотревшая в окно такси, повернулась к Фреду.
— То, что мы диктуем свои условия правительству. Фантастика какая-то. Да, все это время, что я работал на корпорации, они брюзжали, что власти суют нос в их дела, и злились на всякие ограничения. Иногда нам удавалось выбить какой-нибудь благоприятный для нас законопроект или указ, а иногда просто приходилось переводить бизнес в страну с более благоприятным законодательным климатом. Но вот так, внаглую… Невероятно.
— Очень напоминает Великую хартию вольности.
— Что это?
— Это из истории… Средневековая Европа. Кучка очень знатных и богатых магнатов, денежных мешков той эпохи, заставила короля подписать документ, дававший им право на участие в управлении государством.
— Так мы этого добиваемся?
— Ну, фигурально выражаясь, да. Видишь ли, радость моя, всякая система правления требует добровольного признания ее полномочий. И если народ решит, что не хочет этого, то все сильные мира останутся с носом.
— Только не в коммунистическом государстве.
— И в коммунистическом государстве тоже. Если люди несчастливы или, по меньшей мере, недовольны, они могут взбунтоваться и растоптать своего правителя.
— Но ведь можно просто пристрелить того, кто посмеет высказать недовольство.
— Если недовольных слишком много, то это не поможет. Нельзя же перестрелять всех. И потом, кто будет стрелять? Когда дело заходит так далеко, армия тоже перестает подчиняться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: