Александр Протасов - Планировщик задач (СИ)
- Название:Планировщик задач (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«СамИздат»
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Протасов - Планировщик задач (СИ) краткое содержание
Далекие планеты и чужедальные технологии сплелись в адский омут страстей; нанизав на свое острие похотливого и меркатильно естества — множество безвинных душ, полностью окутав сознание, пеленой необратимого процесса поглощения, Поглощения в большой хаос, который возродил нечто могучее и необьяснимое, которое может положить конец всему живому — не только в нашей Галактике, но и в мире всех миров, И чтобы не дать шанс темным силам взять верх в этой битве — полковнику Сильверу и его команде, придется пройти семь врат ада и сто одну долину искушений, чтобы спасительный свет возрожденной энергии, раз и навсегда, очистил от вековой пыли, все падшие души нашей вселенной и с новой силой возродил кристальное «Я».
Планировщик задач (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сильвер понемногу привыкал к жизни, в условиях Тронплекса, и несмотря на то, что было это, очень и очень непросто особенно с контролированием эмоций и спец навыков, — но другого выбора у него не было.
Джек полностью сосредоточился на голограмме, и по привычке потянулся за сигаретой, Но так — как не прошло двух часов, с последней закурки, то уритронная сигарета не подавала малейших признаков «жизни», «Напридумывали, всякой херни!.», — подумал он и с злостью поломал «Курвепант», кинул его обломки на пол.
«Нам известно, что девочке было одиннадцать лет, — продолжала вещать с экрана Вероника, — .Какая удача, человек в шляпе, — сказала она тихим голосом, — .сейчас мы попробуем узнать информацию, как говориться с первых рук, полковник Джек Сильвер, с недавнего времени возглавляет спецподразделения "Барьер"».
На экране появился Джек, который только прибыл на место где нашли труп девочки, и выходил с клапера, И это был тот самый случай, что застал его врасплох.
«Мистер Сильвер, пять минут вашего внимания, канал "С6", Вероника Джонсон, — окружила она его, своим вниманием, — Добрый вечер! Скажите пожалуйста! Вы как месяц заняли эту должность, Хватит ли у вас опыта раскрыть преступление, здесь ведь не война?! И мы хотим знать, не пострадает кто-нибудь ещё?!»
Джек и сам, пока, не владел информацией, и не знал, что надо говорить в подобных случаях, Он никогда, не давал интервью, и ни разу в жизни не выступал на камеру, И только этот случай дал ему по-настоящему ощутить, что значит быть публичным человеком, которым он и стал, когда занял должность, шефа подразделения «Барьер».
«Говорят, девочке отрезали голову, и что у неё отсутствуют пальцы на руках и ногах, Это был маньяк или может дела рук религиозной секты?.», — не унималась Вероника и привела пример столетней давности, о похожем случае с участием белой братии.
Сильвер, ещё не видел трупа, и не мог знать таких подробностей, и он не совсем понимал, слова «говорят девочки отрезали голову» «Кто говорит? Я!… не видел тела», — крутилось тогда у него в голове, Он только прибыл на место преступления, а эта репортёрша всё уже знает, И только Джек попытался открыть рот, сзади раздался голос офицера полиции «Мэм! Полиция, на данное время, не владеет информацией, что будет полезна вашему каналу, пожалуйста, отойдите и не мешайте следствию», — сказал лейтенант, а сам протягивая ленту, которой обычно огораживает место преступления, отодвинул репортёра на десять метров.
Джек тогда с облегчением вздохнул и подумал «На первый раз пронесло, Но рано или поздно, она, меня достанет своими вопросами», Даже сейчас когда он стоял перед плазматроном, знакомое чувство будто находишься в тылу врага, возле сейфа с ценной информацией и только осталось её взять — пощекотало его самолюбие, наряду с неоднозначной оценкой оппонента.
Пронзительный писк, неожиданно ударил по ушам, — и новостной канал сменила голограмма, головы женщины, сверху которой была надпись «Национальный департамент по информированию», Это был уритронный секретарь, он сообщал жителям Тронплекса указы и правительственные новости, а также работал с госслужащими.
«Уважаемый, Джек Сильвер!, — вещал секретарь, — Сегодня на семь часов, вам, назначена встреча, с генеральным прокурором, Майклом Штейцом, Цель визита отчёт о деле 234E, Просьба не опаздывать! Приятного вам дня!»
Экран мигнул и опять затараторил новостной канал — небольшая злость навеяла чувство дискомфорта; подобные напоминания были равносильны повторению одного приказа дважды, что не совсем укладывалось в принципиальные ценности полковника Сильвера.
День предстоял напряжённый и для продуктивной работы не мешало бы основательно подкрепится, «Чтобы такого хорошего пожрать», — подумал Джек натягивая спортивные штаны, потом он накинул рубаху, прошёл на кухню, где потирая ладошки, остановился возле похожего на больший ящик, прибор — быстро соображая о своём завтраке, Только ящик не ящик бока от ящика, в середине которого было пусто, а сбоку виднелось голографическое табло, Сильвер провёл рукой напротив табло, послышался щелчок, следом приятный, женский голос «Привет, Джек! Моё, видит твоё проснулся, — как всегда многословила Эрика –.Чем сегодня, таким вкусным, твоё решил себя порадовать?…»
Уритронный бармен — вот к чему он за полгода так привык, что и не знал, как без этого обходился раньше, За долгие годы службы, армейские консерванты достаточно приелись, а здесь можно заказывать, что пожелает душа, После оформления заказа он поступает в кафе и рестораны, а также кухни лицензированных поваров, кто не прочь заработать лишний кредит, Там просто ставят блюдо в такой же «ящик», — пять секунд, и оно у вас в трекере, С дому можно вообще не выходить, были бы деньги, Управляет трекером, искусственный интеллект N6 уровня, что в силу своего несовершенства заточен под прибор и имеет назойливый и многословный «характер».
Джек заказал две порции риса и большой кусок парной осетрины, салат с овощей, а на десерт — мороженое с клубникой и яблочный пирог, пятьсот миллиграмм горячего шоколада.
— Что и всё?… А не желает твоё?…
— Эх, твоё моё, была бы ты живой, то рассказал я бы тебе что твоё, где, когда моё — как я желаю и где делаю, после того как нахожу моё удовольствие в сбывшемся.
— На вопросы, не связанные с гастрономией, моё.
— Тогда твоё, давай заказ, — подымал себе настроение Джек, куражась над N6 интеллектом.
— Заказ принят, грубиян, — отговаривалась Эрика.
На табло засветилось семнадцать, и это означало, количество кредитов что надо отдать за завтрак, Он снова провёл рукой напротив табло, и на пару секунд задержал руку, Сканер в это время считал ДНК, и сразу послышался голос Эрики:
«Приятного аппетита!», — и на удивление, больше ни слова.
Через тридцать секунд, раздался щелчок, и трекер засветился розовым — кухню, вмиг наполнил приятный запах горячего шоколада и паровой рыбы, Аппетит взялся ниоткуда — такой внезапный, дикий голод охватил Джека, что казалось съел бы наверно и целого быка.
Основательно подкрепившись он прошёл в зал и по привычке взял пачку с «Курвепантом», но коробка оказалась пустой, не сразу поняв в чём дело, он ещё с минуту рыскал по тумбочке, пока не вспомнил, что стало с сигаретой, Желание подымить, после сытного обеда, было настолько сильным, что те два обломка нашлись в один миг, Скрепив их липкой лентой Джек попытался это закурить, — но сигарета к его огорчению не работала, «Вот блин покурил, всё, надо кончать с этим онанизмом!», — злясь он нервно швырнул сигарету, в дальний угол бокса.
Кварцы отмигали пятиминутку и показали шесть сорок — спешить было некуда — время позволяло, но само событие, как встреча с генеральным прокурором, очень напрягало и он решил прийти чуть раньше, Джек оделся, обулся и натянул любимый, кожаный плащ, Осень радовала своей погодой и день выдавался быть солнечным, Накинув на лысую макушку большую, кожаную, ковбойскую шляпу, он достал астрал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: