Александр Протасов - Планировщик задач (СИ)
- Название:Планировщик задач (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«СамИздат»
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Протасов - Планировщик задач (СИ) краткое содержание
Далекие планеты и чужедальные технологии сплелись в адский омут страстей; нанизав на свое острие похотливого и меркатильно естества — множество безвинных душ, полностью окутав сознание, пеленой необратимого процесса поглощения, Поглощения в большой хаос, который возродил нечто могучее и необьяснимое, которое может положить конец всему живому — не только в нашей Галактике, но и в мире всех миров, И чтобы не дать шанс темным силам взять верх в этой битве — полковнику Сильверу и его команде, придется пройти семь врат ада и сто одну долину искушений, чтобы спасительный свет возрожденной энергии, раз и навсегда, очистил от вековой пыли, все падшие души нашей вселенной и с новой силой возродил кристальное «Я».
Планировщик задач (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так, так. посмотрим, третий вызов за день, я бы к вам и не зашёл, но, — сказал Сильвер открывая дверцу счётчика, и с видом матерого сквоэтрика глянул на начинку, — А почему у вас вчера свет мигал? Что-то подключаете незаконное?
— Когда мигал, ничего не мигал?!
— Мигал! Мигал! Соседи видели, вот нам и маякнули.
Федя услышал это по рации и сразу сообразил, что надо делать, В магазине, тотчас, замигал свет.
— От видите, а это что такое?
Мэтью стоял сзади Джека и видел, что тот ни к чему не прикасался.
— Понятия не имея.
Вдруг откуда-то с низу послышался голос:
— Па, что с светом?
Мэтью чуть отступил назад, а свет опять замигал.
— Что ты там делаешь? Хочешь нашу новую мясорубку спалить?!, — послышался голос с низу, а за ним и топот приближающихся ног.
Неожиданно, Готфильд бросился на Джека и схватил его своими натруженными ручищам, прямо за горло, Сильвер даже не успел ничего понять, как ему перехватило дыхание, и перед глазами замелькали мушки, и он словно речной карп, которого поймали рыбаки — жадно глотал воздух; тело не подчиняясь голове, в автоматическом режиме, начало делать — годами отработанные действия рука сама полезла в кобуру за ножом, и уже через секунду, левая рука Мэтью, была отрублена по самое плечо, и валялась на полу; другим ударом ножа, вторая рука этого нигера, упала, с другой стороны, Мэтью стоял и громко кричал, а с его обрубков, которые были отсечены с хирургической точностью, кровь лилась ручьём.
Джек с жадностью, начал глотать воздух, но не успел он как следует отдышаться, как из-за угла вбежал Филипп, и со всей силы ударил его ногой в бок, Не ожидая удара, Сильвер потерял равновесия и отлетел на три метра; нож выпал с руки и забренчал под прилавок, а Филипп не теряя времени кинулся в сторону Джека, Но тут в магазин ворвались Стив с Марком, И летевшая в сторону Сильвера нога Филиппа, сделала крюкообразный выкрутас — он развернулся и резким броском, нырнул в бок в открытую дверь, и быстро закрыл её с обратной стороны на замок.
— Сэр, с вами всё в порядке?!, — спросил Стив, когда подбежал к шефу.
— Давайте за ним, а я в подвал за Джиной.
Деревянные двери затрещали от дубовых ног пехотинцев и уже через двадцать секунд летели вниз по лестнице, Стив с Марком пулей последовали за преступником; Мэтью что-то крича и истекая кровью бросился следом.
— Фёдор, давай мигом полицию и медицину!, — сказал Джек всовывая в ухо выпавший передатчик.
— Ай момент! Только сканер запакую, а то сейчас начнётся, движение мама не горюй.
Джек вытащил нож, под прилавка, и взяв его в боевое положение последовал по направлению к подвалу, То, что в помещении кроме его и Джины, не считая, он знал наверняка, но инстинктивная осторожность при выполнении боевой задачи, была у него в крови, и он всегда ожидал, что вот-вот, на него, кто-нибудь, обязательно нападёт — подобная предусмотрительность, не раз спасала ему жизнь.
Впереди показалась полуоткрытая дверь, что с громким хлопком, после его удара ногой, распахнулась настежь.
Выстланное плиткой помещение, пропитал знакомый запах, которого он нанюхался по лазаретам военных госпиталей на всю оставшеюся жизнь; даже большое количество специй не могло забить, — мясного цеха; повсюду висели туго набитые кольца колбасы, с сырым мясом, Пройдя в глубь, он обратил внимание на металлический ящик — стойкое отвращение от увиденного, в середине, набившей оскоминой, вскрыла потёртые воспоминанию службы на Федерацию.
Человеческие кости с скрупулёзно обрезанной плотью, заставили усомниться в психической полноценности, того, кто это сделал, Сверху их укрывало, он сначала и не понял, что, пока не поднял и не всмотрелся — голова чёрной женщины, с отблесками пережитого ужаса стеклянными глазами резала душу Сильвера — душу которая обливалась скорбью о любой безвинной жертве, но ввиду с её закалкой в семи адах вселенной — закрылась на сто замков, от подобных эмоций, Джек с отвращением бросил голову обратно, в ящик, и лёгким бегом направился в сторону подвала, Он быстро спустился вниз по лестнице и оказался в полутёмном месте — путь преградила железная дверь, что без каких-либо лишних усилий с его стороны, заскрипела и пошла; холодная ручка и сырой воздух подвала, навеяли не совсем радостные реминисценции прошлых лет, Вдали показалось тело полуголой Джины, которая будто, большая отбивная, висела на крюке для свиных туш и не подавала и малейших признаков жизни.
— Джина, держись, сейчас я тебя отвяжу!, — крикнул с далека Джек и стремительно направился в её сторону.
Но только он сделал второй шаг, как послышался, довольно знакомый, приглушенный щелчок, «Где-то я уже это слышал», — мелькнула мысль и он не придавая ей должного значения, сделал последующий шаг, и в ту же секунду помещение содрогнул громкий хлопок, и ослепительная вспышка осветила каждый уголок подвала; взрывной волной Сильвера откинуло на три метра, и он с огромной силой ударившись об стену брюхнулся на бетонный пол, «Попался, как новичок, сам, тысячами ставил, и попался», — подумал он, и его сознание чуть затуманилось, а острая боль в правой нижней стороне сковало всё тело, Джек перевернулся на спину и протянул руку к ноге — кроме голой кости, что царапала пальцы он ничего не нащупал, Ногу оторвало — под самый корень, Сильвер поднял руку и с улыбкой посмотрел, на темно красные сгустки крови, что каплями стекали на его одежду.
— И в самый ответственный момент! Теперь и меня надо спасать, — сказал он в голос.
Но больше всего его сейчас беспокоило даже не то, что он может умереть от потери крови, Главное, что ему теперь всё, конец — всем его службам, Теперь он инвалид, Какой бы протез не поставили, на службе можно ставить большой и жирный крест, И когда казалось, что ещё один шаг, и жизнь опять вернётся на свои круги, Один выход, что на тот момент времени казался ему самым правильным пуля в висок и поминай как звали, А там смотри где-нибудь и появится памятная табличка, что был когда-то, такой один хороший солдат, Джек Сильвер, Но сейчас, и это оказалось проблемой — огнестрельного оружия по близости не было, а магнитным пистолетом нанести какой-нибудь вред здоровью не реально, и даже нож, который он хотел вонзить себе в сердце, как назло находился неизвестно где.
Прерывая мрачные мысли, в подвал вбежал Марк, и увидев окровавленного шефа, на каменном полу, тут же подбежал до него:
— Сэр, что с вами?
— Не смертельно, Готфильда взяли?
— Ушёл, Как и говорил Федя, подземный ход, железную дверь не смогли открыть, но ничего, сэр, не переживайте, сейчас прибудет полиция, вырежем, далеко не уйдёт.
— А Мэтью, что там?
— Сэр, молчите вам говорить нельзя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: