Александр Протасов - Планировщик задач (СИ)
- Название:Планировщик задач (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«СамИздат»
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Протасов - Планировщик задач (СИ) краткое содержание
Далекие планеты и чужедальные технологии сплелись в адский омут страстей; нанизав на свое острие похотливого и меркатильно естества — множество безвинных душ, полностью окутав сознание, пеленой необратимого процесса поглощения, Поглощения в большой хаос, который возродил нечто могучее и необьяснимое, которое может положить конец всему живому — не только в нашей Галактике, но и в мире всех миров, И чтобы не дать шанс темным силам взять верх в этой битве — полковнику Сильверу и его команде, придется пройти семь врат ада и сто одну долину искушений, чтобы спасительный свет возрожденной энергии, раз и навсегда, очистил от вековой пыли, все падшие души нашей вселенной и с новой силой возродил кристальное «Я».
Планировщик задач (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Возле портала М33, что в Южном квартале были убиты три человека, без определённого места жительства, По предварительным данным, умерщвлены они без применения какого-либо оружия у двоих сломаны шеи, а причина смерти третьего короля помойки, пока не известна, И я не могу сказать, со сто процентной уверенностью, был ли это — Филипп Готфильд или это была местная разборка, Когда что прояснится вы узнаете первыми, С вами был Боб Сусанов.
— Спасибо, Боб, за то что вы», — громкие новости, по всем новостным каналам Тронплекса, как под копирку, походили друг на друга, и это уже, немного начало утомлять Джека со всей их важностью и чрезвычайностью.
День пролетел в пустых заботах и многообещающих ожиданиях.
Сильвер лежал на кровати и щелкал с канала на канал не было ни кино, ни музыки — объявили траур и ничего развлекательного плазматрон не транслировал.
Попытка заснуть, в столь поздний час, к успеху так и не привела ведь после лечения у гелтов, энергия валила с избытком, И наверное, даже марш бросок в полном боекомплекте, на сорок километров, показался бы для него лёгкой прогулкой; а новая нога, только подбросила дров в разгоревшееся воображение о фантастических мечтаниях и ещё больше возбудила нервную систему, Джек крутил ей в разные стороны, и одно удивлялся уму этих треугольных и их технологиям — криптонит сверкал на весь бокс «Чудо, так чудо! И ощущение, будто родная», — думал он и продолжал вращательные движение ногой со стороны в сторону, — Если Готфильда к утру поймают, то в обед я уже буду в распоряжении Оуэна, а там, — всем своим нутром он был далеко на военной службе.
Неожиданно, перебивая его мысли, фонотрон зажужжал и замигал красным, «Интересно, кто это в двенадцать часов ночи», — мелькнуло в голове, Он запросил данные о маяке — высветился личный номер генерального прокурора.
— А-а, включился со своей подзарядки! Это он как раз вовремя попрошу протонных винтовок, — сказал Сильвер в голос и нажал на дисплей фонотрона.
— Джек, я тут поздно, но дела не требуют промедления.
— Ничего страшного, сэр, я ещё не спал, — а сам подумал, что пока не забыл, надо спросить об оружии, — Нам бы, пару протонных винтовок, а то преступник вооружён, а мы…
— Поэтому и маякую, Планы сменились и обходимости в оружие вам нет, можно сказать даже наоборот, Готфильд сбежал на Ариану, и вашему подразделению, с самого утра, надо следовать, — не дал высказаться Джеку, прокурор, — И на всё про всё, у вас три дня.
— Интересно, как это он смог портироваться на Ариану, и ещё с оружием?
— Кто тебе сказал, что он вооружён? Филипп Готфильд переместился, под чужой аутентификацией, и в чем мать родила.
— Разве такое?…
— Сейчас это маловажно можно, нельзя, — интригующе проронил Штейц, — Главное, что преступник на Ариане и тебе надо.
— Сэр, а.
— Именно, так и было, — будто прочитав его мысли, продолжал прокурор, — На Ариане он был чаще, чем можно было бы, себе представить, официальная лицензия на закупку мяса и обширные контакты с фермерами с Земли — это сыграло на руку преступнику, Подстерёг Фреда Горина, а с ним к слову — у Готфильда старшего, заключён договор на закупку мяса, и отрубал предпринимателю левую руку; ДНК убиенного, открыла порт на Ариану Порты мы заблокировали, а вам, я уже распорядился, у вас особый допуск можешь начинать собирать вещи.
— А фермеры, что на работу?…
— То не твои заботы, на Ариане вирус гриппа. разве не слышал, эпидемия, — ухмыльнулся Штейц.
— Сэр, но планета большая, и население, не маленькое, Учитывая, что Готфильд там хорошо ориентируется, Не знаю, хватит ли нам три дня.
— Операция по ликвидации преступника, закончилась! Нечего будоражить население! И вы должны костями лечь, но чтобы через три дня!…, — сказал с непонятным подтекстом прокурор, — Переключи плазматрон на С6, сам поймёшь.
Джек не придал большого значения гонору прокурора — он знал, что «консервная банка» сама ничего не решает, и разговаривать с ним по этому поводу бесполезное дело, Он молча переключил на С6 и удивился, как этот киборг знает то, что будут показывать по плазматрону в данную минуту, «И этот его поздний маяк будто знал, что я не сплю, а может за мной следят?», — сверкнули подозрительные мысли и появилась небольшая тревога.
«Наш репортаж с места задержания Филиппа Готфильда», — сказал диктор, и в тот миг по экрану замелькало окровавленное тело похожее на Филиппа.
Хотя Джек видел лицо преступника только раз и то в такой суматохе, сразу появилось сомнение, но как появилось, так и испарилось; тут же на весь экран крупным планом, предстала физиономия этого типа, с отрезанными ушами.
«Преступника заметил, бдительный взор небезразличного патриота, своей нации, который сразу вызвал полицию, Представьтесь пожалуйста, и расскажите нам что же на самом деле здесь произошло?, — продолжал вещать плазматрон.
— Меня зовут Зарк Элигтон! Дело было позднее, захотелось по нужде по-маленькому, а тут он, — сказал старик и его хмельная фигура шатнулась от слабого порыва ветра, — Память то у меня хорошая фотографическая, и вы на меня так не смотрите, ведь я не всегда много пил и мало ел, — сказал Зарк и подморгнул, ели сдерживающейся от смеха, репортёрше, — Значит, узнал я его сразу, а потом сообщил куда следует, и если бы я был, таким как в молодости, то я с ним и сам бы справился, — сделав большую отрыжку и пригладив жёлтую от табака грязную бороду, проговорил оборванец; репортёр уже не скрывая своих эмоций громко засмеялась — Кто бы в этом сомневался!, — и извинившись перед многочисленной публикой, вытерла выступившие от смеха слезы, — Спасибо вам за комментарий, И ответьте пожалуйста ещё на один вопрос, который я думаю, интересует многих, Теперь вас ждёт целая куча денег, Что вы собираетесь сделать с вознаграждением, сумма ведь очень даже приличная? Наверно первым делом хорошо покушаете?!
— Да я и так, сегодня, подъел до отвала, — ответил Зарк и похлопал себя по непропорционально вздутому животу»
— Теперь я думаю тебе ясно, всё должно быть в полном секрете? Возьмёшь расписку о неразглашении уровень секретности А0, Ну ты сам понимаешь, — сказал прокурор.
— Если я верно понял, то и императоры не в курсе.
— Правильно вы мыслите, Джек Сильвер! И ещё, есть одно обязательное условие минимум технических средств и приспособлений, и никаких синих комбинезонов! Вас официально там нет, так что смотри, если какой прокол, помощи не будет, А тебе, Джек, с твоей ногой и оружие не надо, — сказал Штейц и улыбнулся.
«И этот откуда-то знает об моей ноге, а сам ведь, даже в правительство не входит, — подумал Сильвер и поинтересовался — И как, без техподдержки, мы там, его найдём?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: