Константин Бородин - Летопись Велигаста
- Название:Летопись Велигаста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-1568-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Бородин - Летопись Велигаста краткое содержание
Летопись Велигаста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Охота сегодня была удачной! — заметил Сервард. — Однако ее на сегодня надо заканчивать, уже темнеет. Поедем же теперь в мой замок и будьте в нем моими лучшими гостями!
Весь отряд отправился в крепость по тропе, ведущей к ее воротам. Оказавшись у ворот Стеренна, путники смогли осмотреться вокруг себя с вышины. Перед ними открылась величественная и прекрасная картина. Цитадель господствовала над окружающими горами, выше которой был только пик горы, на отроге которой она стояла. Справа и слева от нее виднелись глубокие ущелья, поросшие кустарником. Стеренн был практически неприступной крепостью, стены которой круто обрывались в ущелье. Цитадель представляла собой четырехугольник мощных стен, укрепленных несколькими башнями с зубчатыми парапетами наверху. Одна башня, выстроенная в дальнем от въездных ворот углу крепости, сильно отличалась от других — то было огромное восьмиугольное строение, со множеством окон и бойниц. Так как она снаружи со всех сторон была окружена бездонными ущельями, то она была защищена лучше все других башен. То был донжон, где размещался сам хозяин замка. Когда отряд въехал в ворота, он оказался во внутреннем дворе, который был отделен внутри цитадели дополнительной стеной от основного двора крепости. Посредине этой стены была выстроена еще одна мощная башня, по всей видимости, служившая дополнительным донжоном. Путникам отвели покои в главном донжоне, из окон которого открывался захватывающий вид на окружающие крепость горы.
Вечером главный зал донжона, расположенный на его втором его этаже, был ярко освещен. За окнами уже давно стемнело, но на столах и на стенах горело множество светильников. Два ярко горящих камина дополнительно освещали залу. В ней было тепло и уютно. Посредине ее стоял длинный стол, застеленный затканой многоцветным орнаментом скатертью. За ним сидели хозяин замка и его гости. К ужину была подана разнообразная дичь, приготовленная разными способами, мясо, рыба, пироги. Все это запивалось превосходным элем. За столом поддерживался непринужденный разговор, и только к концу ужина гости и хозяин наконец перешли к цели прибытия гостей. Эдельстан и Боброк коротко пояснили ситуацию, сложившуюся вокруг Братства и флота варягов.
— Ситуация в королевстве сложилась непростая, — сказал им в ответ Сервард. — И теперь все нити в королевстве сходятся в руках Турмода. Правда, власть его распространяется только на провинции, расположенных на северном и южном островах, но влияние его там очень велико. Западный же остров находится фактически в моей власти, но пока у меня мало войск и нет флота. Мои представители присутствуют при королевском дворе и вхожи в королевский тинг, но так как они являются моими союзниками, нынешний королевский двор относится к ним с недоверием. Но попытаться все же стоит. У меня на Северном острове есть несколько единомышленников, которые поддерживают передачу престола по праву престолонаследия. Самый влиятельный из них — это герцог Магуэн, который располагает обширными владениями в северной провинции Тарен. Его слово весьма весомо в королевском тинге, и он может попробовать склонить короля к тому, чтобы отказаться от оказания помощи Братству. Более того, в его вассалах имеется несколько баронов, некоторые из которых также являются постоянными членами тинга. Но я не имею возможности отправиться в северные провинции лично — там мне приходится опасаться клевретов Турмода, и только у себя на острове я могу находиться в безопасности. Турмод уже не раз покушался на мою жизнь и жизнь моих сторонников, подсылая наемных убийц. К сожалению, несколько наших соратников уже пали от их руки.
— Может быть, имеет смысл посетить герцога мне? — спросил Серварда Эдельстан.
— Это был бы не лучший выход. Никто не должен знать, о том, что Магуэн поддерживает нашу партию, да и тебе, Эдельстан, это может сильно повредить при королевском дворе. Поэтому придется отправить к Магуэну гонца. Я сейчас напишу ему письмо, которое нужно будет доставить к нему в замок. Думаю, Магуэн не откажет в моей просьбе.
— Я бы мог доставить это письмо Магуэну лично, — сказал Боброк. — Я неплохо знаком с тамошними местами, и смогу быстро добраться до замка Магуэна.
— Боброк, я все же думаю, что тебе сейчас стоит вернуться в Хевин и отвести свой флот в Северный предел, — сказал ему Эдельстан. — Время уже не ждет, а вне зависимости от решения тинга флот должен быть выведен из Хевина и отправлен в помощь князю. Но поручить столь деликатное поручение простому гонцу тоже нельзя. Поэтому доставить письмо лучше было бы Свиду. Свид, можно было бы рассчитывать на тебя, чтобы доставить письмо Магуэну?
— Безусловно, я готов доставить письмо в замок.
— Мой флот может повести мой помощник, который сейчас находится в Хевине, — вмешался в разговор Боброк. — Но я должен убедиться, что королевство не допустит участия наемников в будущей войне. Здесь, на хулке, у меня есть второй помощник, который сможет доставить мой приказ в Хевин.
— Но тебя здесь неплохо знают, и тебя могут опознать. Поверь, здесь есть не только друзья, но и немало врагов, которые были бы рады любой возможности повредить нашей партии.
— Нам со Свидом лучше было бы переодеться в одежду и доспехи воинов, которые привычны здесь. Не привлекая внимания, мы в этой одежде сможем благополучно достигнуть замка герцога. Прикажи принести полные комплекты воинов, чтобы мы смогли подобрать нужное снаряжение.
— Да, вы сейчас получите всё, что вам будет необходимо. Тогда завтра же письмо будет готово, и вы можете отправиться в путь. Как я понял, вы прибыли сюда на хулке, который сможет доставить вас обратно. В таком случае, Боброк, для того, чтобы твоему помощнику можно было добраться до Хевина, я передам в твое распоряжение хороший неф [21] Неф — крупное военно-торговое парусное судно с высокими надстройками на оконечностях, на которых размещались стрелки. Имело от одной до трех мачт.
«Острое копье», стоящий в порту Хадды. Флот мой пока невелик, но я охотно предоставлю тебе этот неф для твоей эскадры, чтобы он смог сыграть свою роль в победе над флотом Южного предела.
— Я благодарен тебе за помощь и, думаю, что смогу найти кораблю достойное применение, — поклонился в ответ Боброк.
— Нет, не надо меня благодарить — считай, что это будет моим вкладом в союзнический флот, — ответил ему Сервард.
Через несколько дней Свид и Боброк уже были в северных провинциях. Они не стали брать с собой в спутники кого-нибудь из экипажа «Северного ветра», ограничившись только Некрасом, штурманом хулка, который не раз бывал в этих краях и неплохо знал северные провинции. С собой Свид вез письмо, написанное Сервардом для Магуэна. Переодевшись в облачение воинов, принятое здесь, спутники преобразились. На Свиде была крепкая кольчуга с кольчужным капюшоном, ноги схватывали кольчужные шоссы [22] Шоссы — кольчужная защита ног, закрывавшая переднюю часть ног, либо ноги целиком.
, на которых были укреплены пластинчатые наголенники. Сверху кольчуги была одета прочная пластинчатая куртка — бригандина. Руки были защищены наплечниками и наручами. На голове был одет открытый шлем. Пояс был схвачен перевязью, на которой висел длинный прямой меч с простой рукоятью. Подобным же образом выглядел и Некрас. Зато Боброк был снаряжен иначе — на нем была одежда и доспехи варяжского наемника. Широкие штаны, просторная рубаха, длинная кольчуга почти до колен, длинный меч на перевязи — вот и все снаряжение, которое было на нем. Зато на голове у него был одет шлем с наглазниками, в котором его было узнать весьма затруднительно.
Интервал:
Закладка: