Константин Бородин - Летопись Велигаста
- Название:Летопись Велигаста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-1568-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Бородин - Летопись Велигаста краткое содержание
Летопись Велигаста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подозрительные глаза Дьярви алчно сверкнули.
— Вот оно как? И сколько же кораблей отправляется в Азенориг?
— Этого сказать я не могу, но знаю, что Фрост отправит с конвоем самые сильные корабли. Больше пяти или шести кораблей он выделить не сможет, так как основные силы ему потребуются для защиты городов Союза и Северного предела. Твоего флота будет достаточно, чтобы одолеть конвой в бою.
Дьярви замолчал. Было видно, что он колеблется между двумя решениями — либо броситься в погоню за остальным флотом, либо постараться захватить сокровища. Действительно, по слухам, во время службы Братству наемники не чурались каперства, перехватывая корабли торговцев в море, и должны были накопить огромные богатства. Так что то, что сообщил Харальд, было похоже на правду. Перехват флот с сокровищами был слишком заманчивой целью. Зато поиск остального флота в море был подобен поиску иголки в стогу сена. Да и перехват флота в открытом море вовсе не гарантировал ему победы. Неизвестно кто в честном бою окажется сильнее. Правда, ярл может разгневаться на то, что флот не будет уничтожен. Но ничего, часть сокровищ утихомирят любой гнев. К тому же, часть флота неизбежно будет разбита или захвачена, так что задача будет отчасти выполнена.
— Ты знаешь, где именно пройдет флот?
— Конечно, знаю, этим путем я уже ходил в Азенориг не раз.
— Ладно, так и быть. Я беру тебя с твоими варягами к себе на службу. Если твои слова окажутся правдой, то ты получишь свою долю. Но скажи, с какой целью ты это все мне рассказал? Неужели ты сам желаешь скрестить мечи с моряками Фроста, с которыми ты служил Братству?
— Они всего лишь наемники. Когда, как и я, они прекратили службу Братству, я теперь ничем им не обязан. Мало кто откажется от доли их сокровищ.
— Это ты хорошо сказал. Ну, что ж, отправляемся тогда к Штормовым островам. Вставай со своим кораблем вперед строя и веди туда флот. Тебе хватает моряков в экипаже?
— Вполне. Ветер уже появился, и скоро мы сможем сняться с якоря.
— Хорошо, через пару часов тогда мы отплываем.
Дьярви сделал нетерпеливый знак своим спутникам следовать за ним и стал спускаться вниз по трапу. Вскоре драккары вернулись обратно к своим кораблям.
Когда Дьярви покинул когг, двери носовой надстройки распахнулись, и на палубу ступили Боброк и Варяжко, а за ними последовало еще несколько варягов в полном боевом вооружении. Они вложили мечи в ножны, которые держали наготове на тот случай, если Дьярви не поверил бы словам Харальда, и тогда пришлось бы принять бой с варягами на палубе корабля.
— Отлично сделано, Харальд! — поблагодарил его Боброк. — Пусть Дьярви до конца и не верит тебе, но алчность в его глазах перевешивает все. Он даже готов согласиться выпустить из своих рук остальной флот, лишь бы завладеть его мифическими сокровищами. Если бы у меня на самом деле была бы такая казна, то я бы, не задумываясь, отдал бы ее часть варягам Дьярви, чтобы купить их с потрохами. Получив эти сокровища, они если бы и не перешли на нашу сторону, то хотя бы их лояльность была бы на время обеспечена. Хотя его флот — лишь часть флота Кадарна, но варяги лишились бы в его лице серьезной силы. Но таких сокровищ, к сожалению, у меня нет. Я честно служил Братству, а каперством занимались лишь отдельные корабли варягов, служивших ему в качестве наемников-пиратов.
Ветер постепенно усиливался и все свежел. Пора было отправляться в путь. Моряки поставили паруса, якоря были подняты, и когг медленно двинулся вперед. Постепенно набирая ход, он разгонял своим широким форштевнем бирюзовые волны. Когда когг приблизился к варяжским кораблям, перед моряками с его борта открылся вид на весь флот Дьярви. То, что они видели в море — это было всего лишь малой его частью. Большинство кораблей Дьярви было скрыто в скалах Больших кошек, лежащих между Келнотскими и Штормовыми островами. Не было сомнений, что именно для Фроста здесь был настрожен капкан. По всей видимости, Дьярви собирался навязать бой флоту, чтобы увлечь его к месту засады, где бы на него обрушились объединенные силы с нескольких сторон. Численное превосходство в кораблях и в воинах должно было способствовать успеху варягов. Лишь по какой-то счастливой случайности флот Фроста прошел мимо расставленной ловушки.
Тем временем когг прошел дальше, и за ним в кильватер вытянулись корабли Дьярви. Эскадра растянулась на добрую милю, и с когга можно было лишь с трудом рассмотреть замыкающие строй корабли. Вскоре Большие кошки исчезли за горизонтом, и теперь кругом расстилалась лишь ровная гладь моря.
Закончился первый день плавания, и ночь опустила на море свой темный покров. Боброк расхаживал на верхней палубе, вглядываясь вдаль моря, где неясными силуэтами угадывались следовавшие за коггом корабли. В это время Харальд поднялся на палубу, чтобы дать указания относительно курса корабля рулевому, и вдруг увидел там Боброка. Задумавшись, тот оперся на парапет и рассеяно смотрел на темный горизонт. Харальд подошел к нему:
— Ты уже целый день провел на палубе. Уже ночь, давай теперь я сменю тебя на вахте.
— Что-то не спится, — пожаловался Боброк, нервно передернув плечами. — Нет уж, я останусь на палубе.
— Тебя беспокоит судьба флота?
— Вот именно. Не могу понять, что заставило Фроста пройти мимо Келнотских островов и отправиться еще дальше на север, да еще таким кружным путем, минуя Большие кошки. Это, безусловно, хорошо тем, что он миновал подготовленную Дьярви засаду, но вот куда же он пошел дальше?
— Быть может, не найдя у Келнотских островов каперов, согласно письму ожидавших выкупа там, он, руководствуясь какими-то соображениями, отправился еще дальше на север, пытаясь перехватить их там.
— Возможно, что дело обстоит и таким образом. Но сдается мне, что Фрост, не найдя пиратов у островов, узнал, что где-то в этих водах стоит большая эскадра варягов, к которой могли прибиться пираты. Он прекрасный мореход, но это воин с горячей головой, поэтому он может, невзирая ни на какую опасность, ни на превосходство врага в силах, кинуться в бой, и потерпеть поражение в необдуманной атаке. Не раз мне приходилось сдерживать его порывы в сражении, но сейчас воспрепятствовать ему некому. Вот этого я и опасаюсь.
— Пока что ни Дьярви, ни кто-то иной флота Фроста не видел. Быть может, мы еще успеем опередить Дьярви и предупредить Фроста.
Боброк ничего не ответил, но чуть заметно кивнул, продолжая вглядываться в темные морские волны по курсу корабля.
Через несколько дней впереди показались очертания высокого берега — то был Штормовой архипелаг. Он был образован тысячами скалистых островов и островков, сформировавших настоящие скальные лабиринты. Являясь формально землями, принадлежащим Азеноригу, на деле Штормовой архипелаг был практически не освоен, став прибежищем для различных каперов и контрабандистов. В этих местах была нередка штормовая погода, благодаря чему Штормовой архипелаг получил свою мрачную славу. Но сейчас погода была великолепной. Солнце ослепительно сверкало на поверхности моря. Скалы архипелага были покрыты изумрудной травой, которая резко контрастировала с серым камнем шхер. Эскадра подошла к одному из крупных островов и встала на якорь. Встал на стоянку и «Маглор». Вскоре к его борту направился драккар Дьярви. Когда он подошел к борту когга, на него кинули канаты, с помощью которых драккар подтянули к коггу. Дьярви с несколькими знатными варягами поднялся на борт корабля. Его снова встречал Харальд. Небрежно приветствовав Харальда, Дьярви сразу перешел к делу:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: