Александр Башибузук - El Ruso [litres]
- Название:El Ruso [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ; Издательский дом «Ленинград»
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-109345-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Башибузук - El Ruso [litres] краткое содержание
Книга содержит нецензурную брань.
El Ruso [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После второго гудка последовал короткий ответ:
– Смит.
– Я Игнатьев, – так же коротко представился парень.
– Итак, ты созрел, – в голосе Смита проскользнули нотки убежденности в своей правоте. – Ресторан отеля «Эсмеральда»? Очень хорошо, закажи мне то же самое, что и себе. Я через пятнадцать минут буду…
– Жду.
Сергей нажал кнопку отбоя, убрал визитную карточку в бумажник, откинулся на спинку кресла и задумался. Начинался очередной этап его жизни. И как всегда, было совершенно неизвестно, к чему он приведет…
Н. Каховка, Днепропетровск, Ялта,
2016 год
Примечания
1
СВТ-40 – самозарядная винтовка Токарева образца 1940 года.
2
ПУ (прицел укороченный) – советский оптический прицел, изначально созданный в 1940 году, для совместного использования вместе со снайперским вариантом самозарядной винтовки Токарева. Имеет 3,5-кратное увеличение.
3
ТТ ( Тульский Токарева ) – первый армейский самозарядный пистолет СССР, разработанный в 1930 году советским конструктором Федором Васильевичем Токаревым.
4
Си-ван-му – китайская богиня, одна из наиболее почитаемых в даосском пантеоне. Согласно китайской традиции, Си-ван-му являлась повелительницей Запада, хранительницей источника и плодов бессмертия.
5
Даосизм – учение о дао или «пути вещей», китайское традиционное учение, включающее элементы религии и философии.
6
Sangue e Areia (порт.) – кровь и песок.
7
«Узи» – семейство пистолетов-пулеметов, выпускаемых израильским концерном Israel Military Industries ( IMI ). Название «Узи» было дано в честь конструктора оружия Узиэля Галя.
8
«Сесна Скаймастер» – легкий шестиместный самолет. Оснащен двумя двигателями, один из которых приводит носовой тянущий винт, второй – хвостовой толкающий.
9
Норт Америкэн OV-10 Бронко ( англ . North American OV-10 Bronco) – американский легкий штурмовик, предназначенный для использования в контрпартизанской войне.
10
Giant crocodilus terram ( лат .) – гигантский сухопутный крокодил.
11
Hands-free ( англ . «свободные руки») – система, позволяющая управлять телефоном или портативной радиостанцией без помощи рук.
12
FN Minimi – бельгийский ручной пулемет калибра 5,56 х 45 мм НАТО.
13
Meine Hühnchen ( нем .) – моя курочка.
14
МР-5k – укороченная модель немецкого пистолета-пулемета НК МР-5.
15
Калебас, или калабас – общее название сосудов для питья горячего настоя листьев падуба парагвайского, более известного как мате.
16
EMB-314 Super Tucano – легкий турбовинтовой штурмовик, выпускающийся бразильской компанией Embraer.
17
S.A.E ( порт . Secretaria de Assuntos Estratеgicos) – Секретариат Стратегических вопросов. Разведывательная спецслужба новотерранской Бразилии.
18
HK MSG90А1 – модификация военной полуавтоматической высокоточной винтовки, разработанной немецкой фирмой Heckler & Koch для конкурса, проводимого Министерством обороны США для отбора винтовок армейских снайперов.
19
Reparação de máquinas de Jorge ( порт .) – ремонт машин Жоржи.
20
Todos do Papa Miguel ( порт .) – все от Папы Мигеля.
21
FN FAL ( фр . Fusil Automatique Leger – легкая автоматическая винтовка) – огнестрельное оружие НАТО, производимое в Бельгии компанией Fabrique Nationale de Herstal. Одна из наиболее признанных и распространенных автоматических винтовок в мире.
22
Гуки – с середины XX века – пренебрежительное прозвище азиатов на американском военном жаргоне.
23
Вьетконг ( вьетн. Việt cộng ) – Национальный фронт освобождения Южного Вьетнама – военно-политическая организация в Южном Вьетнаме в 1960–1977 годах, являвшаяся одной из воюющих сторон во Вьетнамской войне.
24
Sfigato! Stronzo! Cornuto! ( итал .) – Неудачник! Засранец! Рогоносец!
25
Camillus – одна из старейших мировых компаний по производству ножей. Продукция отличается высочайшим качеством.
26
Шейные ножи – ножи скрытого ношения, в том числе и для носки на шее, как правило, с небольшим размером клинка и облегченной «скелетной» конструкции.
27
Chris Reeve Knife – американская ножевая компания, основанная Крисом Ривом. Ножи производства этой компании держат марку надежных тактических ножей высочайшего качества и функциональности, наивысшей прочности и долговечности.
28
Walther Р-99 – современный немецкий самозарядный пистолет с полимерной рамкой, разработанный фирмой «Вальтер». Серийное производство пистолета началось в 1999 году.
29
ПНВ – прибор ночного видения.
30
Mierda ( исп .) – дерьмо.
31
Por que coño, jefe? ( исп .) – «Какого хуя, шеф?»
32
La mierda del toro ( исп .) – бычье дерьмо.
33
Bruja ( исп .) – ведьма, шлюха.
34
El Jamon ( исп .) – жирдяй, толстяк (дословно: окорок).
35
Malparido ( исп .) – сукин сын, ублюдок.
36
Idiotas ( исп .) – идиоты.
37
ДШКМ – Дегтярева-Шпагина крупнокалиберный модернизированный – отечественный крупнокалиберный пулемет калибра 12,7 х 108 мм, принятый на вооружение в 1946 году.
38
Cojeda tu, tu asno perra ( исп .) – пошла на хуй, сука.
39
Sir, yes sir ( англ .) – «Сэр, есть, сэр».
40
Сhocha ( исп .) – пизда.
41
Белл UH-1 «Ирокез» ( англ . Bell UH-1 Iroquois) – американский многоцелевой вертолет фирмы Bell Helicopter Textron, также известный как «Хьюи». Одна из самых известных и массовых машин в истории вертолетостроения. Серийно производится с 1960 года.
42
Jacare ( порт .) – крокодил.
43
Дуглас A-1 «Скайрейдер» ( англ . Douglas A-1 Skyraider; до 1962 года обозначение AD) – американский штурмовик, разработанный фирмой Дуглас в 1940-х годах. С большим успехом применялся в Корейской и Вьетнамской войнах. Мог нести боевую нагрузку до 3600 кг на пятнадцати узлах подвески.
44
Puta мaldita ( исп .) – чертова сука.
45
Папа Легба – одна из центральных фигур в религии вуду, особенно в ее гаитянском варианте. Папа Легба является одним из духов-лоа, которого приверженцы религии считают посредником между людьми и всеми остальными лоа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: