Анджей Сапковский - Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями]
- Название:Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анджей Сапковский - Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] краткое содержание
Книга задумана и сюжетно построена, как «разбойничий роман». * * * empty-line
10 0
/i/13/659713/i_001.png
Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В этот вечер в «Золотой рыбке» также мало кто обращал внимание на медведя. Все внимание плотно забивших зал гостей было обращено на пиво и водку, а также, невзирая на пост, на жирное мясо. Последнее, печеное на углях, заполняло помещение приятным ароматом и непроглядным дымом.
— Я ищу… — Рейневан сдержал кашель, вытер слезящиеся глаза. — Я ищу человека по имени Гемпель. Грабис Гемпель. Знаю, что часто здесь бывает. А сегодня?
— Разве, — корчмарь посмотрел на него сквозь дым, — я сторож брату моему? Ищите, да обрящите.
Рейневан уже было намерился также угостить корчмаря какой-нибудь библейской сентенцией, но Ахиллес Чибулька покашливанием подсказал ему другое решение. Он вынул из мошны и показал трактирщику золотой флорин. Трактирщик уже больше Библию не цитировал. Движением головы он указал в угол заведения. За столом, поверхность которого заполняли бутыли и кувшины, сидели три достаточно легко одетые, скорее раздетые, девицы. И четверо мужчин.
Подойти они не успели. Рейневан почувствовал, как что-то припирает его к стойке. Что-то большое. И вонючее. Как чучело этого заведения. Он с трудом обернулся.
— Новые люди, — промолвил, ужасно разя луком и плохо переваренным мясом, большой и косматый тип в вылезшей наполовину из штанов рубашке. — Новые люди здесь платят вступительное. Обычай такой. Потруси-ка кошельком, барин. И выставь нам, а то мы помираем от жажды.
Дружки косматого, в количестве трех человек, захохотали. Один брюхом пхнул Ахиллеса Чибульку. Этот для разнообразия вонял по-постному. Рыбой.
— Хозяин, — махнул Рейневан. — Пиво для этих господ. По бокалу.
— По бокалу? — прохрипел ему в лицо косматый. — По бокалу? Одранского рыбака обижаешь? Трудящего человека? Бочонок ставь, падло ты! Ты червяк! Ты мандавошка городская!
— Отойди, добрый человек, — слегка сожмурил глаза Рейневан. — Уйди. Оставь нас в покое.
— А то что?
— Не вводи во искушение.
— Что-о-о-о?
— Я дал обет не бить людей во время поста.
Прошло какое-то время, пока до косматого дошло, пока он зарычал и размахнулся кулаком для удара. Рейневан был проворнее. Он схватил со стойки кувшин и разбил его о физиономию косматого, заливая его пивом и кровью. В то же мгновение, используя размах, он заехал другому верзиле ногой в промежность. Чибулька расквасил третьему нос предусмотрительно взятым в дорогу кастетом, четвертому забил кулак под ребра и повалил на колени. Косматый пытался встать, но Рейневан дал ему в лоб уцелевшей ручкой кувшина, а видя, что этого мало, добавил так, что в кулаке у него остались только крупицы глины и эмали. Он прижался спиной к стойке, вытащил стилет.
— Спрячь нож! — заорал трактирщик, подбегая с прислужниками. — Нож спрячь, обормот! И вон отсюда. Чтобы я вас здесь больше не видел, сволочи! Негодяи! Авантюристы! Ноги вашей чтобы здесь не было! Вон, говорю!
— Это они начали…
— Это постоянные посетители! А вы чужие! Приблуды. Убирайтесь отсюда! Raus! Raus [830] Прочь ( нем .).
, говорю!
Их выпихнули, обзывая и толкая палками, в сени. А из сеней во двор.
Посетителям было развлечение, слезы выступали от потехи, тонко хихикали дамочки. Чучело медведя наблюдало за происходящимодним стеклянным глазом. Второй ему кто-то выдолбал.
Они не отошли далеко, только за угол конюшни. Услышав за собой тихие шаги, оба, как пружины повернулись. Рейневан со стилетом в руке.
— Спокойно, — поднял руку мужчина, которого они видели внутри, возле стола в углу, среди бутылей и девок. — Спокойно, без глупостей. Я Грабис Гемпель.
— По прозвищу Аллердингс?
— Allerdings [831] Конечно ( нем .).
. В самом деле. — Мужчина выпрямился. Был высокий и худой, с длинными обезьяньими руками. — А вы по поручению каноника, как я догадываюсь. Но каноник говорил об одном. Кто из вас тот один?
— Я.
Аллердингс посмотрел на Рейневана, изучая.
— Ты очень неумно поступил, — сказал он, — приходя сюда и расспрашивая. Еще более глупой была эта авантюра. Сюда часто заглядывают сыщики, могли бы тебя запомнить. Хотя, по правде, физиономия у тебя… Такую трудно запомнить. Без обид.
— Без обид.
— Я возвращаюсь внутрь. — Аллердингс подвигал худыми плечами. — Кто-нибудь мог видеть, как я за вами выхожу, а меня запомнить легче. Увидимся завтра. На Милицкой, в винном погребке «Звон грешника». На терцию. А сейчас — с Богом. Убирайтесь отсюда.
Они встретились. Девятнадцатого февраля, в субботу перед воскресеньем Reminiscere [832] Второе воскресенье Великого поста.
. На улице Милицкой, в погребке «Звон грешника», который в основном посещали подмастерья литейных заводов, сейчас, в пору терции, скорее пустом. С самого начала уклончиво объяснить, о чем речь, Аллердингс ему не позволил.
— Я знаю в подробностях, — прервал он, прежде чем Рейневан начал развивать суть дела, — что к чему. Подробности дал мне наш общий знакомый, каноник Беесс, до недавнего времени препозит в кафедральном капитуле. Делал он это, сознаюсь, с большой неохотой, решив сохранить себя и свои тайны. Однако он знал, что без этого я не смог бы подготовить акцию.
— Значит, ты в курсе, — понял Рейневан. — А акцию подготовил. Тогда перейдем к деталям. Время торопит.
— Что торопливо, — холодно прервал Аллердингс, — то дьяволово, как говорят поляки. Перед деталями стоит обмозговать более общую проблему. Которая может иметь на детали влияние. Причем принципиальное.
— И что это за проблема?
— Проблема в том, имеет ли запланированная акция вообще смысл.
Рейневан какое-то время молчал, забавляясь бокалом.
— Имеет ли акция смысл, — повторил наконец. — Как ты предлагаешь это установить? Будем голосовать?
— Рейневан, — не опустил взгляд Аллердингс. — Ты — гусит. Ты — предатель. В этом городе ты — ненавидимый враг, находишься в самом центре вражьего стана. Вызываешь отвращение как еретик, отступник от веры, на которого всего лишь четыре недели тому под звон колоколов в этом городе наложили анафему. Ты ловчий зверь, ягненок среди стаи волков, все за тобой следят и охотятся. Ибо тот, кто убьет тебя, получит славу, уважение, престиж, отпущение грехов, благодарность властей, денежное вознаграждение и успех с прекрасным полом. И в конце концов тебя затравят, парень. Не поможет тебе магия, которой ты маскируешься, на магию есть методы, если внимательно всмотреться, видно из-под камуфляжа твою настоящую морду. Узнав на улице, тебя разорвут в акте самосуда. Или возьмут живьем и вздернут на эшафоте. Так оно будет, и каждый последующий день пребывания во Вроцлаве неумолимо этот момент приближает. А ты, вместо того, чтобы брать ноги в руки, хочешь предпринимать какие-то сумасшедшие действия. Скажи мне, положа руку на сердце, это имеет смысл?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: