Филип Рив - Адские конструкции [другая редакция перевода]

Тут можно читать онлайн Филип Рив - Адские конструкции [другая редакция перевода] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Адские конструкции [другая редакция перевода]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2018
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-389-14532-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филип Рив - Адские конструкции [другая редакция перевода] краткое содержание

Адские конструкции [другая редакция перевода] - описание и краткое содержание, автор Филип Рив, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В новой редакции – третий роман эпопеи «Хроники хищных городов». Итак, со времени действия «Золота хищников» прошло шестнадцать лет (а «Смертных машин» – восемнадцать). На все это время мир, охваченный войной между Лигой противников движения и движущимися городами, позабыл об Анкоридже, затерянном где-то на берегах Мертвого континента. Но выйдет из войны победителем только тот, кто расшифрует записи таинственной Жестяной Книги, хранящейся в архиве этого города-призрака…
Возможно, самая ожидаемая премьера 2018 года – это экранизация «Хищных машин», выходящая на экраны в декабре 2018 года под названием «Хроники хищных городов». Исполнительным продюсером и автором сценария картины выступает Питер Джексон, постановщиком – Кристиан Риверс (мастер спецэффектов, работавший с Джексоном на съемках «Властелина Колец», «Хоббита» и «Кинг-Конга»), в ролях Стивен Лэнг из «Аватара» и Хью Уивинг («Матрица», «Властелин Колец»).

Адские конструкции [другая редакция перевода] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Адские конструкции [другая редакция перевода] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филип Рив
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зато Рен задалась целью заговорить с Тео Нгони, и удобный случай представился через несколько дней после того, как она обнаружила ангар с «Чибисом». После полудня Фифи отправилась вниз, в Брайтон, а Пеннироял заставил Рен и Синтию выполнять обязанности держательниц полотенец, пока сам отмокал в бассейне. Так получилось, что Тео в тот день тоже дежурил у бассейна с серебряным подносом в руках, на котором лежали запасные очки для плавания. Воспользовавшись минуткой, когда мэр задремал на своем надувном матрасе, Рен бочком приблизилась к товарищу по несчастью и прошептала:

– Привет!

Мальчик покосился на нее краем глаза, но ничего не сказал. «Что дальше?» – подумала Рен. Ей еще никогда не приходилось быть так близко к Тео. Он показался девочке необычайно красивым, и хотя сама Рен отличалась высоким ростом, она едва доставала ему до плеча и оттого почувствовала себя рядом с ним маленькой и глупенькой.

– Меня зовут Рен, – снова прошептала она.

Тео вообще отвернулся и стал смотреть через сад и через море в направлении далекой дымки на горизонте, где, как сообщили Рен, находилась Африка. Наверное, он очень скучал по дому.

– Ты оттуда родом? – спросила девочка.

Тео Нгони отрицательно покачал головой:

– Нет, мой дом в Загве, оседлом поселении в горах далеко на юге.

– Неужели? – подхватила Рен, стараясь разговорить его. – Там хорошо?

Мальчик молчал. Тогда Рен попыталась зайти с другого конца:

– Я и не знала, что у Зеленой Грозы есть базы в Африке. В книге профессора Пеннирояла, которую он мне дал почитать, говорится, что африканские неподвижные города не поддерживают войну.

– Так и есть. – Тео повернул голову, чтобы посмотреть на нее, и взгляд его не был дружелюбным. – Я убежал из дома, добрался до Шань-Го и вступил в Организацию юных грозовиков. Мне казалось, сражаться против варварских городов, стереть их с лица земли – благородная миссия.

– О да! – согласилась Рен. – Знаешь, я сама противница Движения.

Тео недоуменно посмотрел на нее:

– Ты же вроде та Пропащая Девчонка из затонувшего города!

– Ну да, ну да! – поспешно подтвердила Рен, злясь на себя за забывчивость. – Но Гримсби же не движется, это не движущийся город, а значит, мы с тобой союзники! Ты участвовал во многих сражениях?

– Только в одном, – ответил Тео, снова отводя взгляд.

– Попал в плен в первом же бою? Не повезло!

Рен старалась говорить сочувственным тоном, но этот насупленный, хмурый мальчишка уже выводил ее из терпения. Может быть, правда то, что она слышала о Зеленой Грозе и ее солдатах, – все они оболваненные фанатики. Так или иначе, ему наверняка хочется удрать с Облака-9 не меньше, чем ей, и вряд ли Тео выдаст ее ненавистным движенцам, поэтому Рен решила идти до конца и посвятить его в свой план.

Она бросила взгляд по сторонам – Пеннироял по-прежнему дремал. Остальные невольники либо тоже клевали носом, либо шептались друг с другом на краю бассейна. Ближе всех стояла Синтия и, сосредоточенно хмурясь, внимательно изучала свежий лак на ногтях.

Рен подвинулась к Тео еще ближе и прошептала:

– Я знаю способ сбежать отсюда!

Тео молчал, только чуть напрягся, и Рен приняла это за хороший знак.

– Я знаю, как захватить дирижабль! – продолжала она. – Синтия Туайт сказала мне, что ты был пилотом!

При этих словах на лице Тео даже появилось какое-то подобие улыбки.

– Синтия Туайт – дура, которая ничего не понимает!

– Точно. Но ты же умеешь управлять воздушным кораблем?

– Я не летал на воздушных кораблях. Я пилотировал стаканы.

– Стаканы? – переспросила Рен. – Что это? То же, что и воздушные корабли? То есть, я хочу сказать, основы пилотирования одни и те же…

Но Тео снова замкнулся в себе, глядя мимо нее за горизонт прищуренными глазами.

– Да проснись ты! – не выдержала Рен. – Может быть, тебе нравится ходить в рабах у Пеннирояла? Разве ты не хочешь сбежать? Я-то думала, тебе просто не терпится вернуться к Зеленой Грозе!

– Я никогда не вернусь к Грозе! – с неожиданной страстью произнес Тео, повернувшись к ней всем туловищем и чуть не уронив с подноса очки. – Все это сплошная ложь – и великая война, и «Мир Снова Стал Зеленым», и вообще мой отец оказался прав – все это вранье!

– Вот как… – растерялась было Рен, но тут же нашлась: – Тогда как насчет твоего дома? Ты можешь вернуться в Загву!

Тео снова уставился куда-то вдаль, но не видел ни океана, ни неба, ни далекого берега Африканского континента. Даже здесь, под дорогостоящим солнышком Облака-9, перед его глазами проносились события той жестокой схватки на Ржавых болотах. Вспышки орудийных выстрелов и горящие хвосты ракет отражались в серпантине ручьев и речушек, стремительно приближающихся к нему с каждым метром падения. Обреченный пригород посылал в эфир отчаянные призывы о помощи, а голоса товарищей Тео, падающих, как и он, в смертельном пике, восторженно выкрикивали в наушниках: «Мир Снова Стал Зеленым!» и «Смерть пангерманскому движущемуся клину!». Тогда ему казалось, что это были последние слова, какие слышал в своей жизни. Однако прошли месяцы, и вот он здесь, на другом конце света, живой и невредимый. Боги войны не дали ему умереть, чтобы он мог стоять на краю бассейна и болтать с этой худосочной белой дурочкой, которая возомнила о себе невесть что.

– Я никогда не смогу вернуться домой, – процедил Тео сквозь зубы. – Ты что, не поняла? Я ослушался отца, сбежал из дома. Мне нельзя возвращаться.

– Ладно, как хочешь! – Рен пожала плечами, отошла в сторону, пока Пеннироял не проснулся и не застал их за разговором.

Хорошо же, покажет она этому Тео Нгони! Она без его помощи украдет яхту мэра и сама улетит на ней в Винляндию! Неужели ей не справиться с каким-то дурацким воздушным кораблем!

* * *

В Брайтоне наступили сумерки. Вдоль пешеходных дорожек по периметру всех трех ярусов зажглись разноцветные лампочки. Праздничные гирлянды мигали и раскачивались в парках аттракционов и на пирсах для швартовки прогулочных яхт. В носовой части возвели колесо обозрения и над каждой кабинкой установили по мощному прожектору, так что оно служило одновременно для развлечения туристов и в качестве маяка, указывающего подлетающим ночью воздушным кораблям местонахождение Брайтона.

Город на всех парах шел на восток. Скоро он с трудом протиснется через узкий пролив, отделяющий Великие Охотничьи земли от Африки, и примется гордо бороздить воды Срединного моря, а затем бросит стояночные якоря для проведения фестиваля Луны. Брайтонские предприниматели рассчитывали на хороший туристический сезон. Известия о ходе охоты на Пропащих Мальчишек быстро разнеслись по птичьим дорогам, и выставленные напоказ в Аквариуме трофейные пиявки привнесут определенный воспитательный элемент в обычные развлекательные фестивальные мероприятия. Экскурсанты уже начали прибывать с небольших городков, чьи огни виднелись на берегу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Рив читать все книги автора по порядку

Филип Рив - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Адские конструкции [другая редакция перевода] отзывы


Отзывы читателей о книге Адские конструкции [другая редакция перевода], автор: Филип Рив. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x