Сергей Давыдов - Один из рода
- Название:Один из рода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-110739-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Давыдов - Один из рода краткое содержание
Принц слабого рода обречён на третьестепенные роли… но он не намерен следовать шаблонам.
Один из рода - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она пыталась превратить стебли и листья растений во что-то вроде ткани, когда мы с Винато вернулись с очередной порцией добычи… в основном всё те же яблоки. Внезапно Винато замерла, прислушиваясь к чему-то.
– Кто-то пр… идёт – сообщила она. Отдельные слова она уже могла произносить, но с длинными были сложности, да и звуки временами выходили не те.
Я прислушался, но ничего не слышал; Винато указала направление пальцем, и я кивнул.
Проблема в том, что поблизости было негде спрятаться. Отдельные нетолстые деревья, и только; даже густых кустов не было.
Значит, остаётся встретить заранее, чтобы не увидели остальных. Если бы одежда была у меня, это было бы намного проще… В моём текущем виде примут за дикаря, если это люди, конечно.
К сожалению, эту проблему было немедленно не решить, так что оставалось положиться на удачу. Я направился в сторону звука, сжимая палку с каменным навершием.
– Я с тобой, – решительно сообщила Алиса, и по ней было понятно, что возражений она не принимает. – Тебе понадобится поддержка.
Я поморщился, но кивнул. Действительно, рядом с девушкой пусть и в ветхом, но платье, я буду выглядеть уже не как дикарь, а как жертва обстоятельств – возможно, ограбления. К тому же её какая-никакая, но магия, тоже очень даже может пригодиться.
Мы не успели толком отойти от ручья, когда сперва услышали стук копыт, а затем и увидели всадников. Двое мужчин, в примитивных доспехах из металлических колец на кожаных куртках. Топорики на длинных ручках, луки, короткие мечи. Оба всадника непривычно смуглые и остроносые, и одежда их тоже выглядела необычно… да всё в них выглядело непривычно. Судя по взгляду Алисы, магии от них она не ощущала – впрочем, они были ещё достаточно далеко.
Завидев нас, всадники остановились, и находившийся впереди – он выглядел помоложе и покрупнее – громко и вопросительно произнёс что-то.
Проклятье. Это неизвестный язык… А значит, мы не на Пангее. Даже диалекты с другой стороны Раскола вполне узнаваемы, в отличие от этой речи. Я скривился.
Всадник рявкнул ещё что-то, и его спутник поднял лук.
В следующий момент лошади почти одновременно взбрыкнули и заржали, сбрасывая своих всадников.
Я не задумываясь сорвался с места. Враги, преимущество в снаряжении, возможно в подготовке. Получить информацию затруднительно из-за незнания языка; предпочтительно ликвидировать, пока они оглушены падением.
Я оказался рядом с передним всадником, прежде чем он успел сделать хоть что-то, удивив самого себя скоростью. Удар дубинкой в висок – и палка с треском ломается. Человек тоже обмяк, и я выхватил с его пояса короткий меч. Грубое, но всё же настоящее оружие, с которым я более-менее знаком.
Ещё один рывок вперёд, ко второму всаднику; он упал более удачно, да и времени у него было чуть больше, так что начал выхватывать своё оружие, но не успел. Удар по руке рукоятью, затем ей же в висок. Убью – ладно, выживет – посмотрим, возможно, удастся всё же что-то узнать…
А пока что – трофеи.
– Благодарю, – обратился я к Алисе. Очевидно, это её магия заставила лошадей взбрыкнуть. Она кивнула. – Сможешь их успокоить?
Лошади не сбежали, и это было большой удачей – особенно если удастся их оседлать.
В итоге лошадей взяла на себя Винато, которой наконец-то досталась одежда – сменная рубаха одного из всадников. Ещё одну забрал я вместе с доспехом; Алиса очистила всё сочетанием воды и чар. Бытовые чары давались ей лучше, чем готовка…
– Кажется, я познал, как выглядит счастье… – задумчиво произнёс я, изучая содержимое сумок всадников. От тела – или скорее тел – нужно будет избавиться, но время ещё есть, и никого из нас соседство трупа не смущало. Ну, кроме лошадей, возможно, но Винато удалось с ними справиться; я подозревал возвращающийся дар, но сам пока ничего такого не замечал. Хотя мой дар и отличается…
– Могу тебя понять, – согласилась Алиса. – А ещё через пару дней, скорее всего, была бы полностью согласна.
Винато тоже кивнула. В сумках не было ни одного амулета, но были некоторые полезные мелочи вроде бурдюков, а также еда. Нормальная еда – хлеб, твёрдый сыр, мясо… Проблема в том, что неизвестно, на сколько времени придётся всё это растягивать.
Всё же понемногу мы все перекусили. В бурдюках оказалось паршивенькое вино, но его никто пить не стал; уж лучше очищенная магией вода.
– Прежде чем продолжать, хочу кое-что спросить, – произнёс я. – Сударыня Винато, вы ничего не хотите сказать?
– Настя, – произнесла она. – Меня зовут Настя.
Я кивнул, и она продолжила:
– Немного чувствую дар. Вроде бы.
Я снова кивнул. Сложная ситуация… С возвращением дара она становится опасна, но и ценна. Её дар может преодолевать языковой барьер, как минимум, но что ей мешает с возвращением сил взять нас под контроль? Верно, ничего. Мои амулеты разрушились, и даже если что-то сохранилось у Алисы, ресурс любого амулета ограничен.
Хотя… Если возвращаются дары, возможно, заработает и прикреплённый к моему пупку пространственный карман?.. Там есть запаски, даже если Корвино дематериализовала тень Артифис.
Да, пока что мозгокрутка нам нужна.
– Попробуй изучить пленника, – предложил я. – Как вы понимаете, нас занесло… далеко. И без знания местного языка будет тяжело.
Алиса скривилась и вздохнула, но кивнула.
– Рабочая версия – мы в Нижнем мире – продолжил я. – Если так, мы можем вернуться через Дыру. Проблемы – добраться до неё и заполучить воздушный корабль. Но есть и хорошие новости. У нас есть транспорт, есть еда и деньги, и к нам возвращаются силы.
– Только не говори «Что может пойти не так?», – предупредила меня Алиса.
– Даже не думал… Я усмехнулся. – Пойти не так может что угодно. Но пока что наши шансы выглядят очень неплохо…
Принц… и избранники магии
Местное небо было совсем непохоже на родное. Даже смена дня и ночи здесь выглядела совсем иначе; вместо плавного угасания свечения небосклона просто светящийся круг на небе, в течение дня постепенно движущийся по нему, опускался за горизонт, лишая мир источника света, а с утра поднимался с другой стороны. Ночью, правда, появлялся другой источник света – или это был тот же в иной форме? – но он был гораздо более тусклым. Ночное светило немного напоминало Путь, но, как и дневное, двигалось по одному и тому же пути, было другого цвета, и светилось слабее. Зато, впрочем, на ночном небосклоне появлялось множество маленьких светящихся огоньков; красиво, стоит признать.
Ночное небо и было нашим ориентиром.
Вернее, Дыра. По словам Корвино, и я не думаю, что она лгала – вообще не замечал за ней такой привычки – из Нижнего мира Дыра выглядит практически так же, как в нашем – Путь, но висит всегда на одном месте. Соответственно, это место нам и нужно найти; столь примечательное явление должно быть достаточно широко известно, так что задача не такая уж сложная. Правда, для этого понадобится дар Винато или изучить местный язык…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: