Гэйвин Андерсон - Кэшлс
- Название:Кэшлс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэйвин Андерсон - Кэшлс краткое содержание
Кэшлс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фан «Тоттенхэма» прыгнул на Ли с бритвой, разрезав его майку Ralph Lauren.
– Ах ты сраный ублюдок! – Рассвирепевший Ли сбил парня с ног.
Кевин подбежал на помощь Ли, так как парень продолжал сопротивляться. Остальные парни «Тоттенхэма» уже начали отступать по направлению к выходу, оставив приятеля расплачиваться за свои грехи.
– Подержи его, Кевин!
– Чего?
– Чего слышал!
Кевин пытался поднять жида, но тот все еще старался вырваться.
В это время к ним подошел Джон.
– Ой, Джон, дай нам руку!, – усмехнулся Ли, глядя, как Джон тоже вцепился в лежащую на полу фигуру. – Улыбнись, жидовский ублюдок!
Он разрезал левую щеку чела своим ножом.
– Теперь будешь улыбаться вечно!
Он сделал то же самое с правой щекой. Фан «Тоттенхэма» застонал, держась руками за лицо. Ли поднялся, пнул своим кроссовкам Ellesse его в пах, потом пошел в сторону, улыбаясь.
Шокированный Кевин попятился назад, в изумлении глядя на Ли. Он понял, что так и стоит с открытым ртом, и захлопнул его, почти ощутив, как лязгнули зубы.
Довольно улыбающийся Ли подошел к Кевину.
– Ты в порядке, приятель?
– Слушай, Ли, это было слишком.
– Да пошел ты, Кев, лучше посмотри на мою майку! Что с тобой, в конце концов?
– Что со мной? Ты на себя посмотри! Ведь все это нужно, чтобы весело провести время, только что-то я не вижу смеющихся людей!
– Да ладно, одного я заставил улыбаться, он теперь всю жизнь улыбаться будет.
Кевин направился к выходу.
– Все, я отваливаю, пока полисы не приехали.
По пути он заметил Шэрон, стоящую в окружении подруг. Она пожала плечами, и он вышел в прохладную ночную темноту.
– Ну а теперь с ним что? – спросил стоявший рядом с Ли грамотно прикинутый молодой парень из Нулвича. – Опять облажался? Я не знаю, чего ты церемонишься с ним, Ли!
– Слушай, он в порядке! Он круче, чем вы все, вместе взятые! А теперь пошли, убедимся, что никто ничего не видел, и сваливаем, пока нет копперов!
Фирма рассосалась и направилась к выходу сквозь все еще не приходящих в себя посетителей клуба. Ли отправился туда, где стояла Шэрон и ее подруги.
– Ну как, Шэз, ты идешь?
Шэрон бросила взгляд в его сторону и снова отвернулась к щебечущим подругам.
– Тогда увидимся позже, береги себя! – Он пошел дальше к дверям, краем глаза заметив, что она двинулась следом.
– Прости меня, Ли. – Она взяла его под руку, когда они вышли на улицу.
– Ли, зачем ты это сделал? – Они уже шли домой. – Кевин прав, это было ужасно.
– Давай не будем об этом, Шэз. Меня уже тошнит от этих разговоров. Все об этом только и говорят.
– Я боюсь.
Он остановился и заглянул сверху в ее испуганное лицо. – А ты не бойся.
Он увлек ее на автобусную остановку. Их губы и языки встретились. Она почувствовала, как твердеет его член, и расстегнула молнию, чтобы освободить его.
Вот это жизнь, подумал Ли, глядя, как голова Шэрон ритмично двигается взад-вперед у его промежности. Настоящая жизнь!
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Инспектор Уэлш стоял, заложив руки за спину, и смотрел в окно. Он с пеленок мечтал быть полицейским, с пеленок хотел ловить и сажать преступников.
Он стал полисменом сразу после школы и несколько лет вкалывал как проклятый, не добившись ни единого повышения. Он просто наслаждался самим фактом ношения формы, и только женившись, стал задумываться о карьере. Необходимость содержать дом, жену и ребенка заставила пересмотреть взгляды на будущее. Так он влился в ряды особого управления, специализирующегося на «секретных» операциях. Он сам убедил себя, что ему это правится. И Уэлш не собирался останавливаться на достигнутом – его карьера должна идти только вперед.
Он был вполне доволен своей должностью в полицейском управлении Фулхэма. Он работал в нем уже несколько лет. Чтобы держаться на плаву, нужно быть на высоте во всем, и ликвидация банды хулиганов «Челси» должна сделать его первым кандидатом на повышение. «И я поймаю этих чертовых хулиганов!», пробормотал он себе под нос при входе на совещание. «Они не смогут остановить меня!»
Его подчиненные, сержанты и констебли оперативного отдела, сидели в тишине, бросая друг на друга нервные взгляды. Инспектор Уэлш медленно повернулся к ним лицом.
– Знает кто-нибудь из вас, что это такое? – Он показал кусочек белой бумаги, по виду напоминающий кредитку. – Кто-нибудь! Не можете?
Он старался сохранять хладнокровие. На карточке было отпечатано: ВЫ БЫЛИ ВЫЧИСЛЕНЫ И ЗАВАЛЕНЫ ХУЛИГАНАМИ «ЧЕЛСИ».
– Это визитная карточка, шеф, – в унисон ответило ему несколько голосов.
– Правильно, визитная карточка! – он даже покраснел от злости. – Я хочу, чтобы эти боевики прекратили свои художества, причем немедленно!
Он все еще пытался быть спокойным.
– Вот эта вот штука была найдена в ночном клубе на Стритэм Хай Роуд после нападения на него вчерашним вечером. В этом клубе постоянно обретается некий Ли Джонс. Он из Стритэма, ему 26 лет, и он известный хулиган «Челси». Похоже, что именно он является организатором большинства беспорядков на трибунах и на улицах на «Челси» и матчах сборной заграницей.
Он выдержал паузу, окинув взглядом собравшихся, дабы убедиться, что все слушают внимательно.
– Вчера вечером в этом ночном клубе жестокому нападению подвергся один молодой парень из северного Лондона. Однако, как обычно, никто ничего не видел. Но если мы учтем тот факт, что парень – болельщик «Тоттенхэма», а болельщики «Тоттенхэма» и «Челси», мягко говоря, друг друга недолюбливают, то становится более чем вероятно, что без Джонса здесь не обошлось.
Уэлш принялся расхаживать но комнате взад-вперед.
– Каждый сидящий здесь должен абсолютно четко уяснить себе – чем быстрее наш приятель Джоне исчезнет со Стэмфорд Бриджа и улиц нашего города, тем лучше.
Он остановился. Его глаза впивались то в одного, то в другого.
– Есть у кого-то какие-нибудь идеи, каким образом мы можем уничтожить эту банду и поймать Джонса с поличным?
– Шеф?
– Да, сержант МакКензи?
– У Джонса есть приятель, некто Кевин Мюррэй. Они росли вместе. По слухам, этот Мюррэй весьма недоволен растущей эскалацией насилия в среде кэшлс. Может, стоит приглядеться к нему?
– Гм, вы думаете, ему это не правится? Он пытается отойти в сторону?
– Может быть, пока нет, шеф, но он, похоже, не рад растущей жестокости столкновений.
– Отделу футбольной разведки удалось внедрить своего человека в ряды хулиганов «Челси». Может быть, мы сможем использовать его для налаживания связи с Мюррэем.
Мысль о еще одном вбитом в крышку гроба Джонса гвозде настроила Уэлша на более добродушный лад.
– Хорошо, сержант МакКензи, расскажите нам все, что вам известно об этом парне; я думаю, футбольная разведка не откажется нам помочь. Держите его под наблюдением. Может быть, мы попросим его нанести нам визит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: