Юлия Андреева - Геймер, тетралогия в одном томе

Тут можно читать онлайн Юлия Андреева - Геймер, тетралогия в одном томе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Ленинградское издательство, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Геймер, тетралогия в одном томе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ленинградское издательство
  • Год:
    2011
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-9942-0921-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Андреева - Геймер, тетралогия в одном томе краткое содержание

Геймер, тетралогия в одном томе - описание и краткое содержание, автор Юлия Андреева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать, если захватывающий мир компьютерной игры утратил привлекательность, ведь все уровни ты уже с блеском прошел? Вернуться в реальность или… пойти на смелый эксперимент и, выпив эликсир, отправиться туда, куда давно мечтал, но не имел возможности попасть — в суровый мир Японии XVII века? Алекс Глюк решается и отправляется в прошлое, чтобы там, рискуя жизнью и рассудком, однажды постичь простую истину: жизнь — самое захватывающее приключение в мире, а любовь и семья — единственные ценности, за которые следует беззаветно бороться.
1. Потерянный Когай
2. Дорога к саду камней
3. Ветер из Ига
4. Дерево не выбирает птиц

Геймер, тетралогия в одном томе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Геймер, тетралогия в одном томе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Андреева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 10

Десятник

Есть приметы на все времена, огонь стремится вверх, вода вниз. Можно повернуть факел, чтобы он смотрел в землю, или заставить воду подниматься фонтаном — результат все вернется на круги своя. Можно побрить лоб и обзавестись оружием, но трус никогда не сможет стать самураем.

Токугава-но Иэясу. Из сборника сочинений для отпрысков самурайских семей

Сведения, полученные от рыбака относительно дочери Арекусу носатой Марико, нужно было передать как можно шустрее, но Анда не могла быстро идти. Вот ведь незадача! А как она хотела упасть на колени перед всесильным даймё Грюку, радостно докладывая о выполнении задания. Нет, она успела бы вернуться, даже если бы шла черепашьим шагом, но Субаро, красавчик Субаро тоже хотел как можно скорее доложиться господину, сам хотел. И теперь он не шел, а бежал перед хромавшей все сильнее и сильнее Андой.

— Стоп. — Субаро резко остановился, сокрушенно глядя за неуклюже припадавшую на больную ногу Анду. — Так дело не пойдет. С тобой до вечера не управимся, и донесение важное. Вот что, я иду вперед, докладываю господину, и ты уж как сможешь, даю слово, что позабочусь о том, чтобы тебя с ребенком не забыли. Понятно?

Понятно-то, конечно, понятно, всю славу решил захапать наглый Субаро. Он отрапортует Грюку-сама, тот наградит или просто похвалит его, похвала, как известно, лишней еще никогда не была. А она, Анда… о ней зазнавшийся мальчишка не вспомнит! Всю славу себе присвоит, даром что совсем недавно так нежно в глазки заглядывал, таким заботливым голосом разговаривал, так что сердце вот-вот готово было выскочить из груди. Ах, бедная Анда! Бедная, несчастная.

— Да. Конечно. Я все понимаю. — Анда закусила губу. — Бегите вперед. Донесение действительно важное, не стоит думать обо мне.

Субаро еще раз смерил Анду оценивающим взглядом и, коротко поклонившись, побежал со всех ног, точно не личный оруженосец даймё Грюку, а деревенский мальчишка. Больше всего Анде в этот момент хотелось плакать. Ведь если бы не она, разве оруженосец получил бы такие сведения, если бы она не повредила ногу, старый рыбак не зазвал бы их к себе домой, да Анда и сама не пошла бы. Если бы не пошла, не рассказал бы он о Марико, дочери даймё Грюку. Череда событий выстроилась в простую цепь о трех звеньях, но вот захочет ли сам даймё выяснять степень участия Анды или поверит хвастунишке Субаро? Нет, теперь самое главное забыть о нанесенной обиде и успеть прийти ко времени домой. Теперь нужно думать о том, чтобы вообще Арекусу Грюку не забыл ее здесь и выполнил обещание. А значит, нужно было торопиться изо всех сил.

В три прыжка Субаро достиг дома старосты и влетел во двор, чуть было не сорвав с петель маленькую дверцу калитки. А чего она не открылась сразу? Не обращая внимания на выбежавших к нему навстречу слуг, он влетел в дом, успев только сбросить на пороге сандалии, и встал в нерешительности — Арекусу не было!

— Чего ты такой взъерошенный, или старостина дочка тебя так пригрела, ты точно по углям побегал, — вместо приветствия процедил сквозь зубы десятник Фумихиро, служивший в прежние времена врагу рода Токугава Исидо, после падения которого Ал взял его на службу.

— А где Арекусу Грюку? — Субаро вдруг сделалось неудобно, под прищуренным командирским взглядом. Действительно, влетел в дом, точно на пожар. Разве так самураи поступают. — Господин посылал меня с важным заданием. И я спешил к нему, чтобы доложиться. Где он?

— Господин и его дочь отправились к какому-то озеру, я тут не ориентируюсь. А вместо себя оставил меня, так что докладывать будешь мне. Понял?

Субаро в нерешительности переминался с ноги на ногу.

— Так ведь было сказано лично. Как я могу?

— Не бойся, я с тобой не шутки шучу, господин тоже у нас не убогий умом, понимает. Да только обстоятельства ныне такие. Ты ведь принес сведения относительно дочки нашего даймё, госпожи Марико? Так ведь?

Субаро нахмуренно смотрел на десятника.

— Так вот, Марико-сан, должно быть, почувствовала неладное и от отца с самого утра не отлипает. Сначала подслушивала его разговоры с самураями, ваш разговор тоже, надо думать, слышала, от того и взбесилась совсем, потом… в общем, Арекусу-сама решил, что раз уж она подвох прочухала, то, и правда, от себя ее ни на кэн не отпустит, пока замка Грюку не достигнем. А чтобы она ваших с ним разговоров не касалась, он мне получить от тебя донесения велел.

— Теперь понял.

Оруженосец и десятник присели на подушки, после чего Субаро честно пересказал весь разговор с рыбаком, упомянув при этом отличившуюся новую служанку Анду.

— Она Амакуса! — Десятник вскрикнул и тут же сам зажал себе рот ладонью. — Ты понимаешь, что это значит? Выходит… да что же это?

— Оттого и бежал всю дорогу. — Субаро смущенно улыбался.

— Это донесение и вправду следует сообщить как можно быстрее. Ведь если все так, а в этом я не сомневаюсь, откуда простому рыбаку знать, что мы по лесам и полям ищем этого Амакуса Сиро? Получается, что сейчас рядом с господином мать его злейшего врага! Ядовитая гадина, которая знает о цели господина и послана его врагами, чтобы умертвить его, пока он не добрался до ее сына!!! Вот что сделаем. Поскольку Марико знает, что приказ получил ты, то она и ждать будет именно тебя. Поэтому сейчас ты останешься в доме старосты, на случай, если Арекусу обойдет деревню с другой стороны и раньше меня примчится сюда. Я же поскачу сейчас к нему и найду способ доложить так, чтобы коварная не оказалась рядом. Ты тоже смотри в оба, если рядом с господином будет его дочь, сначала отведи его в сторону. В крайнем случае, сначала крути ей руки, а затем объясняй что да как.

Субаро кивнул, только теперь ощущая весь ужас положения.

— Все, я пошел. — Почти так же поспешно, как перед этим Субаро, десятник соскочил с крыльца, стащил с обувной полки сандалии и, обувшись, вскочил на коня.

* * *

Юкки метнулась вправо, если, конечно, в коридорах времени есть право и лево, верх и низ. Все кружилось, сливаясь в однообразные линии, люди, дома, леса, небо. Она с трудом выровняла полет, поняв вдруг, что летит вверх. Пришлось поворачивать, после чего земля оказалась, где ей и положено, снизу. Замелькали крошечные деревца, такие маленькие, что Юкки вначале показалось, будто она летит над травой. Озера величиной с крошечные лужи, малюсенькие домики… ага. Человеческое поселение.

— Арекусу, где-то рядом должен быть Арекусу. Нельзя улетать слишком далеко, нужно встретиться с Арекусу и…

Домики укрупнились, Юкки пролетела мимо большого раскидистого дерева, кажется, яблоня, уже наметила широкий, просторный двор, где копошились множество человек, но неведомая сила резко потащила ее вверх. Самый широкий двор в деревне — дом старосты. Арекусу остановился в доме старосты, но, должно быть, его самого здесь нет. Как жаль, что на такой скорости сложно выбрать себе подходящее тело, вообще почти невозможно отличить мужчину от женщины, потому что видишь не людей, а сияющие на них круги мишени, и одно непременно затягивает тебя туда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Андреева читать все книги автора по порядку

Юлия Андреева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Геймер, тетралогия в одном томе отзывы


Отзывы читателей о книге Геймер, тетралогия в одном томе, автор: Юлия Андреева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x