Уильям Гибсон - Избранные произведения в одном томе [компиляция]

Тут можно читать онлайн Уильям Гибсон - Избранные произведения в одном томе [компиляция] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения в одном томе [компиляция]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Гибсон - Избранные произведения в одном томе [компиляция] краткое содержание

Избранные произведения в одном томе [компиляция] - описание и краткое содержание, автор Уильям Гибсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уильям Гибсон — одна из ярчайших звезд современной американской прозы, основатель стиля киберпанк — стиля, который не только совершил революцию в жанровой литературе 1980-х годов, но и отозвался серьезными потрясениями во всем диапазоне литературного спектра.
Писатель родился 17 марта 1948 года в городе Конвэй, штат Южная Каролина. По образованию Гибсон — специалист в области англоязычной литературы. Писательская карьера Уильяма Гибсона началась в 1977 году и уже по первым пробам пера стало ясно, что Гибсон совершенно не собирается писать мэйнстрим, а скорее склонен к экспериментам с новыми тогда темами…
С тех самых пор в его произведениях есть почти все элементы киберпанка: динамичный сюжет, всемогущие корпорации, высокие технологии и хакеры, или, как он их называл, «console cowboys». И, наконец, самое главное — Инфоматрица, глобальная компьютерная сеть, непременный атрибут и условие существования общества недалекого будущего, в котором живут его герои. Новаторство Гибсона проявилось в полном пересмотре формулы будущего, которой придерживалась научная фантастика того времени. Вместо классической схемы «космос — роботы — атомная энергия» он использовал «компьютерные сети — биотехнологии — виртуальная реальность».
Начав знакомство с произведениями Уильяма Гибсона, неизбежно задаешься вопросами: как объяснить феномен его произведений? Как человеку, не имеющему никакого прямого отношения к высоким технологиям и никогда не работавшему с компьютерами профессионально, удалось создать произведения, по праву признанные лучшими в жанре? Ведь, по сути, он сымитировал целую науку, придумал массу терминов, умудрившись при этом не потерять в чисто художественных качествах своих работ. Конечно, полностью ответить на эти вопросы не смог бы, наверное, даже сам Гибсон. Поэтому можно только высказывать предположения…
Содержание:

Избранные произведения в одном томе [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Избранные произведения в одном томе [компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уильям Гибсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одна из тех деталей, умение подмечать которые так нравилось Бигенду в Милгриме.

Глава 29

Дрожь

— Слейт, — Бигенд произнес это имя так, будь-то оно его очень утомило, — спрашивает о Милгриме. Он с тобой?

— Нет, — ответила Холлис, растянувшаяся после душа на кровати, частично завернувшись в не слишком большие, белые отельные полотенца. — Разве он не в Нью Йорке? Я имею в виду Слейта.

— Он в Торонто, — сказал Бигенд. — Наблюдает за Милгримом.

— Наблюдает? — Она посмотрела на Айфон. На звонки Бигенда она еще не установила изображение. Может быть подойдет пустой прямоугольник цвета Синий Кляйна?

— Изначально, за Милгримом необходимо было постоянно присматривать. В основном этим занимался Слейт.

— А за мной он тоже присматривает? — Она посмотрела на голубую фигурку муравья.

— Мне попросить его об этом?

— Нет. Это послужит причиной расторжения сделки. Нашей с тобой.

— Я это понимаю конечно же. Где ты купила свой телефон?

— В магазине Эппл. В Сохо. В Сохо, в Нью Йорке. А что?

— Давай я дам тебе другой.

— Почему тебя заботит где я купила свой телефон?

— Я хочу быть уверен что ты купила его сама.

— Последний телефон, который ты мне давал Хьюберт, прослушивался и позволял наблюдать за моими передвижениями.

— Я же не собираюсь снова сделать это.

— Забудем о телефоне.

— Не понимаю.

Она легонько щелкнула фигурку муравья и та принялась раскачиваться на своем круглом основании.

— Ты же знаешь, я забочусь о целостности коммуникаций, — сказал он.

— Я не знаю где сейчас Милгрим, — ответила она. — Это все что ты хотел у меня спросить?

— Слейт полагает что он все еще в Париже. Возможно ударился в бега. Ты как считаешь?

— Его не так то просто понять. По меньшей мере для меня.

— Он меняется, — сказал Бигенд. — Интересно наблюдать кого-нибудь в такой ситуации. Он все больше превращается в живого, нормального человека.

— Может быть на этом этапе превращений он уже не хочет чтобы Слейт знал о его местонахождении.

— Если увидишь его, — сказал Бигенд, — попроси его пожалуйста позвонить мне.

— Хорошо, — ответила она, — до свидания.

— До свидания Холлис.

Она взяла в руку фигурку. Навскидку та весила столько же, сколько и раньше, то есть почти ничего не весила. Похоже внутри она была полой, хотя швов и склеек видно не было. Посмотреть что там внутри не было никакой возможности.

Она села на кровати, по прежнему завернутая в слегка влажные полотенца, и в этот момент ее телефон зазвонил снова. На экране было черно-белое фото Хайди. — Хайди?

— Я в спортзале. В Хакни.

— И?

— Один мой спарринг партнер здесь сказал что знает твоего парня.

Золотые загогулины из какой-то искусственной хрени, расписанные китайской каллиграфией замерцали, отслоились от стены и поплыли по направлению к ней. Она моргнула. — Знает?

— Ты никогда не говорила мне его фамилию.

— Нет, — ответила Холлис.

— Начинается с Вэ, а кончается на эс?

— Да.

Нехарактерная пауза. Хайди никогда не думает о том, что ей говорить дальше. — Ты когда последний раз с ним разговаривала?

— Как раз перед выходом Британского издания моей книги. А что?

— Когда ты вернешься?

— Завтра. О чем вообще речь?

— Надеюсь Аджей и я говорим об одном и том же человеке.

— Аджей?

— Он индус. Английский. Я разузнаю все, что смогу, а потом мы побеседуем с тобой. — Она отключилась.

Холлис вытерла глаза уголком одного из полотенец, возвращая золоченые бляшки на место на кроваво-красных обоях и задрожала.

Глава 30

Наведение на цель

Милгрим покинул магазин, в котором подают белый чай. Теперь он шел, как ему представлялось, по направлению к Сене. По улице, которая была практически перпендикулярна той, где он пил чай. Ему было интересно как в точности его отследили до этого места от Салона Дю Винтаж. Вполне вероятно что за ним просто ехали на мотоцикле.

Если желтый шлем был тот же самый, который он видел в Лондоне, то его владелец должен был быть курьером, который привез ему снимок Винни, который сделал Слейт в Миртл Бич. Его отправила Памела, сразу после его встречи с Бигендом по дороге обратно в отель. Они что знали кто такая Винни? У них у всех были снимки друг друга, а теперь они продолжают уделывать его как мальчика.

Он вышел на улицу, где похоже продавались весьма недешевые предметы африканского народного творчества. Большие, темного дерева статуи в маленький, красиво освещенных галереях. Ощетинившиеся ногтями фетиши, демонстрирующие жуткие эмоциональные состояния.

Здесь же обнаружился крошечный магазин фотопринадлежностей. Он вошел внутрь и приобрел китайский считыватель для карт памяти у любезного иранца в позолоченных очках и аккуратном сером кардигане. Положил считыватель в сумку, вместе с лэптопом Холлис и ее же книгой. Двинулся дальше.

Сейчас он уже не чувствовал тревоги, хотя и радость, которую он испытал избавляясь от Нео, больше не возвращалась.

Главный вопрос который он пытался сейчас решить, на кого работал мотоциклист, на Слейта или на Бигенда? Если конечно он не ошибся со шлемом. Кто послал этого мотоциклиста сюда? Бигенд или Слейт? И если уж на то пошло, то в действительности ли Бигенд так уж не доверял Слейту? Насколько он знал, Бигенд еще ни разу не обманывал его, а Слейт с самого начала казался абсолютно ненадежным. Готовым в любой момент на предательство.

Он вспомнил своего врача. Если бы она была здесь, сказал он себе, она бы напомнила ему что эта ситуация, при всех ее угрозах и опасностях была вне его. Следовательно она была безоговорочно лучше того состояния, в котором он прибыл в Базель. Тогда проблемы его были внутренними и в тот момент казались абсолютно неразрешимыми. «Не позволяй страху овладеть тобой. В такие моменты организм обрушивает на тебя потоки адреналина и кортизола, сокрушая тебя.»

Он по привычке хотел было достать Нео чтобы посмотреть время. Но естественно не обнаружил его.

Он шагал пока не обнаружил себя стоящим перед эмалированной табличкой, свидетельствующей о том, что он на Рю Жит-ле-Кур. Узкой улочкой, образовавшейся возможно еще в средние века. Сверху упало несколько дождевых капель, небо успело закрыться облаками пока он пил чай. Он поискал глазами следы желтого шлема, хотя профессионал конечно же мог запарковать мотоцикл, и оставить шлем на нем. Или скорее даже мотоциклист мог быть частью целой команды.

Затем он увидел книжный магазин похожий на лавку волшебника с развалами книг словно в фильме о безумном профессоре и завернул в него, жаждая скрыться от действительности в тексте. Но мало того, что полки были в основном заняты комиксами, которые не способны были обеспечить сколько нибудь приемлемое количество слов в строчке, так они к тому же были еще и на французском. Некоторые, из тех что он просмотрел были французского типа, выглядели весьма литературно, но в них, как и в других герои выглядели как девушка в чайном магазине, стройными и большеглазыми. Он никак не мог уйти из книжного магазина, испытывая огромное желание закопаться в книгах. Вернуться к своим стеллажам и стойкам. Обложиться стопками изданий чтобы его никогда не смогли найти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Гибсон читать все книги автора по порядку

Уильям Гибсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения в одном томе [компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения в одном томе [компиляция], автор: Уильям Гибсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x