Роберт Хайнлайн - Избранные произведения в одном томе
- Название:Избранные произведения в одном томе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Избранные произведения в одном томе краткое содержание
Итак, Вселенная Роберта Хайнлайна вновь открывает нетерпеливым исследователям свои бескрайние просторы!
В данное издание вошли избранные романы автора, повести и рассказы разных лет. Содержание: Кукловоды
Дверь в лето
Двойник
Звёздный десант
Дорога доблести
Гражданин Галактики
Пасынки Вселенной
Джерри — человек
Если это будет продолжаться…
Логика империи
Фрайди
Бездна
Переменная звезда
РАССКАЗЫ
Избранные произведения в одном томе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Понимание. Понимание было сейчас чрезвычайно важным. Я заговорил быстро, как можно громче:
— Все здесь знают, кто такой Ричард Конрад. Может ли кто-то из вас представить себе, что он посвятит ближайшие тридцать с лишним лет спасению нескольких сотен каких-то фермеров .
Все в замешательстве. Ренник добрался до крышки люка и прижался к ней спиной.
— Но ему самому не придется… — начала было Джинни.
— Ты действительно веришь в то, что он не найдет лучшего применения для своего единственного сверхсветового корабля на время этих лет, столь важных для построения новой империи?
— Он хотел владеть всей Солнечной системой, — вставил Герб. — А теперь примется за то, что осталось.
Но мне кажется, он сочтет, что абсолютный минимум вполне приемлем.
— Мой дедушка в эту самую минуту говорит с вашим капитаном и пытается…
— Твой дедушка в эту самую минуту брешет, как аристократический сивый мерин, — сказал я, — и пытается убедить капитана Бина в том, что они еще непременно увидятся после того, как «Меркурий» отчалит от «Шеффилда». Таким образом он сможет обречь более четырехсот человек на смерть, произнеся абсолютный минимум грубых слов и избавив себя от прочих неприятностей. И мы сможем отбыть так, что Элис Даль даже не придется ни в кого целиться из пистолета.
— Ты с ума сошел! — рявкнула Джинни.
— Если бы он на самом деле хотел нам помочь, ему только и надо было распорядиться, чтобы твой супруг перенес свой восхитительный двигатель с «Меркурия» на «Шеффилд» и установил его здесь! Эндрю только что растолковал нам, что этой штуковине масса — по барабану!
Джинни изумленно ахнула, но не так громко, как ее муж.
— Господи , о чем же я только думал ? — проговорил Эндрю. Его взгляд выражал сильнейшее потрясение. — Мне бы… мне бы пришлось в процессе… разрушить «Меркурий», и, наверное, именно поэтому эта мысль не пришла мне в голову. Но… да, проклятье, нет никакой причины во всей вселенной, почему я не могу откалибровать двигатель по-новому и настроить его так, чтобы поля хватило для того, чтобы охватить и такой большой корабль. Я смог бы сделать это за несколько недель! Думаю…
— Не надо разрушать «Меркурий», — посоветовал ему Герб. — Достаточно просто погрузить его на «Шеффилд». Ваша яхта размером примерно с один из наших посадочных катеров.
— Это получится…
— Ох, дедушка, дедушка, — простонала Эвелин. — О, как же это ужасно! — Она направилась к выходу. — Джоэль, ты совершенно прав: мы должны…
Ренник сунул руку в карман куртки и выхватил самое маленькое из тех видов ручного оружия, какие мне доводилось видеть. Размером с авторучку. И мгновенно навел пистолет на нас.
— Вы должны оставаться на местах! — рявкнул он. — Эвелин, я не шучу! Не надо!
Он прицелился в нее, и я уже собрался заслонить ее собой, но в это мгновение голова Ренника взорвалась и превратилась в алую дымку, большая часть которой тут же развеялась. Несколько крошечных капелек пролетели по отсеку и забрызгали мое лицо и руки. Оружие выскользнуло из пальцев Ренника и поплыло по воздуху.
Дороти Робб держала в руке еще более миниатюрное оружие. Размером с половинку авторучки, с хвостиком, чтобы цеплять за край кармана. У меня на глазах она брезгливо, будто испачканный носовой платок, бросила оружие.
— Не думала, что хоть раз в жизни эта гадость мне понадобится, — задумчиво, как бы разговаривая с самой собой, проговорила она в наступившей звенящей тишине. — Но оказывается, стоило носить это при себе столько лет.
Я гадал, как же она ухитрялась проносить это оружие мимо свирепых охранников-гурок в Северном Поместье. Но, с другой стороны, ухитрялся же каким-то образом Ренник разгуливать по вотчине Конрадов с оружием более крупного размера.
— Спасибо вам, Дороти, — пробормотал я, утирая лицо рукавом.
— Мне всегда можно поручить такие мелочи, — проговорила она таким тоном, будто произнесла цитату из какого-то романа. Потом провела рукой по лицу и брезгливо фыркнула. — Вот не думала, что у него так много мозгов.
Герб быстро подлетел к ней с пачкой носовых платков. Она от души поблагодарила и взяла платок.
Заряд обладал такой тепловой мощью, что громадная рана на теле Ренника сразу прижглась. Током воздуха почти все капельки крови унесло, а те, что остались, скоро должны были исчезнуть.
— Они будут здесь с минуты на минуту, — напомнил мне Герб.
— Знаю, — сказал я.
— Проблема должна быть тебе понятна. Ты ее видел.
— Лучше бы мне ее не видеть.
— Да. Я видел Элис.
Секунд десять мы с ним молча смотрели друг на друга. Герб вдруг улыбнулся.
— Я не вижу другого выхода. А ты?
Я изо всех сил задумался. Наконец я неохотно покачал головой.
— При наших возможностях — нет.
Я поймал оружие Дороти, быстро осмотрел его и бросил Гербу.
— Бластер пуст, — поспешно проговорила Дороти. — Он был одноразовый.
Герб повертел бластер в пальцах.
— А можно понять, что он не заряжен, только глянув на него?
Дороти промолчала, но ее взгляд сказал: она все поняла, и ответ на вопрос Герба — «нет».
Оружие Ренника отлетело от переборки, и я поймал его в воздухе, после чего внимательно осмотрел отсек.
Неподалеку, у меня за спиной, рядом со входом в шлюзовую камеру, находился большой дисплей, демонстрирующий разные данные. Я нашел нужную кнопку и включил дисплей. Потом я немного отплыл назад, выверил расстояние и спросил у Герба:
— Что скажешь?
— Лучше и быть не может, — ответил он. — То самое, что давным-давно называли игрой…
Я кивнул.
— Мне очень хотелось бы, чтобы все было не так, — признался я.
С невероятной добротой в глазах Герб ответил не «мне тоже», а…
— Понимаю.
Потом он занял позицию около люка, через который можно было попасть из отсека в глубь «Шеффилда». Дороти начала ловить в воздухе скафандры и убирать их с дороги.
— Чем вы занимаетесь? — угрожающе вопросила Джинни. — Проклятье, что тут происходит?
Эндрю не мог решить, на кого из нас изумленно глядеть. Вид у него был такой, что ему можно было только посочувствовать — человек перестраивал все, что содержалось в его разуме, в его сердце.
— Ты с ней справишься? — спросил я у Эвелин. Она посмотрел мне в глаза и не сказала: «Думаю, да». Она сказала просто:
— Да.
Сегодня мне все так здорово помогали. Я благодарно кивнул, и Эвелин отплыла от меня и притормозила рядом с Джинни.
— Кузина Джинни, — проговорила она внятно и решительно. — Прекрати.
Джинни была слишком шокирована, для того чтобы что-то ответить. Она не успела развернуться и принять боевую стойку к тому моменту, когда мы все услышали звуки, яснее ясного свидетельствующие о том, что к отсеку приближается группа людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: