Джек Чалкер - Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Название:Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Чалкер - Избранные произведения в одном томе [компиляция] краткое содержание
В данное издание вошли практически все произведения переведённые на русский язык.
Содержание:
ВЕЛИКИЕ КОЛЬЦА (цикл):
Властелины срединной тьмы
Пираты «Грома»
Воины бури
Маски мучеников
ВЕТРЫ ПЕРЕМЕН (цикл):
Ветры перемен
Всадники бурь
Война Вихря
КИНТАРСКИЙ МАРАФОН (цикл):
Демоны на Радужном Мосту
Бег к твердыне хаоса
Девяносто триллионов фаустов
КОЛОДЕЦ ДУШ (цикл):
Полночь у Колодца Душ
Изгнанники у Колодца Душ
В поисках Колодца Душ
РОМБ ВЕРДЕНА (цикл):
Лилит: змея в траве
Цербер: волк в овчарне
Харон: Дракон в воротах
Медуза: прыжок тигра
ДЕМОН ХЭНКИН-ХАУСА (рассказ)
ОРКЕСТР С «ТИТАНИКА» (рассказ)
Избранные произведения в одном томе [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Путь вниз оказался очень долгим. Наконец прозвенел другой звонок, и электронный голос произнес:
— Компьютер Р и Д. Уровень шестьдесят четыре. Пожалуйста, приготовьте золотые пропуска, чтобы выйти на этот уровень.
Затем дверь отворилась, открыв доступ в пропахший сыростью и плесенью холл, ведущий к охранной станции, и ряд двойных металлических дверей, которые выглядели совершенно новыми.
Бутар оглянулась:
— По крайней мере кто-то забыл выключить свет.
— Вряд ли, — ответил Козодой. — Его зажгли специально для нас. Неужели вы не чувствуете мощного бриза, сдувающего пыль веков? Мы, и только мы, получаем возможность вдохнуть новый свежий воздух. Это место теперь наше, и дух, управляющий им, признал в нас его новых обитателей.
Мария подошла к посту охраны:
— Здесь некому проверить наши паспорта. И что дальше?
Она толкнула двойную дверь.
— Нужна пушка, чтобы пробить эту махину. Киломен внимательно осмотрелась и затем указала рукой куда-то наверх, к потолку.
— Оптические сенсоры. Подозреваю, что это аналог камеры, правда, на редкость примитивный. Попробуйте поднять вверх кольца так, чтобы она их увидела.
Они так и сделали. Большие двойные двери с грохотом раздвинулись, и пираты увидели очередной холл, кажущийся бесконечным. На стене висела большая и весьма экзотическая эмблема. Козодой внимательно изучил ее.
— Стратегические воздушные силы, — прочитал он. — Звучит весьма необычно, но это всего-навсего воздушные силы. Остальное — предупреждение о тех ужасных вещах, которые могут с вами произойти, если вы решитесь ни много ни мало, а например, кашлянуть здесь. «Засвидетельствовано подписью Главнокомандующего, Горное отделение шайен». Ну что ж, теперь по крайней мере мы более или менее представляем себе, где находимся.
Он посмотрел вниз, в зал:
— Я думаю, что этот кривой предмет, торчащий из стены, предназначен для подачи воды.
Он подошел, хмуря брови, и начал внимательно его рассматривать. Какого черта? Он нашел кнопку и нажал на нее. Из загогулины полилась жидкость густокоричневого цвета с отвратительным запахом.
— Черт побери. Для меня это чересчур роскошно.
— Чего же ты хочешь! Вода стояла в трубах тысячу лет! — ответила ему Икира. — Дай ей немного стечь, и посмотрим, что будет.
— Да, но предполагается, что мы — боги, не так ли? — с отвращением сказала Мария. — Чен всю дорогу об этом распинался. Что же в этом хорошего, если нельзя даже сотворить воды, чтобы напиться?
Козодой вздохнул:
— Предлагаю разделиться и исследовать это здание, иначе мы рискуем остаться здесь навсегда. Встречаемся в центре зала.
В первом же кабинете он нашел складной стул и понес его в холл.
— Хань, ты посиди здесь. С твоей помощью мы будем обмениваться информацией и всегда сможем тебя разыскать. Что-то вид у тебя неважный. — Он вздохнул. — Ну ладно, посмотрим, что нам удастся здесь найти.
Козодой шел через анфилады комнат, останавливаясь почти у каждого прибора, но не мог даже приблизительно определить их назначение. Они были вставлены в специальные стенные ниши, от которых отходили толстые жгуты проводов.
— Козодой! — услышал он крик Киломен. — Скорее сюда!
Он выбрался из лабиринта кабинетов, спустился на один этаж ниже, пробежал еще через двадцать дверей и наконец нашел ее. Бутар сидела в большой комнате, похожей на лабораторию, от которой во всех направлениях отходили коридоры. Но не сама лаборатория привлекла внимание Киломен, а комната с герметизированной дверью в одной из стен. Оттуда доносился тихий свист.
— Это началось, когда я вошла, — стала рассказывать Бутар Киломен. — Как ты думаешь, что это может быть?
— Судя по звукам, похоже, сюда нагнетается воздух. Надеюсь, что это не нервно-паралитический или отравляющий газ. Давай посмотрим. Древняя, очень древняя предупреждающая надпись. Невозможно четко разобрать ее целиком, и орфография уже устарела. Видишь, здесь еще встречаются двойные согласные. Я думаю, что там — вакуум, и сейчас он заполняется воздухом.
Свист прекратился, и раздался мощный хлопок, какой, возможно, издает воздушная пробка, когда вскрывается то, что она запечатывает. Да, конечно, — это именно воздушная пробка. Но зачем она здесь и почему снята именно сейчас?
— Вот колесо. Давай его повернем, — сказал Козодой. Они взялись за ручки, но колесо застоялось и проворачивалось с трудом. Наконец им удалось сдвинуть его с мертвой точки, и в следующий момент дверь начала открываться. Их изумленным взорам открылась небольшая комната, доверху набитая какими-то контейнерами.
— Если ты умеешь читать этот шрифт, — сказала Козодою Бугар Киломен. — Попробуй сообразить, что это. Он присел на корточки и через пару минут доложил:
— Аварийный запас продовольствия.
— Это еда! И здесь обязательно должны быть еще и напитки!
Она скептически посмотрела на него:
— Да, конечно, тысячелетней выдержки. Он кивнул:
— Естественно. Под вакуумной упаковкой, как положено. Я думаю, их вполне можно употреблять.
— Ты в самом деле собираешься есть и пить из этих припасов?
— Если они на вид ничего и вкусно пахнут, то да. У тебя есть идея лучше? По-моему, самое время подкрепиться.
С пятой попытки они сообразили, как открывать контейнеры. Среди припасов нашлись соки, витаминизированные тоники и все виды пищи, начиная от печенья и бисквитов и кончая прессованными мясными рулетами и овощными пюре.
— Ты уверен, что их можно есть? — спросила Мария. — Запах необычный и вкус довольно странный.
— Уверен вполне. Конечно, не на все сто процентов, но я предпочитаю рискнуть, чем превратиться в обезвоженную утку. Эта еда приготовлена для людей, которых отрезало на этом уровне, и наверняка такие же аварийные хранилища есть и на других уровнях. Вряд ли предполагалось включать в рацион деликатесы. Это лишь средство выжить, а не рай для гурманов, и, кроме того, вполне возможно, что с тех пор наши вкусы в отношении пищи сильно изменились.
В конце концов все, кроме Икиры, решили поесть. Клейбен отлично сделал свою работу: ей требовался только свет, для подпитки энергетической системы, и — крайне редко — вода. Впрочем, вода здесь тоже имелась, упакованная в примитивные, очень сложно открывающиеся жестяные банки.
Ископаемые продукты никому не повредили, а поев и напившись, все почувствовали себя гораздо лучше. Хань потребовалось посетить ванную комнату, и Мария после долгих поисков нашла ее — ужасную на вид, которой не пользовались более девяти веков. Туалеты выглядели вполне обычно, но все очень удивились, не обнаружив там привычных автоматических и химических удобств.
Пока остальные ели, Икира отправилась дальше, исследовать другие помещения. На этот раз она постаралась забраться так глубоко, как только можно. Она обнаружила различные разветвляющиеся холлы, а потом решила исследовать то место, где находился другой набор двойных дверей. Эти в отличие от предыдущих не обладали повышенной секретностью, а напротив, имели даже небольшие окошки. Икира вгляделась в них, раскрыв от изумления рот, и со всех ног помчалась за своими товарищами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: