Джек Чалкер - Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Название:Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Чалкер - Избранные произведения в одном томе [компиляция] краткое содержание
В данное издание вошли практически все произведения переведённые на русский язык.
Содержание:
ВЕЛИКИЕ КОЛЬЦА (цикл):
Властелины срединной тьмы
Пираты «Грома»
Воины бури
Маски мучеников
ВЕТРЫ ПЕРЕМЕН (цикл):
Ветры перемен
Всадники бурь
Война Вихря
КИНТАРСКИЙ МАРАФОН (цикл):
Демоны на Радужном Мосту
Бег к твердыне хаоса
Девяносто триллионов фаустов
КОЛОДЕЦ ДУШ (цикл):
Полночь у Колодца Душ
Изгнанники у Колодца Душ
В поисках Колодца Душ
РОМБ ВЕРДЕНА (цикл):
Лилит: змея в траве
Цербер: волк в овчарне
Харон: Дракон в воротах
Медуза: прыжок тигра
ДЕМОН ХЭНКИН-ХАУСА (рассказ)
ОРКЕСТР С «ТИТАНИКА» (рассказ)
Избранные произведения в одном томе [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Панель поднялась, и кратер озарился ослепительным белым светом.
Он вынул кольцо из паза, и почти сразу же панель опустилась на место.
— Две поющие птицы, — пропел он и кивнул Бутар Киломен. Она вставила свое кольцо, и эта поднялась — желтая.
Козодой стиснул зубы.
— И куропатку, сидящую на грушевом дереве, — сказал он, и снова вставил свое кольцо.
Панель поднялась — желтая.
— Вытащить оба, — приказал он. — Сейчас — три французские курочки. Давай, Икира!
Она вставила свое кольцо. Панель запылала светло-оранжевым светом.
— Две горлицы! Бут! Продолжай держать кольцо. Икира!
После того как Бутар ввела кольцо, ее панель тоже засветилась оранжевым светом, как и его.
— Мы правы, мы правы, — бормотал Козодой себе под нос. — Ради всего святого, Чо Дай! Ты только держись! Мы всем обязаны тебе!
— Всем вытащить кольца! — закричал он. Голос сорвался на хрип. — Четыре поющие птицы! Мария!
Мария вставила свое кольцо. Панель вспыхнула темно-красным.
Панель Икиры засветилась так же. Панель Бут — тоже. И его — тоже.
— Последний раз! Хань! Пять золотых колец!
Ее рука задрожала, и Мария ласково подбодрила ее:
— Все будет отлично! Успокойся! Почувствуй его! А теперь — давай!
Цвет оказался небесно-голубым.
— Четвертое вставлено! — закричала Мария. Вновь голубое сияние.
— Третье вставлено! — сказала, в свою очередь, Икира. — Какой очаровательный цвет!
— Второе вставлено! — И Бутар Киломен тоже залюбовалась цветом небесной лазури, которым осветилась ее панель.
Козодой сделал глубокий вдох и ввел свое кольцо в пятый, последний раз. Панель засияла лазурным светом.
И ничего не случилось. Ни взрыва, ни казни на электрическом стуле, и, что было совершенно невыносимо для напряженных нервов, не произошло никаких видимых перемен.
— О Господи Боже мой! Пожалуйста! Только не говорите мне, что у нас ничего не вышло! — простонала Мария.
— Вытаскивайте кольца! — прохрипел Козодой, чувствуя, что теряет голос. — Может быть, уже случилось все, что должно было случиться.
Они вытащили кольца, и несколько мгновений ничего не менялось. Панели не шелохнулись. И вдруг что-то произошло. Они не успели и глазом моргнуть, как вокруг вспыхнул изумрудно-зеленый свет.
Раздался всеобщий вздох облегчения, и сила его оказалась почти равной мощности горячего воздуха, проходящего через вентиляционный экран.
Бутар посмотрела наверх.
— Кажется, эти лица опять уснули, — заметила она. — Они сейчас как… мертвые…
— И это все? — спросила Хань. — Это все, что произошло?
Козодой огляделся по сторонам. За исключением рисунка, стенки выглядели совершенно гладкими. Он чуть отклонился назад и коснулся затылком плоского переключателя, похожего на звонок.
Раздался жалобный визг, и он почувствовал, как целая секция обрушивается внутрь и затем выскальзывает обратно. Он едва удержался на ногах, споткнувшись о рассыпанные кости, потом повернулся и заглянул внутрь. Повсюду зажегся свет, и сейчас уже можно было разглядеть всю инфраструктуру, состоящую из стальных дверей, коридоров и перекрытий. Все выглядело невообразимо древним.
Он обернулся и крикнул Нейджи:
— Эй! Если ты еще живой и не рассыпался на мелкие кусочки, скорее помоги Чо Дай! По-моему, мы добились перезапуска!
Какое-то время никто не отвечал, а потом над краем поверх каменных лиц появилось лицо Нейджи.
— Посмотрим, что удастся сделать. Здесь наверху не все благополучно. Вы будете подниматься?
— Нет. Во всяком случае, не сейчас. Кажется, мы получили приглашение войти.
Они спускались в глубины машины, и в этот момент Козодой больше всего жалел, что они не взяли с собой походную кухню.
— Эта секция явно относится к первоначальной структуре, — заметила Мария, глядя на стены. — Она отличается по текстуре и выглядит слишком новой. Я вижу следы механизмов, которые когда-то крепились по сторонам этой трассы. По-моему, это консоли для подъемников. Но, тем не менее, почему они использовали ступеньки, а не лифты и пандусы, — этого я не понимаю.
— Возможно, в то время было не так уж много роботов, — заметил Козодой. — Вполне вероятно, что все это строилось вручную. Мне бы не хотелось думать о том, что случилось с этими людьми после того, как они закончили работу.
— А вот и конец! — сказала Икира, указывая вниз. Она спустилась туда и оглянулась. — Или еще нет?
Повсюду расстилались скучные полированные полы, но не создавалось впечатления, что они могут куда-нибудь привести. В стенах с каждой стороны имелось по двери. Напротив самой дальней висело что-то похожее на матовую стеклянную тарелку, а напротив нее было написано по-английски: «Держи пропуск напротив мембраны».
— Это что-то вроде эскалатора, — сказал Козодой. — Надеюсь, никто не забыл пропуск? Мария на мгновение задумалась.
— Наверное, так.
Она подняла свое кольцо так, чтобы рисунок оказался напротив стекла.
Раздался короткий колокольный перезвон, и самая левая дверь отъехала в сторону. Козодой вздохнул:
— Отлично, эскалаторы еще работают. Я, правда, не уверен, в состоянии ли они еще поднимать…
— Войдем внутрь или предпримем что-то другое? — спросила Бутар. Козодой вздрогнул:
— Раз уж мы здесь — почему бы и нет? Они вошли. Мария, как поводырь, держала за руку Хань. Дверь за ними закрылась.
— Назовите, пожалуйста, ваш уровень, — сказал электронный голос. — Помните, что для каждого уровня необходимы соответствующие пропуска. Приготовьте ваши документы.
Козодой задумался на мгновение:
— Компьютерный Центр, — произнес он наконец. — Доктор Менцельбаум.
— Какие-либо еще уровни? — спросил компьютерный голос. — Доставляю.
На одной из дверей был прикреплен лист с грубо нарисованной схемой. Уровни изображались на ней разными цветами, которые, наверное, соответствовали цветам пропусков. Там имелось очень немного обозначений, и что обозначали такие сокращения, как «GENPAC», «SITRM», «BCMDR», — пираты не знали. Небольшие цилиндрики, видимо, символизирующие эскалаторы, постепенно становились все уже и уже по мере погружения под землю.
— Здесь все на удивление в хорошем состоянии, — заметила Икира. — По крайней мере я надеюсь, — добавила она.
Козодой не уставал поражаться превратностям судьбы. Что подумали бы создатели, увидев новых хозяев? Великолепная, обнаженная богиня, и еще одна тоже обнаженная женщина, высокая, темнокожая, с телом человека, занимающегося тяжелой атлетикой. Создание, стоящее вертикально, как человек, но похожее на двуногую выдру. Слепая китаянка на восьмом месяце беременности, с серебряной татуировкой на щеках, одетая в оленью кожу и в мокасины. И наконец, классический американский индеец среднего возраста, с седыми волосами, с изрезанным морщинами лицом, одетый в древнюю одежду из оленьей кожи и плетеные мокасины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: