Джек Чалкер - Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Название:Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Чалкер - Избранные произведения в одном томе [компиляция] краткое содержание
В данное издание вошли практически все произведения переведённые на русский язык.
Содержание:
ВЕЛИКИЕ КОЛЬЦА (цикл):
Властелины срединной тьмы
Пираты «Грома»
Воины бури
Маски мучеников
ВЕТРЫ ПЕРЕМЕН (цикл):
Ветры перемен
Всадники бурь
Война Вихря
КИНТАРСКИЙ МАРАФОН (цикл):
Демоны на Радужном Мосту
Бег к твердыне хаоса
Девяносто триллионов фаустов
КОЛОДЕЦ ДУШ (цикл):
Полночь у Колодца Душ
Изгнанники у Колодца Душ
В поисках Колодца Душ
РОМБ ВЕРДЕНА (цикл):
Лилит: змея в траве
Цербер: волк в овчарне
Харон: Дракон в воротах
Медуза: прыжок тигра
ДЕМОН ХЭНКИН-ХАУСА (рассказ)
ОРКЕСТР С «ТИТАНИКА» (рассказ)
Избранные произведения в одном томе [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Управляющая повторила приказ и отправилась к панели с пластиковыми кнопками, с помощью которых поддерживалась связь со спальнями; многие кнопки, в том числе та, что соответствовала спальне Хаина, светились. Управляющая нажала передней ногой кнопку номер сто девяносто восемь, и на панели с двух сторон загорелись красные огоньки.
Хаин должен был покоиться в блаженном сне до тех пор, пока кнопку не нажмут снова.
Секретарь выразил удовлетворение и вернулся для доклада в кабинет барона. Огромный белый нирлинг одобрительно кивнул и отпустил его.
Немного погодя он подошёл к пульту связи и набрал номер императорского дворца. Он не любил звонить во дворец: император и его честолюбивые придворные были непостоянны и очень ненадёжны. Бароны находились внизу иерархической лестницы, но зато жили они значительно дольше, ибо пребывали вне пределов дворца. Прими то, что выпало на твою долю, и жизнь покажется прекрасной.
Связь осуществлялась на звуковой частоте, поэтому требовалась расшифровка текста. Хотя у аккафиан не было ушей, они «слышали» точно так же, как и те, кто имел уши. Ведь звук в конце концов — это всего лишь изменение давления в окружающей нас воздушной среде. Хотя барон никогда не слышал звук как таковой, его слух был лучше, чем у большинства обитателей Мира Колодца.
Прошло немало времени, прежде чем во дворце проснулись и ответили. «Императорское окружение вырождается, — думал барон. — А день, когда бароны совершат переворот, всё ближе и ближе».
Разумеется, титулы и всё остальное не были тождественны человеческим эквивалентам, но если бы Хаин сумел перевести разговор на язык Конфедерации, он бы звучал примерно так:
— Говорит барон Клуксм из субгекса Девятнадцать. У меня имеется срочное сообщение для Тайного совета его величества.
— Тайный совет ещё не собирался, — последовал раздражённый ответ. — Вы можете подождать со своим сообщением, барон?
Клуксм тихо выругался, взбешённый наглостью и глупостью, распространившимися даже на придворную челядь. Оператор была, по-видимому, одной из императорских марклингов.
— Я сказал «срочно», оператор! — отчеканил барон, из последних сил сдерживая гнев. — Несу за это полную ответственность.
Оператор, вероятно, не нашла что возразить и в конце концов в лучших бюрократических традициях решила свалить ответственность на другого.
— Соединяю вас с генералом Итилом из императорского штаба, — сказала она. — Подобные вопросы в его компетенции.
Клуксм не успел ничего ответить, раздался щелчок реле, и новый, на этот раз мужской, голос коротко произнёс:
— Итил.
Барон крайне редко обращался за помощью к военным и откровенно их недолюбливал — каждые несколько лет, когда возникал очередной кризис, связанный с товарным дефицитом, и Аккафиан ввязывался в войны с другими гексами, военные неизменно их проигрывали. Впрочем, Клуксм сообразил, что можно поступить, как и оператор: после того как он изложит ситуацию генералу, это перестанет быть его проблемой.
— Сегодня ко мне явился Пришелец, один из тех, за которыми было приказано наблюдать.
— Пришелец! — Голос Итила выдал охватившее его возбуждение. Звуковые волны были так интенсивны, что у Клуксма начиналась головная боль. — Который?
— Датам Хаин. Обычный марклинг-производитель, — добавил Клуксм.
Голос Итила все ещё дрожал от возбуждения, хотя последние слова явно разочаровали его.
— Марклинг-производитель! Жаль! Но, подумать только, одного мы уже заполучили! Гм… В сущности, это, может быть, даже к лучшему. Пойду просмотрю материалы о Хаине в Зоне, насколько я помню, это алчный и властолюбивый тип.
— Да, именно так говорится в моём досье, — подтвердил Клуксм. — Но сейчас он необычайно почтителен и спокоен. Похоже, что он великолепно приспособлен к нашей форме.
— Этого следовало ожидать, — сказал Итил. — И пусть его не особенно притесняют. Хаин достаточно сообразителен, чтобы разобраться в социальной структуре и разумно оценить вытекающие отсюда для него ограничения. Где он теперь?
— В зоне отдыха недалеко от моей канцелярии, — ответил Клуксм. — Он сыт и находится под воздействием убаюкивающей музыки. Это может продлиться два-три дня, пока голод снова не даст о себе знать.
— Превосходно, — одобрил Итил. — Я созову Тайный совет, и, когда всё будет готово, мы пошлём за ним. Вы достойны похвалы, барон. Отличная работа!
«На кой чёрт мне нужна твоя похвала!» — мрачно подумал Клуксм.
Между тем Итил, уже забыв о бароне, быстро шёл по дворцовым покоям. Оказавшись в комнате, занимаемой службой безопасности, он взял крошечный чёрный предмет на длинной цепочке, похожий на драгоценный камень, и осторожно надел его на свою правую антенну. Затем генерал спустился на самый нижний этаж дворца.
Увидев его, охранники не выразили никакого удивления: для высокопоставленных военных и дипломатов пользоваться Воротами Зоны было обычным делом.
Глава 6
Когда генерал Итил появился из Ворот Зоны, секретарь-марклинг, сидевшая в приёмной, вздрогнула Помимо главных Ворот, классифицирующих Пришельцев, в каждом гексе имелись Ворота, через которые можно было мгновенно перенестись в Зону и вернуться обратно. Это весьма облегчало контакты между расами.
Генерал Итил отмахнулся от пугливых восклицаний секретаря, суетливо защёлкавшей кнопками селектора, и направился прямо в кабинет императорского посла.
Не успел барон Азкфру получить сообщение о нежданном госте, как генерал уже возник на пороге. Посла поразили возбуждение и тревога, сквозившие в каждом движении Итила.
— Дорогой лорд барон! — воскликнул генерал. — Пророчество сбылось! Мы получили нового Пришельца!
— Спокойнее, Итил, — проворчал Азкфру. — Вы теряете достоинство, приличествующее вашему сану, и утрачиваете самоконтроль. А теперь расскажите мне всё по порядку — Некто по имени Хаин, — начал Итил, немного успокоившись, — появился сегодня утром в баронстве Клуксма в виде марклинга-производителя.
— Гм… — задумчиво промычал посол. — Чертовски плохо, что он — производитель, но этому уже не поможешь. Что теперь делает этот Пришелец?
— Крепко спит и будет спать ещё два-три дня, — ответил генерал. — Клуксм уверен, что я извещу об этом императорский Тайный совет. Он ждёт, когда за Хаином пришлют.
— Ну что ж, прекрасно, — заметил Азкфру. — Я никогда не придавал большого значения пророчествовам и прочей чепухе, но, раз уж это случилось, поблагодарим провидение, предоставляющее нам такие огромные возможности. Кто ещё знает о Пришельце, кроме Клуксма и вас?
— Разумеется, никто, ваше высочество, — ответил Итил. — Я был чрезвычайно осторожен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: