Бим Пайпер - Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Название:Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бим Пайпер - Избранные произведения в одном томе [компиляция] краткое содержание
Содержание:
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЯЗЫК
ЧЕТЫРЕХДНЕВНАЯ ПЛАНЕТА
МАЛЕНЬКИЙ ПУШИСТИК:
Маленький Пушистик
Пушистик разумный
Пушистики и другие
НЕСЛУХ
КОСМИЧЕСКИЙ ВИКИНГ
РАБ ОСТАЕТСЯ РАБОМ
МИНИСТЕРСТВО БЕСПОРЯДКОВ
ПОЛИЦЕЙСКАЯ ОПЕРАЦИЯ
БОГ ПОРОХА
ОТВЕТ
Избранные произведения в одном томе [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, очевидно, ты прав, но у меня есть одна оговорка. То, что Грего помогает нам в данный момент, еще ничего не значит. Я не позволю ему захватить контроль над этой планетой и вернуть Компании права, которые она имела до декрета Пендарвиса. Мы оба знаем, что пушистики разрушили монополию «Заратуштры». Так вот, я хочу любоваться этими развалинами всегда.
Глава 10
Когда Эрнст Маллин встретил Айбарру на посадочной площадке и ввел его в комнату пушистика, которая располагалась сразу же за кухней Грего, Панчо был слегка удивлен, увидев там Генри Стенсона. Последний сыграл немалую роль в драматических событиях, лишивших Компанию лицензии. Кроме Алмаза и Сандры Гленн, воспитательницы пушистика, в комнате находился и сам Виктор Грего.
— Мистер Стенсон! — воскликнул Айбарра. — Какая встреча!
Стенсон засмеялся.
— Мы можем не скрывать наше знакомство, лейтенант, — ответил он. — Мистер Грего знает о моей второй профессии. Он не держит на меня зла, но требует, чтобы я больше не испытывал на нем свои механизмы.
— Мистер Стенсон изготовил прибор, который заинтересует вас, — сказал Грего, передавая Айбарре маленькую коробочку, похожую на электробритву с атомной батарейкой. — Снимите ваши наушники, лейтенант. Благодарю. Алмаз, поговори с Дядей Панко.
— П'ивет, Дядя Панко, — чистым и внятным голосом произнес пушистик, когда Грего поднес коробочку к его рту. — Сышите? Аммаз может гово'ить, как хагга!
— Я восхищен! Ты говоришь прекрасно!
— Как это поюсяется? — спросил Алмаз. — Есть гово'ящая штука, я гово'ю, как хагга. Нет гово'ящей штуки, хагга меня не сышит. Пощему? Пощему так поюсяется?
Пушистики могли воспринимать весь звуковой диапазон, доступный людям. Не обладай они такой способностью, их раса не выжила бы в лесах, полных опасностей. В отличие от других млекопитающих Заратуштры они слышали звуки частотой до сорока тысяч герц. По теории Герда ван Рибека, пушистики представляли собой живых ископаемых, единственно уцелевших из большого и давно вымершего отряда так называемых квазиприматов Заратуштры. По мнению Герда, они развили ультразвуковое восприятие в ответ на какую-то древнюю угрозу, мешавшую их выживанию, — задолго до того, как научились описывать словами и символами свои мысли и идеи. Позже ультразвуковая речь помогала пушистикам прятаться от своих природных врагов.
— Пушистики слышат разговоры Больших, потому что хагга большие и их разговоры тоже большие, — ответил Айбарра. — А пушистики маленькие, и они делают маленький разговор. Большим нужны наушники, чтобы превращать маленькие слова в большие. Они могут слышать речь пушистиков только через эти штучки. Но Дядя Гарри сделал мегафон, с помощью которого пушистики будут говорить большие слова, как хагга. Теперь не надо наушников. Хагга слышат, что им говорит пушистик.
Судя по отсутствию вопросов, Алмаз уже все понял. Он понял, «пощему так поюсяется». Грего усмехнулся:
— Прекрасное объяснение, лейтенант. Я прошу вас прочитать ему при случае небольшую лекцию об ультразвуке, электронике и акустике.
— А разве ваш главный пушистиколог еще не сделал этого?
— Я даже не пытался, — ответил Маллин. — Но вы знаете их язык лучше меня. Какие слова потребовались бы вам, чтобы объяснить подобные вопросы?
Он был прав. Любая раса — будь то Homo sapiens Terra или Pushisticus pushisticus Holloueus Zaratustra — понимала лишь те явления, которые могли быть описаны ее языковым символизмом. Таким образом, пушистики могли понять только те идеи, для описания которых у них были слова.
— Скажите ему, что это терранская черная магия, — предложила Сандра Гленн.
Это вполне сработало бы на планетах Локи, Тор или Иггдрасиль. Обитатели Шеши и Уллера удовлетворились бы ссылкой на таинственные силы богов. Но у пушистиков магия и религия находились примерно на том же уровне, что и ядерная физика, электроника или теория привода Эббота.
Панчо шагнул вперед и протянул открытую ладонь.
— Со-йоссо-аки, Алмаз. Со-покко Дяди Панко. Пушистик отдал ему предмет, который держал обеими руками. Сходство с бритвой оказалось неслучайным: механизм был вставлен в ее пластмассовый корпус. На месте лезвий находился микрофон, а на боку виднелся микродинамик, который передавал преобразованные и усиленные звуки. Устройство приводилось в действие обычным тумблером электробритвы.
— Я оставил блок питания тем же, — сказал Стенсон, показывая маленькую капсулу размером с пистолетный патрон. — Основная часть схемы копирует ультразвуковой приемопередатчик. Но я еще не закончил доработку корпуса. Мне хочется снабдить его рукояткой, наподобие пистолета, и небольшим выключателем-курком. Тогда прибор будет запускаться в действие автоматически, как только пушистик возьмет его в руки. Кроме того, мегафон должен быть гораздо легче и меньше по размерам. — Он показал чертежи, на которых виднелись диаграммы, схемы и какие-то записи. — Парни в моей мастерской уже работают над этим, и через неделю мы планируем изготовить пробный экземпляр. Завод Компании готов приступить к серийному производству. Им остается лишь закончить настройку конвейерных линий, и дело пойдет на лад.
— Мы подали заявку на патент, — добавил Грего. — Наш новый прибор будет называться пушистикофоном Стенсона.
— Грего-Стенсона. Это же ваша идея.
— Нет, черт возьми. Я только дал вам заказ. А пушистикофон изобретали вы сами.
Виктор вновь повернулся к Айбарре:
— Получив патент, мы запустим прибор в серийное производство. Не знаю, какой будет на них спрос, но думаю, что цена в двадцать солов за штуку устроит каждого.
Флора и Фаун были озадачены. Они сидели у ног Папы Бена и смотрели на забавных людей, которые то появлялись, то исчезали на квадратике стены. Люди о чем-то говорили, но пушистики знали, что на самом деле это был «эк'ан». Они давно уяснили, что с экрана ничего не возьмешь и внутрь его не залезешь. Однако у Больших имелось множество странных штучек, которых пушистики не могли понять. И это было интересно.
Внезапно на экране появился Папа Бен. Флора и Фаун испуганно оглянулись, подумав, что он ушел. Но нет, Папа Бен по-прежнему сидел на месте, покуривая трубку и раскачиваясь в кресле. Они потрогали его, проверяя действительно ли он здесь, а затем взобрались к нему на колени и показали на второго Папу Бена.
Ничего не зная о видеозаписи, пушистики удивлялись, что Папа Бен оказался в двух местах одновременно. Это вызывало тревогу. Это казалось им невозможным.
— Все нормально, ребята, — успокоил их Бен. — Я здесь, а там меня нет.
— Есть, — возразила Флора. — Я вижу.
— Нет, — опроверг ее Фаун. — Папа Бен здесь. Возможно, Панчо Айбарра и Рут ван Рибек могли бы объяснить им феномен телевидения, но Бен не находил для этого слов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: