Бим Пайпер - Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Название:Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бим Пайпер - Избранные произведения в одном томе [компиляция] краткое содержание
Содержание:
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЯЗЫК
ЧЕТЫРЕХДНЕВНАЯ ПЛАНЕТА
МАЛЕНЬКИЙ ПУШИСТИК:
Маленький Пушистик
Пушистик разумный
Пушистики и другие
НЕСЛУХ
КОСМИЧЕСКИЙ ВИКИНГ
РАБ ОСТАЕТСЯ РАБОМ
МИНИСТЕРСТВО БЕСПОРЯДКОВ
ПОЛИЦЕЙСКАЯ ОПЕРАЦИЯ
БОГ ПОРОХА
ОТВЕТ
Избранные произведения в одном томе [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На минуту в офисе воцарилось молчание. Грего смотрел на вращающийся глобус, и вдруг его пронзила мысль: то, чем он так всегда гордился, было лишь жалким подобием, копией того истинного бриллианта, который, как он считал, надежно хранится в банке. Теперь же у него появилось предчувствие, что бриллиант могут украсть прямо из-под носа. Ник Эммерт думал приблизительно о том же.
— Как ты был вчера прав, Виктор! Теперь я тоже думаю, что лучше бы Холлоуэй убил этого сына кхугхра! Хотя, может, еще не поздно…
— Поздно, Ник, — ответил вместо Грего Кумбс. — Теперь уже подобные методы не годятся. Нам остается лишь одно: выиграть дело в суде. — Он обернулся к президенту, не отрывавшему глаз от глобуса: — Чем сейчас заняты твои люди?
— Маллин изучает видеоматериалы, которые удалось раздобыть, и описания поведения пушистиков, пытаясь найти веские доказательства, что все это не является результатом разумной деятельности. Тем же занята и Рут Ортерис, только она разрабатывает психологическую версию защиты, основанную на условных и безусловных рефлексах. Ей выдали уйму крыс, обезьян и собак, и вся аппаратура, какая только есть на планете, — тоже в ее полном распоряжении. Хуан Хименес возится с графиками мозговой активности терранских собак, кошек и приматов, а также фрейянских кхолфов и мимирских черных ползунов.
— Ты думаешь, ему удастся провести обезьяно-кошачьи параллели с теми похоронами, что мы видели?
Виктор Грего не ответил, а лишь слегка покачал головой. Эммерт пробормотал себе под нос какое-то крепкое ругательство.
— Не думаю, что удастся, — наконец заговорил Грего. — Я надеюсь только на одно: что эти пушистики не попадут на заседание суда, а то как бы они там не разожгли костер, не закатили пару речей на lingua terra.
— Неужели ты и сам уже поверил в то, что они разумны?! — истерически закричал Эммерт. — Конечно. А ты еще нет? — Грего печально улыбнулся Кумбсу: — Ник думает, что ты искренне веришь в свою правоту. Да, это помогает, но вовсе не так уж необходимо для пользы дела. Однако, хороший же у нас получился дискуссионный клуб: начали за здравие, кончили за упокой. «Слушали — постановили: пушистиков считать разумными существами». Честно говоря, так оно и есть, но это только означает, что нам придется работать еще интенсивнее.
— Знаешь, а я ведь в колледже был членом дискуссионного клуба, — светло улыбнулся Эммерт. И, так как никто больше ничего не сказал, добавил: — Насколько я помню, самым первым делом было договориться о четкой терминологии.
Глаза Виктора вспыхнули:
— Лесли, а ведь Ник прав. Каково официальное определение разумности?
— Насколько я знаю, такового не существует в природе. Разумность — нечто такое, что считается само собой разумеющимся.
— А как насчет правила «говорит — добывает огонь»?
Кумбс отрицательно покачал головой и рассказал о слушании дела «Общественность колонии Вишну против Эмили Моррош, обвиняемой в детоубийстве».
— Я искал определения разумности везде и всюду и в конце концов перекинул эту работу на О'Брайена. Вот что: твоим людям нужно придумать такое хитрое определение, чтобы оно включало в себя все известные нам расы и в то же время исключало пушистиков. К тому же оно Должно быть достаточно просто изложено, чтобы удовлетворить суд. Я им не завидую.
— Нам необходимо раздобыть несколько пушистиков для опытов, — заметил Грего.
— Жаль, что добраться до тех, которые прижились у Холлоуэя, невозможно, — сказал Эммерт. — Хотя, если он оставит их хотя бы на секунду в лагере одних, дело может выгореть.
— Нет. Сейчас мы не можем идти на такой риск, — отрезал Виктор. — Хотя… Минутку. Похоже, я придумал, как нам это сделать. Причем абсолютно законным путем.
Глава 9
Джек заметил, что Маленький Пушистик глаз не сводит с его оставленной в пепельнице трубки, и поспешил взять ее в зубы. Пушистик посмотрел на него с упреком и стал молча слезать со стола. А почему, собственно говоря, Папа Джек отказывает взрослому мужчине в трубочке? Может, это ему и не повредит? Холлоуэй поймал обидевшегося пушистика, посадил к себе на колени и предложил ему трубку. Маленький Пушистик выдул большой клуб дыма. На сей раз он не закашлялся — по-видимому, сообразил, что вдыхать табачный дым не стоит.
— Думаю, они планируют пустить дело Келлога первым, — проворчал Гас Браннард. — И хуже всего то, что я никак не могу этому воспрепятствовать. Соображаешь, к чему они клонят? Если и обвинение, и защиту станет курировать Кумбс, то они исхитрятся протащить то определение разумности, которое будет выгодно им, и на основании этого оправдать Келлога. И к тому же вынудят нас и на твоем процессе пользоваться состряпанным ими законом.
Мамуля робко попыталась сунуть нос в стакан, но адвокат ее опередил, опрокинув содержимое в себя. Беби надоело сидеть у Браннарда на голове, и он затеял игру в прятки в его пышной шевелюре и бороде.
— Первым делом, — продолжал адвокат, — они постараются изъять из дела все упоминания о пушистиках, какие только удастся, и тут будут стоять насмерть и бороться за каждую мелочь. Конечно, благодаря наличию детектора они не смогут никого обвинить во лжи, но попытаются сыграть на моменте самообмана и самооговора. Детектор способен лишь реагировать на то, верите ли вы в то, что говорите, или нет. А личная вера и истина — две совсем разные вещи. Также они поставят под вопрос уровень квалификации наших экспертов. А дальше затеют трепотню на тему разницы между фактом и мнением. И вот как раз то, что им не удастся исключить или поставить под сомнение, они начнут опровергать как свидетельство о разумности.
— Да что им, черт возьми, еще надо? — взорвался ван Рибек. — Значит, они не признают разумными тех, кто не владеет термоядерной энергией и не умеет летать на антигравах?
— Им нужно ясное, простое, четкое определение разумности, причем в таком ракурсе, чтобы полностью исключить пушистиков. Вот его-то они и попытаются представить в суде и, более того, протащить в закон. И лишь от нас зависит, сумеем ли мы раскусить их планы заранее и подготовить надежную защиту.
— Значит, их определение должно включать в себя и кхугхров. Герд, а кхугхры хоронят своих мертвых?
— Черта с два! Они их едят! Правда, необходимо принять во внимание, что перед этим они их жарят, что, конечно, свидетельствует об их высоком интеллекте!
— Хватит ерничать! — перебил его Рейнсфорд. — Нет никакого смысла сравнивать поведение пушистиков и кхугхров. Нам самим надо разработать определение разумности. Помните, что говорила недавно Рут?
Герд ван Рибек всем своим видом продемонстрировал, что не только не желает вспоминать о том, что она сообщила, но и о самой Рут Ортерис вообще. Зато Джек кивнул и процитировал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: