Оливер Боуден - Assassin's Creed. Преисподняя [litres]

Тут можно читать онлайн Оливер Боуден - Assassin's Creed. Преисподняя [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Assassin's Creed. Преисподняя [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2018
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-15209-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оливер Боуден - Assassin's Creed. Преисподняя [litres] краткое содержание

Assassin's Creed. Преисподняя [litres] - описание и краткое содержание, автор Оливер Боуден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лондон, 1862 год. Борьба ассасинов с тамплиерами не только не прекратилась, она разгорается с тех пор, как в нее был вовлечен юноша по прозвищу Призрак. Когда-то у него было настоящее имя – Джайдип Мир. Он рос в семье любящих родителей и воспитывался согласно кредо братства, но суровый учитель Итан Фрай обнаружил в мальчике недостаток, который помешал Джайдипу стать настоящим ассасином и заставил бежать и от семьи, и от братства на другой край земли… Однако именно ему предстоит или сокрушить лондонских тамплиеров, или молча наблюдать за их триумфом над ассасинами.
Основой для книги послужила популярная видеоигра компании «Ubisoft».
Впервые на русском языке!

Assassin's Creed. Преисподняя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Assassin's Creed. Преисподняя [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливер Боуден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кавана и не подумал это сделать. Он намеревался изложить собственный взгляд на происходящее и при этом его совсем не заботила учтивость изложения.

– Вы знаете, каково расстояние до Джелалабада? До него сто пятьдесят километров. Отсюда выйдут шестнадцать тысяч человек, и только четверть из них – солдаты. Хорошо, если четверть. Остальные – весьма разношерстная публика: носильщики, слуги, женщины и дети. Искать среди них бойцов – занятие неблагодарное. А вам известно, сэр, в каких условиях будет совершаться поход? Двигаться придется по колено в снегу. Местность – хуже не сыщешь. Добавьте к этому крепчающий мороз. Теперь обратимся к Акбар-хану. Что сказать о нем? Он даром времени не терял. Путешествовал по горам, повсюду встречаясь с вождями местных племен и собирая подкрепление для своих грядущих злодеяний. Акбар-хану нарушить обещание – раз плюнуть. Едва мы выйдем за ворота, он начнет методично нас истреблять. Леди Сейл думает, что уже через два дня она устроит в Джелалабаде свой первый званый вечер. А я думаю, нам крупно повезет, если мы доберемся туда через две недели. Нам недостает оружия и боеприпасов. Такое же положение с едой, топливом и прочими необходимыми вещами. Поймите, сэр: этот поход обречен. Он погубит и нас, если мы не объединим силы и не начнем действовать.

Далее капрал рассказал Лавеллу, что в достаточной мере владеет языком пушту, и предложил поступить к полковнику денщиком. Но Лавелл еще не исчерпал весь запас гневных слов. Негодуя на капрала, он устроил тому разнос, велев впредь не быть столь наглым, а предательские мысли о дезертирстве – держать при себе.

– Жалкий подхалим! – гремел полковник. – Должно быть, вы надеялись втереться ко мне в доверие. Не знаю, зачем я вообще с вами говорю, но знайте, что я был и до конца останусь верным слугой генерала Эльфинстона.

В первый же день похода стало ясно: Акбар-хан вероломно нарушил все обещания, а Эльфи-бей действительно глуп. Ночью на привале, когда отовсюду слышались голоса раненых и умирающих, когда люди засыпали прямо на снегу, не зная, проснутся ли утром, всерьез перепуганный Лавелл пробрался в палатку Каваны и спросил, согласен ли капрал стать его денщиком.

– Я? Жалкий подхалим? – вопросом на вопрос ответил Кавана.

Он ничем не выдал мрачного удовлетворения при виде испуганного полковничьего лица. Кавана сделал вид, что раздумывает, затем ответил Лавеллу отказом и притворился обиженным. Так продолжалось, пока трясущийся полковник не извинился.

Наутро, когда британские уланы устремились на позиции афганцев в бесплодной попытке прекратить дальнейшие атаки противника, Кавана, Лавелл и верный полковнику сипай, чье имя в записях не упоминалось, дезертировали.

Их путь через холмы и перевалы был тяжелым и опасным. Они не отваживались подходить слишком близко к колонне, опасаясь, что их могут заметить. И в то же время удаляться от существующих дорог тоже было опасно. Из всех уголков исследованного мира горы и долины Афганистана считались едва ли не самыми суровыми и враждебными. Картину дополняли беспощадные январские морозы и опасность наткнуться на многочисленные кочующие племена.

Дезертиры накормили лошадей и двинулись дальше. Пройдя очередной отрезок пути по утесам и каменистым склонам, они вдруг обнаружили, что им самим нечего есть. В спешке они не позаботились о припасах. Когда на исходе третьего дня холодный ветер принес запах жарящегося мяса, их желудки насторожились вместе с остальными чувствами.

Вскоре они увидели пятерых горцев, устроивших привал рядом с тропой. Горцы сидели у костра, на котором жарилась дикая коза. По одну сторону – сплошные скалы, по другую – головокружительный обрыв.

Как и все английские солдаты, Кавана и Лавелл с должным уважением относились к афганским бойцам. Здешние места населяли воинственные племена. Ловкие, умелые афганские мужчины одним своим видом вызывали страх. Под стать им были и женщины. Сдирание кожи заживо и «смерть от тысячи ран» считались еще не самыми изощренными и жестокими.

Троица дезертиров пряталась за большим валуном. Суровый сипай был полон решимости, хотя и знал, как афганцы обращались с пленными сикхами. Лавелл молча уступил командование Каване, а тот благодарил Бога, что горцы не догадались выставить дозорного. Осторожно выглядывая из-за валуна, капрал оценивал обстановку.

Никаких обходных путей в этих местах не было и быть не могло. Продвижение вперед почти неминуемо означало сражение с горцами. Возвращение к колонне – расстрел за дезертирство.

Значит, сражение.

Все пятеро горцев были в длиннополых халатах. На голове – тюрбаны. Поблизости переминались с ноги на ногу лошади, нагруженные припасами, среди которых была и туша второй козы. По другую сторону от костра стояли поставленные шалашиком джезайлы – афганские ружья.

Кавана хорошо знал джезайлы. Имея длинные стволы, эти самодельные ружья стреляли дальше мушкетов «браун бесс», которыми были вооружены солдаты Эльфинстона. Колонну обстреливали почти исключительно из джезайлов, а при таком скоплении противника каждая пуля попадала в цель. Афганские снайперы стреляли не только пулями, но и гвоздями и даже мелкими камешками. Все это летело в отступающих англичан, чья потрепанная колонна находилась сейчас на двести пятьдесят метров ниже, в долине. По афганской традиции приклады всех джезайлов были затейливо украшены. На одном даже красовались человеческие зубы.

Но джезайлы заряжались с дула. Приглядевшись к ружьям, Кавана с облегчением заметил, что они не готовы к сражению. Впрочем, и заряженные, они не годились для ближнего боя. Горцы, конечно же, схватятся за хиберы – тесаки, висевшие у них на поясе. Великолепное оружие для поединков.

Кавана взглянул на своих спутников. Относительно сипая ему было известно, что это храбрый и опытный солдат, а вот насчет Лавелла он сомневался. Сам Кавана обучался в школе фехтовального искусства, основанной Доменико Анджело Тремамондо, и прекрасно владел холодным оружием.

(Здесь Призрак наткнулся на пометку, вероятно приписанную человеком, составлявшим досье на Кавану. Ассасин недоумевал: как это простому капралу посчастливилось обучаться в школе фехтования, находившейся в лондонском Сохо, в одном из особняков квартала Карлайл-Хаус? Вероятно, вопрос нужно было ставить по-другому: как выпускник знаменитой фехтовальной школы вдруг опустился до простого капрала? На листе с запиской Итан добавил одно слово. Его Призрак знал, поскольку в детстве изучал латынь, включенную в программу благодаря настойчивым просьбам Фрая. Слово «cave» на этом языке означало «Будь осторожен».)

Кавана понимал: ему выпал шанс показать Лавеллу, что он отнюдь не простой дезертир. Днем ранее Лавелл спросил о причинах, заставивших Кавану добиваться полковничьей благосклонности. Кавана промолчал. Но причины были. Кавана прекрасно знал, какое положение Лавелл занимает в ордене, и хотел воспользоваться этим. Кавана бесшумно вытащил саблю. Армейский мушкет он передал сипаю, жестом показав Лавеллу, чтобы готовил свой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливер Боуден читать все книги автора по порядку

Оливер Боуден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Assassin's Creed. Преисподняя [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Assassin's Creed. Преисподняя [litres], автор: Оливер Боуден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x