Владимир Табаков - Юнион Джек. Закат эпохи [CИ]
- Название:Юнион Джек. Закат эпохи [CИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Табаков - Юнион Джек. Закат эпохи [CИ] краткое содержание
Cегодня мы патрулировали Сандхайвен и нам от соседей поступил сигнал о странном поведении одного из местных жителей. Мы с Оскаром были ближе всех, - сделав еще глоток, он продолжил, - и вот мы на месте, вышли из машины, я иду первым, Оскар страхует. И передо мной открывается следующая картина, - Десмонт театрально развел руками, - стоит, значит, мужик в пижаме, на боковой дорожке своего дома, и тупо пялится в стену. Стоит, не шевелится. Ну я его окрикнул, ноль реакции, сделал несколько шагов в его направлении, снял свою L85 c предохранителя, а этот или это резко повернулся в мою сторону и пошел на меня, я чуть полные штаны не навалил. И этот его взгляд, от него мороз по коже. Я предупредил, приказал остановиться, а он все шел и шел. И Оскар не даст соврать, я ему в грудь две коротких очереди дал, а он их даже не заметил...
Юнион Джек. Закат эпохи [CИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Командир, вам нужно это видеть", - передал по рации первый помощник капитана.
Лоуренс поднялся в рубку, на экране одного из радаров показалась яркая точка, которая временами превращалась в две, а потом снова становилась одной.
- Они? - уточнил Лоуренс.
- Похоже, суда большие.
- Суда? - удивился Кайл.
- Да, их там два, просто идут близко друг к другу, вот мы их и видим на радаре как одно.
- Спасибо. Продолжайте наблюдать.
Кайл спустился в кают-компанию, которая выполняла функцию командного пункта. Он снял с крючка гарнитуру радиостанции и начал вызывать Франсуа Дарона.
- Дикий гусь, Скауту, прием.
- Скаут в канале, слушаем вас, Дикий гусь, прием.
- Доставка в пути, ожидаем дополнительный комплект. Как понял? Прием.
- Вас понял. Какие будут указания? Прием.
- Готовьтесь к встрече, прием.
- Принял, готовимся к встрече. Конец связи.
Опасения, озвученные Ирландцем, начали воплощаться в жизнь. Второй корабль мог быть для подстраховки, чтобы не возвращаться на судне, которое отошло бы военным, но серьезно рассчитывать на это не стоило. Лоуренс вбежал в рубку.
- Сколько им до нас?
- При их скорости, примерно два часа, - ответил первый помощник.
- Мы можем определить, что это за суда?
- К сожалению, нет.
- Так ты же пять минут назад сказал, что они большие?
- Если бы они были маленькими, этот радар их просто не засек. Это все, что я могу сказать.
- Черт! - вырвалось у Лоуренса, - Вызовите сюда Бакли.
- Одну минуту, - старший помощник оторвался от радара и подошел к интеркому. Через минуту в рубку ввалился отставной капитан морской пехоты Эдвард Бакли, как обычно, сияя верхним рядом вставных зубов.
- Вызывали, командир? - сказал он шепелявя.
- Да, Эдвард, нужен твой совет.
- Я весь в внимании.
- Скажи, как можно остановить или замедлить судно, возможно военное?
- Прямо вот так, без деталей. Лучший способ торпедой или миной.
- А в нашем случае?
- Честно, никак. Если судно было бы на рейде, мы знали бы его тип, у нас было бы оборудование и подготовленные люди, тогда бы я предложил устроить маленькую диверсию, например, взорвать гребной винт, а так сходу никаких шансов.
- Эдвард, а если судно остановится, ты сможешь что-нибудь сделать?
- Это будет самоубийством.
- Я готов выслушать любой, даже самый безумный план.
- Если это военный корабль, потопить мы его не сможем, максимум добавим лишних хлопот, и это при условии, что очень-очень повезет.
- Излагай.
- Брандер!
- Поясни?
- Возьмем любое из этих судов вокруг, загрузим трюмы взрывчаткой, под видом рыбаков, нуждающихся в помощи, подойдем как можно ближе, ну а дальше ты понял. Экипаж погибнет, тут без вариантов. И есть еще самое главное условие, лодка должна подойти вплотную. Я бы на их месте расстрелял ее на дальних подступах, во избежание случайностей.
- Готовь! У тебя пара часов.
Кайл бегом вернулся в кают-компанию и вызвал Патрика.
- Дикий гусь Делегации, прием!
- Делегация, слушаю вас, Дикий гусь, прием.
- Патрик, будь внимателен, мы ждем сюрприз от покупателя, задержи их, делай, что хочешь, но дай нам время, - наплевав на условности и правила радиообмена, сказал Кайл.
- Сделаю, все, что в моих силах.
- Молодец, конец связи.
С самого утра на улице началась суета. Я поднялся на палубу с чашкой утреннего растворимого кофе и наблюдал за построением. Три колоны белых кепи выстроились на причале, как на плацу. Дарон торжественным голосом произносил речь, содержание которой осталось для меня загадкой, так как произносил он ее на французском.
- Алекс! - крикнул мне Патрик из открытого окна рубки.
- Доброе утро! - ответил я.
- Сегодня будет обмен, если все пройдет гладко, скоро ты будешь дома.
- Давай не будем загадывать, просто сделаем свою работу.
- Вот про работу я и хотел переговорить. Поднимайся.
Я поднялся по боковой лестнице наверх. В рубке мы были вдвоем.
- Алекс. В наших общих интересах, чтобы все прошло мирно и гладко, поэтому давай между собой проговорим порядок действий.
- Хорошо. Излагай.
- Переговоры буду вести я, ты в разговор не влезай. Мы покажем один чип, пусть ваши техники его проверят.
- Их техники, не наши, - поправил я Патрика. В данной ситуации мне совсем не хотелось быть ассоциированным с одной из сторон.
- Их техники, - повторил Патрик, - дальше уже наша очередь проверить груз. Я возьму инженеров и проверю каждую установку, если все ок, тогда Кайл пришлет курьера с оставшимися чипами. Ты в это время развлекай гостей.
- Я думал все чипы у тебя?
- Нет, Кайл же не идиот, привести сразу весь товар "партнеру" с которым не работал до этого. Не переживай, он не обманывает, это плохо для репутации делового человека.
- Ну, спасибо, успокоил. Вот знаешь, прям сразу стало легче.
- Не язви, мы в одной лодке, причем буквально.
- Это все, что ты хотел рассказать?
- Да, все. Как только прибудут гости, я тебя позову, будешь в первых рядах.
- Капитан, два часа до цели. Скорость двадцать узлов.
- Хорошо, отпустите "Амстердам" вперед, встанем на якорную стоянку в районе Селси. Нас прикроет мыс. И оттуда до цели семнадцать миль, - ответил Нитхейм, сверившись с картой и мониторами, - Джефферсон, они нас могут видеть?
- На таком расстоянии, скорее всего, засекут.
- Ну и хрен с ними. Сообщитесь Вудсу и в Инвернесс, что мы на подходе. C "Амстердамом" связь каждые пятнадцать минут. Как только получим подтверждение, что товар на месте, выдвигаемся.
4 апреля. Александр МакФарлан.
Через три часа наш траулер отчалил от одной пристани, чтобы через пятнадцать минут пристать к другой напротив. Патрик, как и было оговорено, взял собой тридцать человек. Двадцать из них сразу растворились среди портовых построек. Оставшиеся выполняли роль почетного караула, встав по бокам. У входа в гавань показался контейнеровоз. На борту красовалась надпись "Амстердам". Он медленно и вальяжно проследовал до порта. К причалу он не подошел и остановился посередине гавани, в сотне метрах от него, после чего с его борта были спущены лодки. И делегация в составе пяти гражданских под охраной бойцов в черной униформе приближалась к нам.
Не успели они подняться на пирс, как на них набросился Патрик.
- Я не понял, господа! Какого хрена ваша долбанная лодка стоит там? По договоренности вы должны были причалить!
На выпад ответил самый высокий из гражданских, одетый в дорогой плащ.
- Мы тоже вам рады. А не причалили мы потому, что вы не подготовились. Может быть, я ошибаюсь, и сейчас появятся буксиры, или вы настолько мастер, что сможете сами пришвартовать эту махину? - с издевательской интонацией ответил он вопросом на вопрос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: